HjemGrupperSnakMereZeitgeist
Søg På Websted
På dette site bruger vi cookies til at levere vores ydelser, forbedre performance, til analyseformål, og (hvis brugeren ikke er logget ind) til reklamer. Ved at bruge LibraryThing anerkender du at have læst og forstået vores vilkår og betingelser inklusive vores politik for håndtering af brugeroplysninger. Din brug af dette site og dets ydelser er underlagt disse vilkår og betingelser.

Resultater fra Google Bøger

Klik på en miniature for at gå til Google Books

Indlæser...

German Stories/Deutsche Erzählungen: A Bilingual Anthology (1984)

af Harry Steinhauer (Redaktør)

Andre forfattere: Heinrich Böll (Bidragyder), Theodor Fontane (Bidragyder), Johann Wolfgang von Goethe (Bidragyder), Johann Peter Hebel (Bidragyder), Ernst Theodor Amadeus Hoffman (Bidragyder)6 mere, Franz Kafka (Bidragyder), Gottfried Keller (Bidragyder), Heinrich von Kleist (Bidragyder), Thomas Mann (Bidragyder), Arthur Schnitzler (Bidragyder), Adalbert Stifter (Bidragyder)

MedlemmerAnmeldelserPopularitetGennemsnitlig vurderingOmtaler
110Ingen249,719 (3.33)2
This book is designed primarily to alleviate the agony that language learning in its early stages entails, when the foreign words in the sentence simply will not combine to make sense. Legions of beginners give up when they could have made it with the aid of a book like this. But for centuries schoolmasters have frowned on this device, calling it dirty names like crib, crutch, pony. But the truth is that highly educated and motivated people have learned to read a foreign language this way. The great German archaeologist Heinrich Schliemann, who knew many ancient and modern languages, acquired them by using Bernardin de Saint-Pierre's Paul et Virginie as a pony. There are many bilingual series, such as the Loeb Classics or the Bollingen series, which have gained high prestige.… (mere)
Ingen
Indlæser...

Bliv medlem af LibraryThing for at finde ud af, om du vil kunne lide denne bog.

Der er ingen diskussionstråde på Snak om denne bog.

» Se også 2 omtaler

Ingen anmeldelser
ingen anmeldelser | tilføj en anmeldelse

» Tilføj andre forfattere

Forfatter navnRolleHvilken slags forfatterVærk?Status
Steinhauer, HarryRedaktørprimær forfatteralle udgaverbekræftet
Böll, HeinrichBidragydermedforfatteralle udgaverbekræftet
Fontane, TheodorBidragydermedforfatteralle udgaverbekræftet
Goethe, Johann Wolfgang vonBidragydermedforfatteralle udgaverbekræftet
Hebel, Johann PeterBidragydermedforfatteralle udgaverbekræftet
Hoffman, Ernst Theodor AmadeusBidragydermedforfatteralle udgaverbekræftet
Kafka, FranzBidragydermedforfatteralle udgaverbekræftet
Keller, GottfriedBidragydermedforfatteralle udgaverbekræftet
Kleist, Heinrich vonBidragydermedforfatteralle udgaverbekræftet
Mann, ThomasBidragydermedforfatteralle udgaverbekræftet
Schnitzler, ArthurBidragydermedforfatteralle udgaverbekræftet
Stifter, AdalbertBidragydermedforfatteralle udgaverbekræftet
Du bliver nødt til at logge ind for at redigere data i Almen Viden.
For mere hjælp se Almen Viden hjælpesiden.
Kanonisk titel
Originaltitel
Alternative titler
Oprindelig udgivelsesdato
Personer/Figurer
Vigtige steder
Vigtige begivenheder
Beslægtede film
Indskrift
Tilegnelse
Første ord
Citater
Sidste ord
Oplysning om flertydighed
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Please do not combine this work with Steinhauer's German Stories = Deutsche Novellen, as that work is about 100 pages shorter, and contains a different selection of stories (although there is some overlap).
Forlagets redaktører
Bagsidecitater
Originalsprog
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

Henvisninger til dette værk andre steder.

Wikipedia på engelsk

Ingen

This book is designed primarily to alleviate the agony that language learning in its early stages entails, when the foreign words in the sentence simply will not combine to make sense. Legions of beginners give up when they could have made it with the aid of a book like this. But for centuries schoolmasters have frowned on this device, calling it dirty names like crib, crutch, pony. But the truth is that highly educated and motivated people have learned to read a foreign language this way. The great German archaeologist Heinrich Schliemann, who knew many ancient and modern languages, acquired them by using Bernardin de Saint-Pierre's Paul et Virginie as a pony. There are many bilingual series, such as the Loeb Classics or the Bollingen series, which have gained high prestige.

Ingen biblioteksbeskrivelser fundet.

Beskrivelse af bogen
Haiku-resume

Aktuelle diskussioner

Ingen

Populære omslag

Quick Links

Vurdering

Gennemsnit: (3.33)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 2
3.5
4 1
4.5
5

Er det dig?

Bliv LibraryThing-forfatter.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Brugerbetingelser/Håndtering af brugeroplysninger | Hjælp/FAQs | Blog | Butik | APIs | TinyCat | Efterladte biblioteker | Tidlige Anmeldere | Almen Viden | 206,351,362 bøger! | Topbjælke: Altid synlig