HjemGrupperSnakMereZeitgeist
Søg På Websted
På dette site bruger vi cookies til at levere vores ydelser, forbedre performance, til analyseformål, og (hvis brugeren ikke er logget ind) til reklamer. Ved at bruge LibraryThing anerkender du at have læst og forstået vores vilkår og betingelser inklusive vores politik for håndtering af brugeroplysninger. Din brug af dette site og dets ydelser er underlagt disse vilkår og betingelser.

Resultater fra Google Bøger

Klik på en miniature for at gå til Google Books

Indlæser...

Phaedra

af Jean Racine

Andre forfattere: Se andre forfattere sektionen.

MedlemmerAnmeldelserPopularitetGennemsnitlig vurderingOmtaler
1,974288,350 (3.85)23
Based on Euripides' Hippolytus, this play by one of France's greatest playwrights is a magnificent example of character exposition. When the title character, Hippolytus' stepmother, receives false information that her husband, Theseus, is dead, Phèdra reveals a passionate love for her stepson -- an act that eventually spells doom for both characters.… (mere)
Indlæser...

Bliv medlem af LibraryThing for at finde ud af, om du vil kunne lide denne bog.

Der er ingen diskussionstråde på Snak om denne bog.

» Se også 23 omtaler

Engelsk (22)  Fransk (5)  Ungarsk (1)  Alle sprog (28)
Viser 1-5 af 28 (næste | vis alle)
This full cast recording of Racine´s play used the public domain translation by Robert Bruce Boswell which, as I mentioned in my review of the Kindle edition, wasn't very good.

I also found that a few of the "players" had difficulty matching the text to the meaning (pausing at the end of a line of text when the pause was inappropriate, for example). ( )
  leslie.98 | Jun 27, 2023 |
Read & listened to the LibriVox recording 4 December 2016
My rating reflects the translation by Robert Bruce Boswell more than Racine's tragedy. The play I liked enough that I have requested the Richard Wilbur version from the library. ( )
  leslie.98 | Jun 27, 2023 |
„Íme, ​megint egy tragédia, amelynek tárgyát Euripidesből kölcsönöztem. Bár a cselekmény menetében e szerzőtől némiképp eltérő utat követtem, meg nem állhattam, hogy mindazzal ne gazdagítsam a magam darabját, ami az övében erőteljesebbnek látszott. Ha semmi mást nem köszönhetnék neki, mint az egy Phaedra jellemének eszméjét, akkor is bízvást elmondhatnám, hogy neki köszönhetem a legértelmesebb dolgot, amit valaha is színpadra vittem. Cseppet sem tartom meglepőnek, hogy ez az alak oly különleges sikernek örvendett Euripides idejében sem azt, hogy még a mi századunkban is ilyen nagy hatást kelthetett, mert megvan benne mindaz, amit Aristoteles a tragikus hőstől megkíván, s ami egyaránt képes az együttérzés és az irtózat felkeltésére. Valóban, Phaedra sem nem egészen bűnös, sem nem egészen ártatlan; végzete és az istenek haragja folytán sodródik törvénytelenül olyan szenvedélye, amelytől elsőnek ő maga borzad el. Minden erőfeszítésre kész, hogy azt legyőzze; inkább meghalna, semmint hogy bárkinek is bevallja. Mikor mégis kénytelen titkát felfedni, olyan zavarral beszél róla, amiből világosan kitetszik, hogy az inkább az istenek büntetése, mintsem saját akaratának megnyilatkozása.”
  Gabriyella | Jan 24, 2022 |
Greek families! Histrionics, rash reaction instead of considered response, inability to control emotion. Tragedy.

THIS REVIEW HAS BEEN CURTAILED IN PROTEST AT GOODREADS' CENSORSHIP POLICY

See the complete review here:

http://arbieroo.booklikes.com/post/334827/post

Bonus GR only bit: So if Goodreads was ever a family, it's now clear that it was one that escaped from a Greek Tragedy. It's fairly obvious that all the things in the first sentence of this review can be applied to the GR family - the only questions now is how many corpses are going to pile up as the Tragedy unfolds and whether we can summon a Diety to resolve the conflict for the future...no sign of Athena yet, more's the pity. ( )
  Arbieroo | Jul 17, 2020 |
> Par Adrian (Laculturegenerale.com) : Les 150 classiques de la littérature française qu’il faut avoir lus !
07/05/2017 - Vantée par l’auteur précédent dans sa VII Épitre. Phèdre, une pièce maîtresse de Racine, met en scène la passion interdite, que vient sceller le crime puis couronner la culpabilité.
« Tu vas ouïr le comble des horreurs.
J’aime…à ce nom fatal, je tremble, je frissonne. »
Pourraient aussi figurer sur cette liste Britannicus (1669), Bérénice (1670), Iphigénie (1674)…
  Joop-le-philosophe | Jan 26, 2019 |
Viser 1-5 af 28 (næste | vis alle)
ingen anmeldelser | tilføj en anmeldelse

» Tilføj andre forfattere (113 mulige)

Forfatter navnRolleHvilken slags forfatterVærk?Status
Racine, JeanForfatterprimær forfatteralle udgaverbekræftet
Babbitt, IrvingRedaktørmedforfatternogle udgaverbekræftet
Bakx, HansOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Fowlie, WallaceOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Goddard, WesleyOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Grebanier, Bernard D. N.Oversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Hughes, TedOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Kinding, ThomasOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Lloyd, Harold AnthonyOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Lowell, RobertOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Pucciani, Oreste F.Oversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Rawlings, MargaretOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Rose, JulieOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Salles, JeanIntroduktionmedforfatternogle udgaverbekræftet
Schiller, FriedrichOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Steinsieck, WolfOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Ungaretti, GiuseppeOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Wilbur, RichardOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet

Indeholdt i

Er inspireret af

Indeholder elevguide

Du bliver nødt til at logge ind for at redigere data i Almen Viden.
For mere hjælp se Almen Viden hjælpesiden.
Kanonisk titel
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Originaltitel
Alternative titler
Oprindelig udgivelsesdato
Personer/Figurer
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Vigtige steder
Vigtige begivenheder
Beslægtede film
Indskrift
Tilegnelse
Første ord
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Le dessein en est pris, je pars, cher Théramène,

Et quitte le séjour de l'aimable Trézène.
Citater
Sidste ord
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
(Klik for at vise Advarsel: Kan indeholde afsløringer.)
Oplysning om flertydighed
Forlagets redaktører
Bagsidecitater
Originalsprog
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

Henvisninger til dette værk andre steder.

Wikipedia på engelsk (2)

Based on Euripides' Hippolytus, this play by one of France's greatest playwrights is a magnificent example of character exposition. When the title character, Hippolytus' stepmother, receives false information that her husband, Theseus, is dead, Phèdra reveals a passionate love for her stepson -- an act that eventually spells doom for both characters.

No library descriptions found.

Beskrivelse af bogen
Haiku-resume

Current Discussions

Ingen

Populære omslag

Quick Links

Vurdering

Gennemsnit: (3.85)
0.5 2
1 4
1.5
2 9
2.5 9
3 52
3.5 12
4 79
4.5 8
5 67

Er det dig?

Bliv LibraryThing-forfatter.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Brugerbetingelser/Håndtering af brugeroplysninger | Hjælp/FAQs | Blog | Butik | APIs | TinyCat | Efterladte biblioteker | Tidlige Anmeldere | Almen Viden | 205,483,330 bøger! | Topbjælke: Altid synlig