Picture of author.

Art Spiegelman

Forfatter af Maus : en overlevende fortæller

76+ Værker 31,748 Medlemmer 747 Anmeldelser 40 Favorited

Om forfatteren

Art Spiegelman was born in Stockholm, Sweden on February 15, 1948. He is the son of Polish Jews who survived imprisonment in Auschwitz. His family immigrated to the United States. He became a professional cartoonist at the age of 16. He studied art and philosophy at Harpur College. He became a vis mere creative consultant, designer, and writer for Topps Chewing Gum, Inc., where he created Wacky Packages, Garbage Pail Kids and other novelty items. The Complete Mr. Infinity was published in 1970 and won the Joel M. Cavior Award for Jewish Writing. In 1980, Spiegelman and his wife, Françoise Mouly founded the avant-garde comics magazine RAW. His best known work Maus: A Survivor's Tale, was published in 1986 and won the Pulitzer Prize in 1992. His other works include Maus: A Survivor's Tale II, In the Shadow of No Towers, Breakdowns, Jack and the Box, Be a Nose, and The Ghosts of Ellis Island. MetaMaus won the 2011 National Jewish Book Award in the Biography, Autobiography, and Memoir category. (Bowker Author Biography) vis mindre
Image credit: Photo by Chris Anthony Diaz / Flickr

Serier

Værker af Art Spiegelman

Maus : en overlevende fortæller (1986) 10,749 eksemplarer
Maus : en overlevende fortæller (1986) 8,806 eksemplarer
In the Shadow of No Towers (2004) 1,224 eksemplarer
Folklore and Fairy Tale Funnies (2000) — Redaktør — 332 eksemplarer
Strange Stories for Strange Kids (2001) 221 eksemplarer
It Was a Dark and Silly Night... (2003) 197 eksemplarer
Raw Vol. 2, No. 1: Open Wounds from the Cutting Edge of Commix (1989) — Redaktør — 196 eksemplarer
Jack and the Box (2008) 194 eksemplarer
Open Me... I'm a Dog! (1997) 191 eksemplarer
Raw Vol. 2, No. 2: Required Reading for the Post-Literate (1990) — Redaktør — 145 eksemplarer
Raw Vol. 2, No. 3: High Culture for Low Brows (1991) — Redaktør — 133 eksemplarer
Big Fat Little Lit (2006) — Redaktør — 122 eksemplarer
Read Yourself Raw (1987) 107 eksemplarer
Be a Nose! (2009) 94 eksemplarer
Whole Grains: A Book of Quotations (1973) 31 eksemplarer
Legal Action Comics, Volume 2 (2003) 25 eksemplarer
Raw No. 8: The Graphic Aspirin for War Fever (1982) — Redaktør — 22 eksemplarer
New York's Most Wanted (2002) 16 eksemplarer
Raw No. 7: The Torn-Again Graphix Magazine (1985) — Redaktør — 16 eksemplarer
Raw No. 5: The Graphix Magazine of Abstract Depressionism (1983) — Redaktør — 14 eksemplarer
Raw No. 1: The Graphix Magazine of Postponed Suicides (1980) — Redaktør — 13 eksemplarer
Arcade: The Comics Revue No. 1 (1975) — Redaktør — 10 eksemplarer
Raw No. 2: the Graphix Magazine for Damned Intellectuals (1980) — Redaktør — 10 eksemplarer
Arcade: The Comics Revue No. 2 (1975) — Redaktør — 9 eksemplarer
Street Cop (2021) 9 eksemplarer
Arcade: The Comics Revue No. 5 (1976) — Redaktør — 8 eksemplarer
Arcade: The Comics Revue No. 7 (1976) — Redaktør — 5 eksemplarer
Arcade: The Comics Revue No. 6 (1976) — Redaktør — 5 eksemplarer
Arcade: The Comics Revue No. 3 (1975) — Redaktør — 5 eksemplarer
Little Lit Three-Book Collection (2001) 5 eksemplarer
Arcade: The Comics Revue No. 4 (1975) — Redaktør — 5 eksemplarer
Short Order Comix #2 (1974) 4 eksemplarer
Maus Now: Selected Writing (2023) 4 eksemplarer
Autophobia (2008) 4 eksemplarer
Swift Premium Comics 2 eksemplarer
Le Monde de Maus (2022) 2 eksemplarer
The Low-Tech Manual (1981) 2 eksemplarer
Garbage Pail Kids (2012) 2 eksemplarer
Work and turn 1 eksemplar
History of Commix 1 eksemplar
Jungian Analysts (1992) 1 eksemplar
Comics 1 eksemplar
Short Order Comix #1 (1973) 1 eksemplar

