|
Indlæser... Det forstenede ansigt (1961)3,868 | 78 | 3,208 |
(3.7) | 188 | Kriminalroman hvor Miss Marple hjælper med opklaringen, efter at en gæst er faldet om af forgiftning ved filmdivaen Marina Greggs første cocktailparty. |
▾LibraryThing Anbefalinger ▾Vil du synes om den?
Indlæser...
Bliv medlem af LibraryThing for at finde ud af, om du vil kunne lide denne bog. ▾Samtaler (Om links) Der er ingen diskussionstråde på Snak om denne bog. » Se også 188 omtaler ▾Medlemmernes anmeldelser
▾Offentliggjorte anmeldelser ▾Serier og værk relationer Tilhører serienTilhører ForlagsserienIndeholdt iBest In Books: Mandate For Change, A Man Named John, Happy New Year Herbie, Renoir, My Father, The Mirror Crack'd, By Quintin Reynolds, The Dillinger Days, Power Of Attorney, Two-Thirds of A Coconut Tree, The Whole Truth And Nothing But Har tilpasningen
|
Kanonisk titel |
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk. | |
|
Originaltitel |
|
Alternative titler |
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk. | |
|
Oprindelig udgivelsesdato |
|
Personer/Figurer |
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk. | |
|
Vigtige steder |
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk. | |
|
Vigtige begivenheder |
|
Beslægtede film |
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk. | |
|
Indskrift |
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk. Out flew the web and floated wide; The mirror crack'd from side to side; "The curse is come upon me," cried The Lady of Shalott. Alfred Tennyson Out flew the web and floated wide; The mirror crack'd from side to side; "The curse is come upon me," cried The Lady of Shalott. --Alfred Tennyson | |
|
Tilegnelse |
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk. To Margaret Rutherford in admiration | |
|
Første ord |
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk. Miss Jane Marple was sitting by her window. | |
|
Citater |
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk. Well, Alison always saw her own point of view so clearly that she didn't always see how things might appear to, or affect, other people. (Chapter 2) "I don't—didn't dislike her. But she's just not my type. Too interfering." "You mean inquisitive, nosy?" "No I don't," said Cherry. "I don't mean that at all. She was a very kind woman and she was always doing things for people. And she was always quite sure she knew the best thing to do. What they thought about it wouldn't have mattered." (Chapter 6.i) "Why? Did she bully him?" "Oh, no," said Miss Marple, "but I don't think that she—well, she wasn't a considerate woman. Kind, yes. Considerate, no. She would be fond of him, and look after him when he was ill and see to his meals and be a good housekeeper, but I don't think she would ever—well, that she would ever even know what he might be feeling or thinking. That makes rather a lonely life for a man." (Chapter 8.ii) "Well, frankly," said Mrs. Bantry, "I can't imagine anybody wanting to kill Heather Badcock. I've seen her quite a few times, on local things, you know. Girl Guides and the St. John Ambulance, and various parish things. I found her a rather trying sort of woman. Very enthusiastic about everything and a bit given to over-statement, and just a bit of a gusher. But you don't want to murder people for that. She was the kind of woman who in the old days if you'd seen her approaching the front door, you'd have hurried out to say to your parlourmaid—which was an institution we had in those days, and very useful too—and told her to say 'not at home' or 'not at home to visitors,' if she had conscientious scruples about the truth."
