Klik på en miniature for at gå til Google Books
Indlæser... Smerteministerietaf Dubravka Ugrešić
EU Fiction: 1950-2022 (198) Indlæser...
Bliv medlem af LibraryThing for at finde ud af, om du vil kunne lide denne bog. Der er ingen diskussionstråde på Snak om denne bog.
It’s as if the very structure of the novel is asking, "What do individual relationships matter in the face of disaster?” Characters are introduced and then disappear. With apparently small provocation, central characters move from a flirtatious friendship into attempts to do each other real harm. In the epilogue, though, they’re domestic partners, with only a brief summary to hint at whatever emotional transitions happened offstage. Above all, Ugresic maps our ability to survive and to tell the stories of our survival, even when scarred and deprived by war and banishment of those myths we once claimed as signifiers of our identity. But despite the breadth and depth of its political and literary ambitions, The Ministry of Pain is possessed of a wonderful, clear simplicity. There are very pure pleasures in Ugresic's honesty, her lightsome, moving prose, her ability to dance in a flash from outrage to satire to a heartfelt exposition of beauty. HæderspriserDistinktionerNotable Lists
Having fled the violent breakup of Yugoslavia, Tanja Lucic is now a professor of literature at the University of Amsterdam, where she teaches a class filled with other young Yugoslav exiles, most of whom earn meager wages assembling leather and rubber S&M clothing at a sweatshop they call the "Ministry." Abandoning literature, Tanja encourages her students to indulge their "Yugonostalgia" in essays about their personal experiences during their homeland's cultural and physical disintegration. But Tanja's act of academic rebellion incites the rage of one renegade member of her class--and pulls her dangerously close to another--which, in turn, exacerbates the tensions of a life in exile that has now begun to spiral seriously out of control. Ingen biblioteksbeskrivelser fundet. |
Aktuelle diskussionerIngenPopulære omslag
Google Books — Indlæser... GenrerMelvil Decimal System (DDC)813Literature English (North America) American fictionLC-klassificeringVurderingGennemsnit:
Er det dig?Bliv LibraryThing-forfatter. |
Titlen henviser til Ministry of Pain, en SM-klub i udkanten af Amsterdams pornoindustri, hvor flere af Tanjas studerende arbejder der med at sy fantasifulde dragter. Men det er også en metafor for undervisningsforløbet, hvor både Tanja og de studerende tvinges til at se smerten og det tabte land i øjnene. I første omgang dyrker de ”jugo-nostalgien” ved at grave positive erindringer om det gamle land frem af underbevidstheden.
Men lige under overfladen lurer smerten og modsætningerne. Kan bosniere, kroater og serbere diskutere fælles kultur uden at blive splittet af krigen? Og giver det overhovedet mening at udforske en fælles fortid, når den er uigenkaldeligt tabt? Det er nemt nok at hævde, at der er fælles sprog og kultur, men den hvad gør man, når den beskidte virkelighed med al dens myrderier trænger sig på?
”Ethvert sprog er en dialekt, og bag det står et militær. Bag kroatisk, serbisk og bosnisk står paramilitære bander. I vil vel ikke acceptere, at en flok halvanalfabeter og kriminelle skal være jeres sproglige ledestjerner? spurgte jeg.
…
Men alligevel var det slet ikke så enkelt. Mine studerende vidste godt, at det ikke bare var en metafor, men at der bag alle vores sprog virkelig stod et militær. På vores sprog blev der virkelig myrdet, nedværdiget, voldtaget og fordrevet. Det var sprog, der gik i krig fordi de mente, de var uforenelige, måske lige netop fordi de var uadskillelige.” (s. 43)
I romanens første del virker Tanja stærk og reflekteret, men efterhånden bliver det tydeligt, at hun er mindst lige så personligt ramt som de studerende. Da hun til jul besøger moderen i Zagreb føler hun sig om muligt endnu mere fortabt og ensom end i Amsterdam. Eksilet er umuligt, men det er også umuligt at vende tilbage, for flugten har skabt en uoverstigelig barriere mellem dem, der blev, og dem, der drog ud.
”Hvad hvis det at vende hjem virkelig var døden, symbolsk eller reel, og det at blive, virkelig et nederlag, og kun øjeblikket, hvor vi brød op virkelig den eneste frihed, der var os givet? Hvis det var sandt, hvad skulle vi så med den viden?” (s. 186)
Da hun vender tilbage trækkes hun ind i et dystert spil med en af sine studerende. De gør hinanden ondt. Midlerne er barske, men det dækker over, at smerten er det eneste sprog, de har tilbage. Kun ved at gøre ondt kan Tanja vise, at hun holder af.
Romanen fører Tanja og læseren ud i sammenbrud og fortvivlelse. Alligevel giver slutningen grund til forsigtig optimisme: Så længe der er liv, er der håb, også selvom vanviddet kun kan holdes på afstand ved at skrige sin smerte ud i den hollandske vestenvind.
Smerteministeriet er en mere end almindeligt klog og spændende bog. Ugresic’ skriver interessant og begavet om den logik, der føder krigen, men især om den smerte og det tab flygtningen må leve med. Jeg vil ikke påstå, at jeg forstået alt, hvad romanen handler om, men så er der jo altid mulighed for en genlæsning. Smerteministeriet har været en både fascinerende og foruroligende oplevelse. Til anbefaling. ( )