Associated Works

New York trilogien : By af glas, Genfærd, Det aflåste værelse (1985) — Omslagsfotograf/tegner/..., nogle udgaver9,891 eksemplarer
City of Glass: The Graphic Novel (1994) — Introduktion, nogle udgaver1,238 eksemplarer
Barefoot Gen: A Cartoon Story of Hiroshima, Volume 1 (1973) — Introduktion, nogle udgaver877 eksemplarer
The Future Dictionary of America (2004) — Bidragyder — 630 eksemplarer
The Wild Party (1928) — Illustrator, nogle udgaver567 eksemplarer
Daemon Voices: On Stories and Storytelling (2017) — Illustrator, nogle udgaver562 eksemplarer
The Best American Comics 2007 (2007) — Bidragyder — 383 eksemplarer
An Anthology of Graphic Fiction, Cartoons, and True Stories (2000) — Bidragyder — 366 eksemplarer
A Velocity of Being: Letters to a Young Reader (2018) — Illustrator — 240 eksemplarer
The Boulevard of Broken Dreams (2002) — Redaktør — 202 eksemplarer
The Best American Comics 2009 (2009) — Bidragyder — 179 eksemplarer
Six Novels in Woodcuts (2010) — Redaktør — 167 eksemplarer
In the Studio: Visits with Contemporary Cartoonists (2006) — Bidragyder — 145 eksemplarer
Prelude to a Million Years / Song Without Words / Vertigo (1933) — Redaktør — 111 eksemplarer
Agony (1987) — Redaktør — 111 eksemplarer
Gods' Man / Madman's Drum / Wild Pilgrimage (2010) — Editor, Introduction — 111 eksemplarer
Wacky Packages (2008) — Introduktion — 97 eksemplarer
Krazy! The Delirious World of Anime + Comics + Video Games + Art (2008) — Bidragyder, nogle udgaver85 eksemplarer
Bearing Witness: Stories of the Holocaust (1995) — Bidragyder — 81 eksemplarer
It Occurs to Me That I Am America: New Stories and Art (2018) — Bidragyder — 75 eksemplarer
The New Comics Anthology (1991) — Bidragyder — 68 eksemplarer
Vertigo (1937) — Redaktør, nogle udgaver60 eksemplarer
Will Eisner: Champion of the Graphic Novel (2015) — Bidragyder — 58 eksemplarer
Wild Pilgrimage (1932) — Redaktør, nogle udgaver56 eksemplarer
SPX: EXPO 2001 (2001) — Bidragyder — 53 eksemplarer
Little Nemo's big new dreams (2015) — Forord — 44 eksemplarer
Perdita Durango (1995) — Designer — 40 eksemplarer
Wacky Packages: NEW NEW NEW (2010) — Forfatter, nogle udgaver38 eksemplarer
Who We Are: On Being (and Not Being) a Jewish American Writer (2005) — Bidragyder — 27 eksemplarer
The Best of Bijou funnies (1975) — Bidragyder — 9 eksemplarer
World War 3 Illustrated #37: Unnatural Disasters — Bidragyder — 5 eksemplarer
Bijou funnies, No. 2 — Illustrator, nogle udgaver4 eksemplarer
World War 3 Illustrated #34: Taking Liberties (2003) — Bidragyder — 4 eksemplarer
Mineshaft #31 (2014) — Bidragyder — 3 eksemplarer
World War 3 Illustrated #33: The Situation (2002) — Bidragyder — 2 eksemplarer
Mondo Snarfo: Surrealistic Comix (1978) — Bidragyder — 2 eksemplarer
Turned on cuties — Bidragyder — 1 eksemplar
Linus. Giugno 2018 (Linus 2018) — Forfatter — 1 eksemplar
Linus. Maggio 2018 (Linus 2018) — Omslagsfotograf/tegner/... — 1 eksemplar

