Klik på en miniature for at gå til Google Books
Indlæser... Wirbelsturm Lolita: Auskünfte zu einem epochalen Romanaf Dieter E. Zimmer
Ingen Indlæser...
Bliv medlem af LibraryThing for at finde ud af, om du vil kunne lide denne bog. Der er ingen diskussionstråde på Snak om denne bog. ingen anmeldelser | tilføj en anmeldelse
Der Autor ist einer der besten Kenner und Kommentatoren des Werkes von Vladimir Nabokov (zuletzt "Durch Wüsten und Kriege", BA 2/08) und gibt dessen gesammelte Werke bei Rowohlt heraus. Hier geht er den realen Spuren des pädophilen Humbert und seiner 12-jährigen Gefangenen Lolita nach, reist mit dem Leser durch die USA der 50er-Jahre und illustriert dies mit seiner Sammlung alter Postkarten und neuer Farbfotos. Zimmer schreckt nicht vor den heiklen Fragen zurück, die Nabokovs Roman allen seinen bisherigen Exegeten gestellt hat: Pädophilie oder "Vorliebe für Nymphchen", Vergewaltigung oder Sex mit Einwilligung Minderjähriger, Liebesroman oder nicht - und zieht dafür auch wissenschaftliche Studien heran. Er zeichnet die Übersetzungs- und Rezeptionsgeschichte des Romans nach (welche Zufälle und Umwege "Lolita" berühmt gemacht haben und warum das Buch nur in den 1950er-Jahren Empörung auslösen konnte) und zeigt mit 64 Abbildungen von Buchumschlägen aus aller Welt Lolita als Covergirl. Vgl. B. Boyd "Vladimir Nabokov" (ID 36/05) und M. Maar "Solus Rex" (ID 49/07), mit dem Zimmer polemisiert. (3) No library descriptions found. |
Current DiscussionsIngen
Google Books — Indlæser... GenrerMelvil Decimal System (DDC)810Literature English (North America) American literatureLC-klassificeringVurderingGennemsnit:
Er det dig?Bliv LibraryThing-forfatter. |
The first chapter narrates the publication and reception of Lolita. The second discusses love and sex (Lolita is no Lolita in the modern definition), the third examines Humbert's pedophilia and the public reaction to this topic, the fourth highlights the fortunate and unfortunate cover choices for the book (illustrated in the book and on his website), the fifth presents the real Dolly Haze, the sixth argues about the claimed relation between Lolita and Lilith. The seventh chapter offers a curiosity of picture taking apes and Nabokov's recollection thereof (the weakest chapter in my opinion). The eigth and ninth chapters remove two doubtful influences on Nabokov from consideration (Victor, Lichberg), while the tenth presents an actual US case of a girl's two year trip with a man which happened just after Nabokov had written the manuscript. The eleventh chapter deals with Humbert's own view of his pedophilia.
The twelfth chapter reveals Zimmer's detective skills in identifying locations from Nabokov's clues. This is the most original part of the book. The thirteenth chapter is an account of the German translation (first attempt botched, then revised in a team and printed despite the reservations of Vera Nabokov (bothered about the mistakes but unwilling to read the complete translation), later corrected and improved by Zimmer himself). The final chapter concludes that even Nabokov makes mistakes: Some dates are not internally consistent, apart from the fact that Humbert could hardly have written down such a long manuscript in fifty days. Zimmer argues that a substantial portion had already been noted by Humbert before his arrest. The book concludes with a chronology of the novel and its protagonists. ( )