Picture of author.
31+ Works 2,965 Members 33 Reviews 9 Favorited

Om forfatteren

David Bentley Hart is an Eastern Orthodox scholar of religion and a philosopher, writer, and cultural commentator. His books include The Experience of God and The New Testament: A Translation.

Omfatter også følgende navne: David Bentley Hart, David Bentley Hart, David Hart Bentley

Image credit: Reform Magazine

Værker af David Bentley Hart

The New Testament: A Translation (2017) 359 eksemplarer
Roland in Moonlight (2021) 25 eksemplarer

Associated Works

Orthodox Readings of Augustine (2008) — Bidragyder — 71 eksemplarer
The Oxford Handbook of Eschatology (2007) — Bidragyder — 68 eksemplarer
Divine Impassibility and the Mystery of Human Suffering (2009) — Bidragyder — 60 eksemplarer
The Justification of the Good: An Essay on Moral Philosophy (1917) — Forord, nogle udgaver45 eksemplarer
The Providence of God: Deus habet consilium (2009) — Bidragyder — 29 eksemplarer
Re-thinking Gregory of Nyssa (2002) — Bidragyder — 28 eksemplarer

Satte nøgleord på

Almen Viden

Andre navne
大衛. 班特利. 哈特
Fødselsdato
1965
Køn
male
Nationalitet
USA

Medlemmer

Anmeldelser

Though I am not a practising Christian, I remain fascinated by religions and how they came to be. In particular, I'm very interested in the history of that diverse collection of documents we call the Bible: how those documents were selected, who wrote them, when they were written, how it was decided to include or exclude them, and what those varied authors had to say.

This new translation of the New Testament by David Bentley Hart is truly interesting, because he has attempted what he calls a 'pitilessly literal' translation from the original Greek (you know that all of the New Testament was originally written in Greek, don't you?). In doing this, he says that he has attempted to provide as thin a layer of translation as possible between the modern reader and the original authors of these documents. He carefully documents his treatment of certain words and phrases and explains why he has chosen to translate them in a particular way.

Lest I give you the wrong impression, Hart is a committed Christian, who believes the writings of the Bible were divinely inspired, but that this "must involve an acknowledgement that God speaks through human beings, in all their historical, cultural and personal contingency."

In many cases, though, Hart's literal translation, insisting on focusing on what the actual words of the original Greek say, rather than on what the layers of theological teachings over the centuries demand that it *should* say, demonstrates that much of the latter interpretation is misplaced. For example, there is nothing in the original Greek which supports the concept of original sin, or that of eternal torment in Hell for sinners. Nor was the Apostle Paul the stiff mysogynist some have made him out to be (indeed my respect for Paul has been increased greatly by reading Hart's translation of Paul's letters—you actually begin to get a sense of him as an actual person). There's one passage in one of Paul's letters, a couple of paragraphs condemning women, which Hart demonstrates convincingly is a later, clumsy insertion into Paul's writing, interrupting a logical argument he is setting out about an entirely different issue.

Certainly those Christians who insist that every word of the New Testament is the literal voice of God, but then want to lean on unlikely readings of the text to make it agree with a particular theological stance they hold, will not like Hart's translation. I, though, found it extremely interesting and refreshing.

Hart's foreword, his footnotes about his translation decisions, and his long 'Concluding Scientific Postcript' are worth the price of the book alone.
… (mere)
 
Markeret
davidrgrigg | 2 andre anmeldelser | Mar 23, 2024 |
A. Slog. I’m not crazy about an author who is so confident he insults scholars who he disagrees with. Still. His prose is gorgeous and I have many quotes I will return to in contemplation.
 
Markeret
chailatte | Feb 5, 2024 |
An amazing look at the problem of evil within the wider Christian context and the only one I’ve found somewhat satisfying. I liked its focus on Southeast Asia as well as its response to Catholic and Calvinist hyperbole.
 
Markeret
Aidan767 | 8 andre anmeldelser | Feb 1, 2024 |
Hart's focus on world Christianity makes this casual history read both valuable and very interesting. I loved reading it.
 
Markeret
Aidan767 | 3 andre anmeldelser | Feb 1, 2024 |

Lister

Hæderspriser

Måske også interessante?

Associated Authors

Statistikker

Værker
31
Also by
7
Medlemmer
2,965
Popularitet
#8,602
Vurdering
4.2
Anmeldelser
33
ISBN
76
Sprog
4
Udvalgt
9

Diagrammer og grafer