Satte nøgleord på

20. århundrede (315) amerikansk (298) amerikansk litteratur (312) Anden Verdenskrig (1,805) antologi (351) Art Spiegelman (172) biografi (936) comix (164) ejer (179) erindringer (857) faglitteratur (1,296) graphic (287) graphic novel (4,178) graphic novels (982) historie (1,449) historisk (165) historisk fiktion (226) holocaust (2,570) humor (197) Jews (211) jødedom (226) jødisk (301) krig (385) kunst (331) litteratur (235) læst (659) mysterium (261) Nazis (194) New York (418) noveller (159) Polen (363) roman (274) selvbiografi (241) Skal læses (1,492) skønlitteratur (2,080) tegnefilm (179) tegneserie (523) tegneserier (2,407) Tyskland (198) USA (264)

Almen Viden

Medlemmer

Discussions

Group Read: Maus by Art Spiegelman i Book talk (juni 2022)
Site Read—Maus? i Talk about LibraryThing (februar 2022)
AUGUST READ - SPOILERS - The Complete Maus i The Green Dragon (august 2013)

Anmeldelser

Indeholder "1. Mauschwitz", "2. Auschwitz (tiden flyver)", "3. ... og her begyndte mine problemer", "4. Frelst", "5. Nye hvedebrødsdage".

"1. Mauschwitz". I nutidssporet følger vi Art og hans overvejelser om hans franske kone Françoise Mouly skal tegnes som en frø eller som en mus. Hun stemmer for mus, for hun konverterede til jødedommen, da hun giftede sig med ham.Vladek er blevet forladt af sin nye kone Mala og har tænkt sig at Art og Françoise skal bo ved ham hen over sommeren. Art vil kun blive weekenden over. Vladek er nærig så det hviner, fx har han et gasblus (forbrug er med i huslejen) brændende konstant for at spare tændstikker. I krigssporet følger vi Vladek og Anja fra de i marts 1944 havner i Auschwitz. De nyankomne bliver delt op i kvinder og mænd og får alt taget fra sig. De får et hurtigt og koldt brusebad og får fangedragter og sko udleveret uden hensyntagen til hvilken størrelse de bruger. Så bliver de skrevet op i protokollen og får et fangenummer brændt ind i armen. Udenfor møder Vladek Mandelbaums og deres nevø Abraham, der kan fortælle at menneskesmuglerne, de brugte, kunne jiddish, så de vidste hvad de skulle tvinge ham til at skrive i det brev, der lokkede både Mandelbaums og Vladek i fælden. Så "velkommen" til "Ungarn". Eneste vej ud er gennem skorstenen. En af smuglerne er også ankommet her, for tyskerne har ikke brug for dem mere. Vladek fortvivler, men trøstes af en klog ikke-jødisk præst.
"2. Auschwitz (tiden flyver)" handler om ???
"3. ... og her begyndte mine problemer" handler om ???
"4. Frelst" handler om ???
"5. Nye hvedebrødsdage" handler om ???