"You mean one might have taken pains to avoid Mrs. Badcock, but one would have no urge to remove her permanently." (Chapter 8.iii) "Heather Badcock meant no harm. She never did mean harm, but there is no doubt that people like Heather Badcock (and my old friend Alison Wilde) are capable of doing a lot of harm because they lack—not kindness, they have kindness—but any real consideration for the way their actions may affect other people. She always thought of what an action meant to her, never sparing a thought for what it might mean to somebody else." (Chapter 23.i) | |
|
Sidste ord |
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk. | |
|
Oplysning om flertydighed |
|
Forlagets redaktører |
|
Bagsidecitater |
|
Originalsprog |
Information fra den hollandske Almen Viden. Redigér teksten, så den bliver dansk. | |
|
Canonical DDC/MDS |
|
Canonical LCC |
|
▾Referencer Henvisninger til dette værk andre steder. Wikipedia på engelskIngen ▾Bogbeskrivelser Kriminalroman hvor Miss Marple hjælper med opklaringen, efter at en gæst er faldet om af forgiftning ved filmdivaen Marina Greggs første cocktailparty. ▾Biblioteksbeskrivelser af bogens indhold Ingen biblioteksbeskrivelser fundet. ▾LibraryThingmedlemmers beskrivelse af bogens indhold
|
Aktuelle diskussionerIngenGoogle Books — Indlæser... Byt (22 har, 24 ønsker)
|
Sjovt tidsbillede med det nye kvarter med såkaldte parcelhuse og et supermarked hvor man selv skal finde varene.
Marina Gregg, en berømt filmskuespillerinde, og hendes mand Jason Rudd har købt Gossington Hall, der ligger i St. Mary Mead, og holder et cocktailparty for at samle penge ind til velgørenhed. Under partyet får en gammel fan, mrs Heather Badcock en overdosis Calmo og dør. Hendes mand, Arthur Badcock er også med, ligesom Mrs Bantry, der for år tilbage ejede Gossington Hall. Giften var i en drink, som mrs Badcock fik af Marina som erstatning, da hun havde spildt sin egen.
Kort forinden havde Marina stået med et helt forstenet udtryk og set ned ad trappen måske på en af gæsterne, måske på et madonnabillede.
Miss Marple bor i nærheden og får fortalt historien af sin veninde mrs Badtry. Mrs Badcock var vældig flink og en hel del nævenyttig, så miss Marple er ikke helt overrasket over at hun kunne ende som offer.
Scotland Yard bliver alarmeret og kriminalassistent Dermot Craddock og overbetjent Tiddler kommer til St. Mary Mead. Dermot er nevø til miss Marple, så han starter undersøgelserne der.
En sekretær Ella Zielinsky bliver dræbt med cyankalium i hendes allergispray, en butler Guiseppe bliver skudt og dør. Dermot er ikke begejstret.
Miss Jane Marple har sørget for at sende en af de implicerede Gladys Dixon afsted til Bournemouth på ferie, så hun ikke også bliver dræbt. Imens er der en række tilsyneladende attentater på Marina, men de fejler alle sammen.
Janes nevø Raymond har sørget for at der bor en selskabsdame Miss Knight i huset, men hun er ret irriterende, så miss Marple slår til med det samme, da hendes stuepige Cherry og dennes mand Jim Baker ytrer ønske om at få værelserne over køkkenet til leje.
Cherry Baker fortæller også at Arthur Badcock, Mrs Badcocks mand, engang har været gift med Marina og at politiet har arresteret ham.
Miss Marple kæder forskellige ting sammen, Marina eneste barn er åndsvagt og Mrs Badcock blabrede ud med at hun var stået op fra sygesengen med røde hunde for at hilse på Marina engang for længe siden.
Miss Marple begiver sig til Gossington Hall for at tale med Jason Rudd. Hun træffer Dr. Gilchrist, der fortæller at Marina er død i nattens løb. Miss Marple insisterer på at det så er endnu mere nødvendigt at tale med Rudd og at hun bliver siddende til han har tid.
Marina har taget eller fået? en overdosis og det var nådigt, for det var hende, der først myrdede Mrs Badcock som hævn for sin åndsvage søn og derefter Ella og Guiseppe.
Glimrende krimi, sandsynligvis inspireret af skuespillerinden Gene Tierney's skæbne. Hun blev på samme måde smittet med røde hunde af en fan og fik derfor et åndssvagt barn. ( )