Picture of author.

Verlyn FliegerAnmeldelser

Forfatter af On Fairy-Stories

26+ Værker 1,364 Medlemmer 16 Anmeldelser 1 Favorited

Anmeldelser

Engelsk (15)  Italiensk (1)  Alle sprog (16)
Viser 16 af 16
I've read Tolkien's essay "On Fairy Stories" quite a few times now, but this is the first I've read this critical edition. The essay is always enjoyable, but of course I found even more value in the editorial commentary. The history of the different versions was well done, not nearly so dry as sometimes such descriptions tend to be.

I admit that I did not read through the two manuscript versions in detail, nor their commentary, which combined consists of about 1/3 of the book. Even so, I'm marking this one done, as for all practical purposes, I have read everything I intended to.
 
Markeret
octoberdad | 5 andre anmeldelser | Dec 16, 2020 |
This is not for everyone, but for Tolkien fans it offers a wonderful glimpse into his background, his faith, and his abundant humor. I actually laughed out loud in several different places as I read his piercing insights. This piece of writing is an academic paper, really, not intended for a wide audience. But it delves into a subject dear to my heart and addresses any concerns that Faërie is not a place for adults. Tis indeed, the man says.
 
Markeret
MMKY | 5 andre anmeldelser | Jul 3, 2020 |
Scholarly. Deals mainly with the contents of the Silmarillion.
 
Markeret
ElentarriLT | 1 anden anmeldelse | Mar 24, 2020 |
Anyone have a handbook for dealing with mad geniuses?

Verlyn Flieger is one of the most important J. R. R. Tolkien scholars out there; without question she knows more about his work than almost anyone alive. Certainly more than I do. This is a book that pokes into a lot of interesting and important nooks and crannies, and despite what follows, I would not hesitate to recommend it.

And yet, the book frequently drives me nuts with its combination of really clever ideas and blatant ignorance.

For instance: The essay "Tolkien and the Idea of the Book" claims that the whole idea of the Red Book of Westmarch -- the supposed source that underlay Tolkien's whole Middle-earth universe -- was inspired by the discovery of the Winchester Manuscript of Malory's Morte d'Arthur. The impression the essay gives is, "See! See! Once in a while a Really Important Manuscript is discovered. It must have inspired Tolkien."

Except -- Really Important Manuscripts turn up all the time. Let's take just the Greek Bible, and manuscripts discovered in the time Tolkien was alive. The Freer Gospel Codex, or Washington Manuscript (W) was bought in Egypt in 1906; the Freer Manuscript of Paul was acquired at the same time. The Chester Beatty Papyri (P45, P46, P47, of Gospels, Paul, and the Apocalypse; the earliest substantial manuscripts of the latter two) were bought in the 1930s. The Bodmer Papyri came a couple of decades later, after The Lord of the Rings came out, but they were revolutionary finds. Oh -- and how about the Dead Sea Scrolls?

For that matter, while Cotton Vitellius A XV (the Beowulf manuscript) and Cotton Nero A.x (the Sir Gawain and the Green Knight manuscript) had of course been in England for centuries before Tolkien's time, they had sat unnoticed for centuries before they were published. Yes, they were published before Tolkien was alive, but he knew all about the discoveries!

In my own life, the Penrose and Cambridge fragments of "The Gest of Robyn Hode" were published (they had been discovered in Tolkien's lifetime although not in mine); they showed that the "Lettersnijder" edition of the "Gest" (Advocates Library H.30.a) was reprinted, very badly, from Richard Pynson's edition found in the Penrose and Cambridge leaves. This revolutionized (or should have revolutionized, at least) our reading of the "Gest."

Tolkien himself, in working with Middle English manuscripts, discovered the so-called AB Language, a late Old English dialect survival in 1929 (see Tom Shippey's essay "Tolkien and the West Midlands").

In other words, Tolkien didn't need the Winchester Manuscript to know about the joys of manuscript discovery; he had done it himself.

Not quite as "Did you do any research?"-y, but still missing some pieces, is "The Green Knight, The Green Man, and Treebeard: Scholarship and Invention in Tolkien's Fiction." This gathers a good bit of scholarship about eotan/ents, and how the "Giant Treebeard" of Tolkien's early drafts eventually became the sentient shepherd of the trees -- but the essay ignores the English material, such as the ballad of "Hind Etin" (Child #41), which is about, obviously, an Ettin -- a troll. The word derives from the same roots as "ent" (and if Flieger knew her troll stories, and all the Germanic tales of two-headed trolls -- including Tolkien's beloved Red Fairy Book -- she would have known why, in The Hobbit, Tolkien remarks of Bert, William, and Tom, "Yes, I am afraid trolls do behave like that, even those with only one head each").