???
Art Spiegelman fortæller historien om sin fars liv. Faderen, Vladek, er en overlever fra koncentrationslejrene og alle oplevelserne fra den periode sidder stadig i ham som granatsplinter. Faderen vil egentlig ikke have alt for personlige detaljer med i bogen, så det lover Art at lade være med. Men selv den scene er selvfølgelig med i bogen.
Den sindssyge kamp for at overleve som jøde i Polen er glimrende beskrevet. Tyskerne klemmer med stor ihærdighed livet ud af næsten alle. Historien kører i to spor, et nutidsspor, hvor Art får sin far til at fortælle og et krigsspor, hvor vi følger faderens historie. I dette bind handler det om tiden i Auschwitz og tiden efter.
… (mere)
 
Markeret
bnielsen | 138 andre anmeldelser | Mar 24, 2022 |
Maus er et mesterværk. Jeg købte de to bind der udgør hele bogen i en kassette fornylig. Havde hørt om Maus før, men ikke rigtig vidst hvad det var. Det er en tegnet fortælling om tegneren Art Spiegelmans forældres oplevelser i 1930+40'ernes Polen. Familien var jødisk, så begge forældre blev forfulgt, fanget og sat i koncentrationslejre, men overlever på trods. Der er mange nye aspekter i dette holocaust-sceneri, som jo ellers virker meget eksponeret gennem de seneste 30 år. Denne bog bringer nyt. Det andet spor i Maus er spillet mellem far og søn - Vladek og Art. Vladek, der skal fortælle sønnen, Art, om oplevelserne - på en meget, hmmm, far-søn-ægte måde. Det er ikke let.
Der er mange tåkrummende og morsomme optrin, beskrevet i passende doser mellem fortællingerne fra Polen under anden verdenskrig.
Gak i Fantask hen og køb Maus. Kan snildt læses på engelsk (med pragtfuldt jiddich) og kryb i nærmeste musehul. Det er godt!
… (mere)
 
Markeret
Tonny | 256 andre anmeldelser | Mar 20, 2013 |
Indeholder "Prolog", "1. Sheiken", "2. Hvedebrødsdage", "3. Krigsfange", "4. Rebet strammer", "5. Musehullet", "6. Musefælden".

