På dette site bruger vi cookies til at levere vores ydelser, forbedre performance, til analyseformål, og (hvis brugeren ikke er logget ind) til reklamer. Ved at bruge LibraryThing anerkender du at have læst og forstået vores vilkår og betingelser inklusive vores politik for håndtering af brugeroplysninger. Din brug af dette site og dets ydelser er underlagt disse vilkår og betingelser.
A stunning debut from greatly talented author: Nina Bolshakova tells us captivating stories about life in America nowadays with unique, enchanting voice. Her vivid characters are painted on a colorful pattern with incredible power. This is her first book however her stories have been published before in Russian-Language newspapers and magazine in Toronto, San Francisco, New York, and also by various literature magazines in Russia and Ukraine… (mere)
Bliv medlem af LibraryThing for at finde ud af, om du vil kunne lide denne bog.
▾Samtaler (Om links)
Der er ingen diskussionstråde på Snak om denne bog.
▾Medlemmernes anmeldelser
A stunning debut from greatly talented author: Nina Bolshakova tells us captivating stories about life in America nowadays with unique, enchanting voice. Her vivid characters are painted on a colorful pattern with incredible power. Her writing is very reliable and simple, practically cinematic. And most importantly, a stratum, a huge stratum of research at the level of cultural studies can be lifted based on her stories collection.
...не отягощая будущего читателя собственными выводами, собственной философией, не усиливая контрасты и не подгоняя сюжет под внутреннюю логику текста. Но в этом главная сила прозы Нины Большаковой. Она никуда не торопится, не заглядывает в глаза, кивая и подхватывая мнения на лету. И несколько медлительные на первый взгляд рассказы, как бы и ни о чем, а разве это может быть востребовано нынче? - вдруг укореняются в сознании и требуют перечитывания.
Oplysninger fra den engelske Almen VidenRedigér teksten, så den bliver dansk.
To my mother
Første ord
Oplysninger fra den engelske Almen VidenRedigér teksten, så den bliver dansk.
... Покос – это когда сено косят. Косят, сушат, мечут стога. Обычно это происходит в конце мая – начале июня, когда нарастает молодая, сочная, пахучая трава. На покос выезжают семьями, живут на лугах в шалашах по неделе и две...
Citater
Oplysninger fra den engelske Almen VidenRedigér teksten, så den bliver dansk.
... по большей части это отрывки из еврейской библии. Вот на этой открытке, – и он взял одну большую, размером со школьную тетрадку, – написано: «...наступило утро, и запели птицы. Сегодня будет хороший день».
Sidste ord
Oplysninger fra den engelske Almen VidenRedigér teksten, så den bliver dansk.
А потом тетя Дуся пропала. Перестала отвечать на звонки. Может, она и умерла, хотя мне бы этого не хотелось. Просто она переехала в дальние страны, и живет теперь где-то в глухой иностранной провинции у синего-синего моря. Поставила машинку на столик у окна и шьет людям по-прежнему. Окно завивает хмель, жужжат пчелы, мягкое солнце золотит ее руки. На спине у тети Дуси все прошло, как и не было, только шрам вьется тонкой белой ниткой пониже шеи. От заказчиц у нее отбоя нет.
A stunning debut from greatly talented author: Nina Bolshakova tells us captivating stories about life in America nowadays with unique, enchanting voice. Her vivid characters are painted on a colorful pattern with incredible power. This is her first book however her stories have been published before in Russian-Language newspapers and magazine in Toronto, San Francisco, New York, and also by various literature magazines in Russia and Ukraine
▾Biblioteksbeskrivelser af bogens indhold
Ingen biblioteksbeskrivelser fundet.
▾LibraryThingmedlemmers beskrivelse af bogens indhold
Short stories collection. Language: Russian ( )