Forfatter billede

Irina Zheleznova (1924–1987)

Forfatter af Vasilisa the Beautiful: Russian Fairy Tales

42+ Works 446 Members 13 Reviews

Om forfatteren

Værker af Irina Zheleznova

Vasilisa the Beautiful: Russian Fairy Tales (1966) — Oversætter — 66 eksemplarer
Fenist the Falcon (1977) — Oversætter — 46 eksemplarer
The Tale of Tsarevitch Ivan, the Fire-bird and Grey Wolf (1977) — Oversætter — 45 eksemplarer
Sister Alyonushka and Brother Ivanushka / The White Duck (1970) — Oversætter — 39 eksemplarer
Marya Morevna (1901) — Oversætter — 34 eksemplarer
Ukrainian Folk Tales (1985) — Oversætter — 20 eksemplarer
Alyonushka: Russian Folk Tales (1980) — Oversætter — 20 eksemplarer
Folk Tales from Russian Lands (1969) — Oversætter — 14 eksemplarer
The Sun Princess and Her Deliverer: A Lithuanian Folk Tale (1977) — Oversætter — 14 eksemplarer
The Northern Lights: Fairy Tales of the Peoples of the North (1980) — Oversætter — 14 eksemplarer
Russian 19th Century Verse: Pushkin, Baratynsky, Tyutchev (1983) — Oversætter — 13 eksemplarer
The Little Straw Bull: A Ukrainian Folk Tale (1980) — Oversætter — 7 eksemplarer
Within & Without Wears His Coat Wrong Side Out (1975) — Oversætter — 6 eksemplarer
The cock with the crimson comb : a Karelian fairy tale (1976) — Oversætter — 6 eksemplarer
"...And Poetry is Born..." Russian Classical Poetry (1984) — Oversætter — 4 eksemplarer
The Wheat Stalk: Ukrainian Folk Tales (1982) — Oversætter — 3 eksemplarer
Alyonushka and Her Little Brother Ivanushka (1955) — Oversætter — 1 eksemplar
Estonian Fairy Tales (1981) 1 eksemplar
The White Duck 1 eksemplar
Fenist the Falcon 1 eksemplar
The Wheat Stalk: Ukrainian Folk Tales — Oversætter — 1 eksemplar
Ayoga: Two Northern Fairy-Tales — Oversætter — 1 eksemplar

Associated Works

The Fire-Bird: Russian Fairy Tales (1836) — Oversætter, nogle udgaver54 eksemplarer
The Frog Princess (1899) — Oversætter, nogle udgaver50 eksemplarer
Vassilisa the Beautiful (1976) — Oversætter, nogle udgaver47 eksemplarer
The Little Clay Hut: Russian Folk Tales About Animals (1975) — Oversætter, nogle udgaver18 eksemplarer
Masha and the Bear (1983) — Oversætter, nogle udgaver7 eksemplarer
The Jug with Gold Coins: A Moldavian Folk Tale — Oversætter — 1 eksemplar

Satte nøgleord på

Almen Viden

Medlemmer

Anmeldelser

 
Markeret
Eurekas | 2 andre anmeldelser | May 29, 2023 |
A beautiful and virtuous young maiden asks her father for the feather of Fenist the Falcon in this marvelous Russian fairy-tale, and is eventually given her wish. This item summons the actual Fenist to her side, and the two become lovers, meeting at night. When Fenist is injured through the machinations of the maiden's jealous sisters, and disappears, she must set out through the world to find him. With the aid of the three Baba Yaga sisters, she eventually reaches her destination in the Thrice-Nine Tsardom the Thrice-Ten Realm, wearing out three pairs of iron shoes and three iron staffs, and eating three loaves of rock bread along the way. Once in this far-off seaside realm, the maiden must free Fenist from the enchantment of his seeming bride, using the gifts given to her by the Baba Yagas...

The Feather of Finist the Falcon is a traditional Russian tale originally collected by Alexander Afanasyev is his Russian Folk Tales, published from 1855 through 1863. It is considered a variant of the 'Bird Lover' tale type - no. 432 in the Aarne–Thompson-Uther folklore classification system - although it also bears striking resemblance to the Norwegian tale, East o' the Sun, West o' the Moon, which in Aarne-Thompson-Uther is an example of tale type 425A, the search for the lost husband. Leaving that aside, this is a wonderful story, full of magic and excitement, danger and true love. This edition was published in Moscow in 1977, for the English-language market (it was translated by the prolific Irina Zheleznova), and contains the breathtakingly gorgeous artwork of Ivan Bilibin. Recommended to all young folk and fairy-tale lovers, and to anyone who appreciates beautiful folk-art illustration.
… (mere)
 
Markeret
AbigailAdams26 | 2 andre anmeldelser | Feb 3, 2021 |
This large format, softcover book is about 9" by 12". The illustrations are outstanding. The Russian fairy tale, The White Duck, has been re-told in English by Trina Zheleznova. It was published by Goznak, in Moscow, in 1977. It has 12 pages and several lovely illustrations that are signed by a Russian artist and dated 1901. Fine condition.
 
Markeret
icre8dstny | 2 andre anmeldelser | Aug 8, 2015 |
Beautifully illustrated (by Ivan Bilibin, which is oddly not mentioned in this edition) translation of a Russian fairy tale analogous to the more familiar (in the West) Norwegian "East of the Sun, West of the Moon," but more dissimilar from the Cupid & Psyche myth. "Fenist" is more straightforwardly moral than "East" - I find the redemptive storyline of "East," where the heroine's own curiosity is responsible for her separation from her lover, both more troubling and more interesting - but features the bonus of Baba Yaga appearing as a helpful witch. With regard to the rich, woodsy illustrations, I can't help noting if I had read this version as a child, I would only have been disappointed that the book didn't end with a picture of the reunited couple (elaborately dressed, of course!) at their wedding.… (mere)
 
Markeret
emera | 2 andre anmeldelser | Oct 27, 2013 |

Lister

Hæderspriser

Måske også interessante?

Associated Authors

Ivan Bilibin Illustrator
Igor Yershov Illustrator
Y. Rachov Illustrator
Yuri Vasnetsov Illustrator
T. Shevaryova Illustrator
Anatoly Belyukin Illustrator
Yuli Kryha Illustrator
A. Makunaite Illustrator
David Haikin Illustrator
Bernard Isaacs Translator
Luda., Translator

Statistikker

Værker
42
Also by
6
Medlemmer
446
Popularitet
#54,979
Vurdering
3.9
Anmeldelser
13
ISBN
30
Sprog
5

Diagrammer og grafer