"Prolog" handler om faderen i 1958 i USA i Rego Park. Han trøster drengen Art på en sær måde, da vennerne bare stak af, da han faldt på rulleskøjter. "Hvis du lukkede dem inde i et rum uden mad i en uge, så skulle du se VENNER!"
"1. Sheiken" handler om at Art besøger sin far Vladek i Rego Park i New York hvor han bor og er gift med Mala, Art fortæller at han stadigvæk gerne vil tegne en bog om ham. Han får ham til at fortælle om hvordan han og moderen mødtes. Han boede i Czestochowa, en lille by ved den tyske grænse. En Lucia Greenberg lagde an på ham og de begyndte at komme sammen og det holdt i en tre-fire år til en kusine introducerer ham for en Anja Zylberberg. Vladek er 30 og Anja er 24. Hendes forældre er meget rige men tager imod Vladek som en konge. I slutningen af 1936 bliver de forlovet og han flytter til Sosnowiec. Den 14 februar 1937 bliver de gift.
"2. Hvedebrødsdage" handler om at Anja er lige ved at komme i klemme pgra nogle kommunistiske skrifter hun har oversat til tysk. Hun får i stedet underboen i fedtefadet, men Anjas far hjælper med penge til en sagfører og får sagen droppet. Svigerfaderen har i det hele taget mange penge og sørger for at Vladek kan starte en tøjfabrik i Bielsko. 1. oktober 1937 bliver sønnen Richiev født. Anja får en fødselsdepression og bliver indlagt på et sanatorium. Anjas forældre passer fabrik og barn, så Anja og Vladek kan tage til sanatoriet, men på vejen kører toget gennem en lille by, hvor der vejer hagekorsflag i byens centrum. Men de klarer sig igennem og Anja bliver rask. Fabrikken tjener penge og de er lykkelige til en indkaldelse dumper ind ad brevsprækken 24 august 1939. Vladek må tage afsted og Anja og Richiev tager til Sosnowiec. (Tilbage i nutiden fortæller Vladek om øjenoperationer og hvor mange piller han spiser hver dag).
"3. Krigsfange" handler om at Vladek får lidt genopfriskningstræning i et par dage og så bliver sendt til grænsen mod Tyskland. Han skyder på en tysk soldat og dræber ham. Efter to timers kamp erobrer tyskerne den flodbred, hvor Vladek ligger. Han bliver taget til fange og sat til at lede efter tyske dræbte og sårede. Han "finder" den soldat, som han selv har skudt. Soldaten hed Jan og er død. Kaptajnen bemærker at Vladek har sarte kontorhænder og sætter ham og en 4 - 5 andre til at rense en stald. Efter nogle uger bliver de allesammen flyttet til en større fangelejr. Vejret er frygteligt koldt. Vladek tager bad i floden, selv om det er iskoldt. De kan sende breve via Røde Kors, så han får skriver og får svar og pakker tilbage. Efter flere uger kommer der opslag om at søge job i Tyskland og han melder sig. Mange af hans kammerater fra lejren følger i hans fodspor. Efter flere måneders hårdt arbejde bliver de frigivet og sat på et tog mod Polen. Det kører dog bare forbi Sosnowiec der ligger i den tysk annekterede zone, og til Luplin, så hvordan skal han komme tibage? Det lykkes takket være en polsk togkontrollør, der ikke kan lide tyskerne. Både Vladeks forældre og Anja og hans svigerforældre bliver ellevilde over at han er kommet tilbage. Lidt tid endnu har de det relativt fint i Sosnowiec og Vladeks mor, der er syg af kræft, når aldrig at se hvor slemt det bliver.
"4. Rebet strammer" handler om månederne efter at Vladek kom tilbage. Han har gode forbindelser og laver små givtige forretninger, men med livet som indsats for tyskerne arresterer folk for småting eller sommetider bare for at være et uheldigt sted. De er 12 mennesker hos Anjas forældre til at begynde med. Anja, Vladek, Richiev, Tosha, Wolfe, Bibi, Anjas bedsteforældre, og Anjas forældre og to børn af onkel Herman og tante Helen: Lolek og Lonia. Det bliver værre og værre. Tyskerne har konfiskeret alle jødiske foretagender, så de får ingen penge ind. Vladek møder en hr Ilzecki, en af hans kunder, den bedste skrædder i Katowice og denne giver ham en seddel om at Vladek arbejder for ham. Nyttig, men en af dagene derefter ser han en razzia hvor SS-folk afspærrer Modrzejowska-gaden og undersøger folks papirer og tager halvdelen af dem med. Vladek har brug for beskyttelse og svigerfaderen