Naja Marie Aidt
Forfatter af Baboon
Om forfatteren
Image credit: Photo: Cato Lein, Nordbild, www.norden.org
Serier
Værker af Naja Marie Aidt
skæri blað steinn 1 eksemplar
Vandmr̆ket 1 eksemplar
Zakarias på sommerferie 1 eksemplar
Omnia 1 eksemplar
Pavijan 1 eksemplar
Bulbjerg (in Best European Fiction 2010 - HEMON) 1 eksemplar
Zakarias overlever 1 eksemplar
Juli måned, bagende sol 1 eksemplar
Zakarias hopper på stregerne 1 eksemplar
Zakarias og alle de andre 1 eksemplar
Et vanskeligt møde 1 eksemplar
Zakarias mærker sin fødselsdag 1 eksemplar
Associated Works
Vilhelm Hammershoi: Masterworks by Vilhelm Hammershoi from SMK - The National Gallery of Denmark (2015) — Introduktion — 8 eksemplarer
Satte nøgleord på
Almen Viden
- Fødselsdato
- 1963-12-24
1963 - Køn
- female
- Nationalitet
- Danmark
- Land (til kort)
- Greenland
- Fødested
- Aasiaat, Greenland
- Bopæl
- Greenland, Denmark
Vesterbro, Cøpenhagen, Denmark
Brooklyn, New York, USA - Uddannelse
- HF, København 1985
- Erhverv
- writer
- Priser og hædersbevisninger
- Martin Andersen Nexø prisen, 1996
Edvard Pedersens biblioteksfonds forfatterpris, 1996
Beatrice prisen, 2004
Kritikerprisen, 2006
Nordisk Råds Litteraturpris, 2008
Medlemmer
Anmeldelser
Hæderspriser
Måske også interessante?
Associated Authors
Statistikker
- Værker
- 37
- Also by
- 5
- Medlemmer
- 485
- Popularitet
- #50,913
- Vurdering
- 3.8
- Anmeldelser
- 27
- ISBN
- 82
- Sprog
- 8
Da ulykken sker, er Aidt hjemme på besøg fra hjemmet i New York. Det er en dejlig lørdag aften med hendes ældste søn og hans gravide kæreste. Alt er godt – lige til telefonen ringer længe efter, at det er god stil at ringe. Sådan et tidspunkt, hvor man enten har aftalt, at nogen skal hentes eller nyheder, der er så voldsomme, at de ikke kan vente til næste dag. Denne passage er med kursiv, fylder kun fem linjer og slutter med den ringende telefon, og den spirende bekymring. Det er en tekst Aidt citerer og skriver videre på i bogens ”nutidsspor”, der langsomt folder tragedien ud, som om den kun kan fortælles i små bidder, og som slutter med Carls begravelse og plantning af fire æbletræer til minde om ham.
Bogens andet spor består af tilbageblik på Carls liv. Aidt citerer fra sine dagbøger om både glæder og bekymringer, hun fortæller om navnets etymologi og mindes de stunder, hvor lige netop de to var alene. (Aidt har fire børn, så det var ikke så tit, at hun var alene med ham.)
Det tredje spor består af citater fra andre forfattere, der har oplevet dødsfald og store tab. Aidt fortæller, at hun mister kontakten med sproget efter ulykken, og hun finder det først igen, da hun begynder at læse andre i samme situation. Der er Gilgamesh’ der i ren fortvivlelse nægter at begrave sin ven, før liget er ved at gå i forrådnelse. Der er Stephane Mallarmé, der skriver helt fragmentarisk og fortvivlet over tabet af sin datter.
”Har døden taget noget fra så giv det tilbage” er en voldsom bog at læse. Der er ingen reflekteret afstand til det skete, men alene en smerte, der er så rå og intens, at den skærer i hjertet. Det følelsesmæssige kaos viser sig helt ud i det grafiske udtryk, hvor bogen springer mellem forskellige fonte, så man mærker den opløsning af jeg’et, som Aidt tydeligvis har været ude for.… (mere)