tager ham med hen til en tinforretning, der giver ham papirer på at han arbejder der. Han lærer også flere nyttige ting der. På den måde lever de i over et år, men skruen strammes hele tiden. Svigerfaderen forsøger at sælge nogle møbler, men tyskerne tager dem bare uden at betale. I efteråret 1941 begynder tyskerne at tage alle jøder. Ved en lejlighed redder Ilzecki Vladeks liv ved at skjule ham. Ilzecki og hans kone tilbyder at få skjult Richiev sammen med sin søn hos en polak, han kender. Vladek får på puklen, da han foreslår det for sin familie. Ilzecki-parret overlever ikke krigen, men deres søn gør. I slutningen af 1941 finder tyskerne på at konfiskere jødernes boliger. Nu er der ikke noget luksus over familiens levevis, men de har da tag over hovedet. Nogle måneder senere henretter tyskerne nogle jøder for at handle med varer uden rationeringsmærker. Vladek kender de to af dem særdeles godt. Mens Vladek laver forretninger er Anja hjemme og laver husarbejde og skriver dagbog. Dagbøgerne overlevede ikke krigen, men hun skrev dem igen senere.
Vladek begynder at handle med guld og juveler, som er lettere at gemme end sortbørsvarer. Han handler også lidt med sukker og det går også kun godt, fordi han er fræk nok. Senere kommer der et opslag fra tyskerne om at alle jøder over 70 år den 10 maj 1942 vil blive overført til Theresienstadt i Tjekkoslovakiet. Vladeks svigerfar får lavet et skjulested i udhuset, hvor hans svigerfamllie, hr og fru Karmio på over 90 kan gemme sig, men så tager (det jødiske) politi i stedet Vladeks svigerfar. De ender med at udlevere de to gamle og de ryger selvfølgelig direkte til Auschwitz's gas. Vladeks familie har hørt alt om Auschwitz, men tror ikke på det i starten.
I nutidssporet leder Art efter Anjas dagbøger, men uden held. Mala fortæller lidt af sin egen historie og klager over hvor umulig Vladek er at leve sammen med.
"5. Musehullet" handler om at Vladek plager Art for at komme og hjælpe med et nedløbsrør, men det ender med at en nabo gør det. Vladek har via Mala fået en af Arts tegneserier at se "Fange på Helvedesplaneten", der handler om at Arts mor Anja begik selvmord og ikke efterlod et brev eller noget. Den bringer masser af minder frem for Vladek. I krigssporet er vi nået til at jøderne bliver samlet og sorteret ud fra papirer, alder, familie osv. Det er dårligt at blive sorteret til den venstre del, for dem ser man aldrig mere. Det gælder fx Vladeks far og faster. Efter den sortering er der roligt et stykke tid, men i 1943 kommer der ordre om at alle jøder, der er tilbage i Sosnowic skal lyttes til en gammel landsby Srodula. Vladek arbejder i en tømmerhandel og skal hver dag gå halvanden time til arbejde og tilsvarende hjem igen under skarp bevogtning. En dag kommer Wolfes onkel Persis på besøg. Han er en stor kanon og kan bestikke tyskerne i Zawierke. Hans far på 90 år bor stadig hos ham og det er på et tidspunkt, hvor der ikke længere fandtes jøder på 90 år overhovedet. Han kan fikse papirer til Wolfe, Tosha og Bibi og måske Lonia og Richiev, hvis Vladek og Anja går med til det. Det gør de, men nogle måneder senere likviderer tyskerne ghettoen i Zawierke og skyder Persis og hele det jødiske råd. Tosha vil ikke i gaskammeret i Auschwitz og giver børnene gift og begår selvmord. Men det hører Vladek og Anja først om længe efter. I Srodula har Vladek imens lavet et virkeligt godt gemmested i kulkælderen. På den måde overlever de nogle få razziaer. I juni bliver hele det jødiske råd arresteret og Vladek og Anja flyttet til et nyt hus, hvor han også indretter et gemmested. I slutningen af juni fører tyskerne 10000 jøder væk på en uge. Der er nu kun ca 1000 tilbage i Srodula. En anden jøde opdager dem og da de ikke kan få sig selv til at slå ham ihjel, stikker han dem til tyskerne. Vladek får kontakt til en fæfter, Jakov, og Vladek har gemt noget guld, så han kan betale en anden fætter Haskel for at blive reddet ud. Det lykkes, men Vladeks svigerfar og svigermor kan ikke reddes, selv om svigerfaderen er millionær. De ryger lige i gaskammeret. Haskel er en kombinator, dvs fupmager. Hans bror Pesach er også fupmager, men den tredje bror Miloch er fin nok og tager Vladek med ind på skomagerværkstedet, hvor han lærer nyttige ting. Og Haskel kan ikke lide stikkeren, så han får tyskerne til at henrette ham. Haskel overlevede krigen og bor nu i Polen. Indtil for nyligt har Vladek sendt ham pakker, for han overlevede mindst en gang bare fordi den sindssyge tyske soldat var en af Haskels venner. Til den anden side fik Pesach hele ghettoen gjort syg med noget kage, der ved en fejl indeholdt en hel del vaskepulver. I slutningen af 1943 kører der hver onsdag lastbiler med jøder fra Srodula til Auschwitz og der er snart ikke flere tilbage. Haskel, Miloch og Pesach lægger planer. Miloch og Pesach har lavet en tunnel i en kæmpe bunke af sko. Den ender i en bunker med plads til ca 16 mennesker. Lolek gider ikke gemme sig mere og ryger til Auschwitz med næste sending. Anja er fortvivlet og oveni kommer så informationen om at Toscha og Richiev også er væk. Vladek får Anja til at koncentrere sig om overlevelse. De gemmer sig i bunkeren, men maden er snart væk. Pesach er ikke villig til at sulte ihjel, så han bestikker vagterne. Eller prøver i alt fald. Vladek hører høje skud og kigger ikke efter hvad der skete. Et par dage efter ser det ud til at tyskerne er taget væk og Vladek, Anja og de andre deler op i grupper og går ud. Men hvor skal de gå hen?
"6. Musefælden". I nutidsfortællingen har Mala det stramt med at leve med Vladek, der er en rig fedtsyl og på nogle punkter ligner de racistiske karikaturer af jøder. Men overfor Art påstår Vladek også at Mala kun tænker på hans penge og på at øde alting bort. Han får lavet en ekstra nøgle til sin bankboks, så Art kan tømme den, når Vladek engang dør. Han går med nitroglycerinpiller og har haft mindst to hjerteanfald, så det er ikke bare skuespil. Mala tror af og til at Vladek kun giftede sig med hende, fordi hun kan passe Anjas efterladte tøj! I krigssporet går Vladek og Anja mod Srodula. Anja Zylberberg foreslår at de prøver hendes fars gamle hus, for viceværten hr Lukowski har kendt dem i årevis. Han gemmer dem i alt fald for en nat selv om det er farligt. Det viser sig at der gemmer sig flere jøder i byen. De viser videre til en fru Kawka, der bor udenfor byen. Her kan de gemme sig i laden. Vladek tager ind til byen Dekerta for at finde et bedre sted og en fru Motonowa har et godt tilbud. De flytter ind ved hende og hendes lille dreng. Manden er i Tyskland og kommer hjem 10 dage hver tredje måned og da gemmer de sig i kælderen. Drengen er klog, men ikke god til tysk, så Anja læser med ham. Det går godt til Gestapo får nys om fru Motonowa. Vladek og Anja går tilbage til Kawka og deres lade. Men Motonowa var bange uden grund, så de flytter tilbage til hende og hører om nogle, der er flygtet til Ungarn. En Mandelbaum er ved at arrangere flugt for sin nevø Abraham. Han tager med smuglerne og lover at sende et brev tilbage, hvis det går godt. Vladek besøger også sin fætter Miloch, der "bor" med kone og barn i et lille hul under en kompostbeholder.
Vladek og Anja tager toget med hjem fra smuglerne. Men disse angiver dem til Gestapo og de kommer i fængsel. Alt bliver undersøgt og fangevogterne finder også det guldur, som Vladek har anbragt i en beholder med skocreme. Det havde han fået i bryllupsgave af svigerfaderen, da han giftede sig med Anja. En af de andre i fængslet får sendt en pakke hjemmefra med Vladeks hjælp og deler indholdet med ham. Men nogle dage senere propper tyskerne dem ind i en lastbil sammen med 100 andre og kører dem vis Oswiecim til Auschwitz. Det er 1944 og jøderne ved alt om hvad der er indenfor portene i Auschwitz. De deler op, så kvinderne er i en del af lejren og mændene i den anden, så Anja og Vladek ved ikke om de nogensinde vil få hinanden at se igen i live.
I nutidssporet fortæller Vladek om Anjas dagbøger, som ikke overlevede krigen, men efter krigen skrev hun dem igen. Det hjalp dog ikke, for Vladek brændte dem efter hendes død. Der var for mange minder og han havde det for dårligt.
Art kalder ham for morder og tager hjem.

Art Spiegelman fortæller historien om sin fars liv. Faderen, Vladek, er en overlever fra koncentrationslejrene og alle oplevelserne fra den periode sidder stadig i ham som granatsplinter. Faderen vil egentlig ikke have alt for personlige detaljer med i bogen, så det lover Art at lade være med. Men selv den scene er selvfølgelig med i bogen.
Den sindssyge kamp for at overleve som jøde i Polen er glimrende beskrevet. Tyskerne klemmer med stor ihærdighed livet ud af næsten alle. Historien kører i to spor, et nutidsspor, hvor Art får sin far til at fortælle og et krigsspor, hvor vi følger faderens historie. I dette bind handler det om tiden indtil faderen og moderen havnede i Auschwitz.
… (mere)
 
Markeret
bnielsen | 254 andre anmeldelser | Oct 18, 2012 |

Lister

Hæderspriser

Måske også interessante?

Associated Authors

Chip Kidd Designer
R. Sikoryak Contributor, Editor
Bill Griffith Editor, Contributor, Author
Gilbert Shelton Contributor, Author
Charles Putris Illustrator
Kim Deitch Contributor
Kaz Contributor
Ever Meulen Contributor
Charles Burns Contributor
Lorenzo Mattotti Contributor
Joost Swarte Contributor
Richard McGuire Contributor
Claude Ponti Contributor
Barbara McClintock Contributor
Gary Panter Cover artist, Contributor
Drew Friedman Contributor
Chris Ware Contributor
Daniel Clowes Contributor
David Mazzucchelli Contributor
Hillary Chute Contributor
Justin Green Contributor
Jacques Loustal Contributor
Kamagurka Contributor
Krystine Kryttre Contributor
Georganne Deen Contributor
Pascal Doury Contributor
Ben Katchor Contributor
Javier Mariscal Contributor
Mark Beyer Contributor
R. Crumb Contributor
Bruce McCall Contributor
David Macaulay Contributor
J. Otto Seibold Contributor
William Joyce Contributor
Harry Bliss Contributor
Walt Kelly Contributor
Jules Feiffer Contributor
Marc Rosenthal Contributor
Jacques De Loustal Contributor
Ian Falconer Contributor
Crockett Johnson Contributor
Maurice Sendak Contributor
Martin Handford Contributor
David Sedaris Contributor
Posy Simmonds Contributor
François Roca Contributor
Lewis Trondheim Contributor
Paul Auster Contributor
Basil Wolverton Contributor
Baru Contributor
Herr Seele Contributor
Mark Newgarden Contributor
David Holzman Contributor
Edward Sorel Contributor
Tom De Haven Contributor
Jay Lynch Contributor
G. Wasco Contributor
Jayr Pulga Contributor
Scott McCloud Contributor
Debbie Drechsler Contributor
Savage Pencil Contributor
Carol Lay Contributor
Will Eisner Contributor
Mark Zingarelli Contributor
J. Pirinen Contributor
Herr Seele Contributor
Gary Leib Contributor
Joe Sacco Contributor
Lynda Barry Contributor
Matt Groenig Contributor
Max Andersson Contributor
Gilbert Hernandez Contributor
Mary Fleener Contributor
Scott Gillis Contributor
Spain Rodriguez Contributor
Typex Contributor
Carol Tyler Contributor
Chester Brown Contributor
Carol Swain Contributor
S. Clay Wilson Contributor
Thomas Ott Contributor
José Muñoz Contributor
M. K. Brown Contributor
Mort Walker Contributor
David Sandlin Contributor
Richard Sala Contributor
Paul Corio Contributor
Julie Doucet Contributor
Jaime Hernandez Contributor
Jason Lutes Contributor
Jonathon Rosen Contributor
Peter Bagge Contributor
Mark Landman Contributor
Bruno Richard Contributor
Jim Woodring Contributor
Max Cabanes Contributor
Fernando Amorim Translator
Ranieri Carano Translator
Louise Fili Cover designer

Statistikker

Værker
76
Also by
45
Medlemmer
31,748
Popularitet
#622
Vurdering
4.2
Anmeldelser
747
ISBN
239
Sprog
24
Udvalgt
40

Diagrammer og grafer