And as for green and the holly, if she had really looked at holly-and-ivy carols, and not just a single version of "The Holly and the Ivy," would have known that the holly was husband and the ivy the wife -- and that Edith Rickert printed six early holly-and-ivy pieces, including one where they vie for mastery -- just as the ents and entwives did:
Holvyr [holly] and Heyvy [ivy] mad a gret party,
Ho xuld [should] have the maystre [mastery]
In londes qwer [where] thei goo.
(from the Bodleian Library MS. Eng. poet e.1).

Flieger, in her look at the Green Knight, should surely also have looked at "The Carol of the Twelve Apostles," also known as "Green Grow the Rushes-O" -- a cumulative song. The second verse in some versions reads
I'll sing you two-o,
Green grow the rushes-o.
What is your two-o?
Two, two, the lily-white babes
Clothed all in green-o
One is one and all alone and evermore shall be so."

Green cloth and color were difficult to make in medieval times; there was no green dye, so you had to use a blue and a yellow (e.g. Woad and Weld -- google it). Green color is a very significant signal, with many folklore ties. For instance, the King of Faery, in Smith of Wooton Major, wears green when he meets Smith at the end of the story -- because green, according to Wimberly (in a book Tolkien knew well) was the color worn by fairies in the Child Ballads.

That's only two essays, and no doubt I've already bored you and demonstrated that I know too much folklore for my own good.... Few of the other essays set me off as much as those two. But a very large fraction of Flieger's work is spent digging into folklore (English, Welsh, Breton, Finnish -- she seems allergic to Scottish) -- and she consistently leaves out big parts of it. There is so much more that she's missing. There is good work here -- but it's just not finished. I suppose you could argue that that's Tolkien-esque, since he hardly ever finished anything. But at least Tolkien didn't publish until he had done all the work.
1 stem
Markeret
waltzmn | Jan 12, 2018 |
Verlyn Flieger is one of the great Tolkien scholars, with a wealth of knowledge that has enriched many students of the maker of Middle-earth. But in this one case, I think Flieger has gone somewhat astray. I don't think Flieger understands Faërie.

This is not a rare thing. Faërie is the land of folklore -- but folklore has moved away from it. Our society as a whole dropped the medieval Romance -- until Tolkien himself successfully revived the genre. These days, we don't read The Franklin's Tale or Sir Orfeo; we read Agatha Christie or F. Scott Fitzgerald -- novels, not romances; stories of people, not motifs. Even the ballads show this trend -- the supernatural is key to "Thomas Rymer" or "Tam Lin," very old songs indeed, or even to a murder ballad like "The Twa Sisters" (where a murdered girl's corpse becomes a musical instrument that tells the tale of her murder). But newer ballads of murder just tell of "bloody knives" or poison, or if two lovers are separated, it's not because of a Woman of the Elves, it's because one of the lovers' mothers doesn't want X, who doesn't have any money, marrying her precious child!

Flieger looks at the effects of time, but I don't think you can understand time in Faërie unless you hear of Thomas the Rhymer being taken away by the Queen of Elfland, and returned after a long stay that takes almost no time. Or of Sir Orfeo watching Heurodis being captivated (in the true sense: taken captive) by the King of Faërie beneath a "ympe tree" where worlds cross, and riding in the King's hunt until Orfeo's music wins her release. Tolkien knew. Tolkien saw the barren lands left by the ancient plagues; he dreamed of the water sweeping all before it; he knew how thin was the line between our world and... that other world. (No, that other world does not really exist, but it lives in our hearts and our folktales.)

Of course I can't prove I'm right. Flieger knows more about Tolkien's life and works than I do. But where she sees allegory, or at least "applicability," I see the themes that went into so many folktales, because they speak to some ancient yearning in us -- a yearning that Tolkien so brilliantly captured. I can't help but think that this book is too modern a take on an ancient mystery.
 
Markeret
waltzmn | 1 anden anmeldelse | Nov 10, 2017 |
Very peculiar. It starts kind of slow; or, at least, I did not understand clearly what was happaning

The part I loved most is the one about the inn.

The end ... I was not satisfied
 
Markeret
norbert.book | Sep 24, 2017 |
http://nwhyte.livejournal.com/2540819.html

This is another of Flieger's lucid explorations of Tolkien's thought, this time looking at his interpretation of Time, as evidenced both by the time distortions experienced by visitors to the fairy realm (be it the Fellowship in Lothlórien or Smith when he leaves Wootton Major) and by the prophetic dreams revealed to many of his characters, Frodo most of all. This is all tied in very nicely with the received wisdom of time-travel between the wars - I must admit I tend to think of it in terms of Wells and Doctor Who, vessels voyaging through the timelines, but there is also the tradition of Dunne and Priestley, which Tolkien was much more comfortable with and which reached its peak in his unpublished The Notion Club Papers. This book, slim as it is, will be a lot more comprehensible if you've already absorbed the huge volumes of the History of Middle Earth.
1 stem
Markeret
nwhyte | 1 anden anmeldelse | Nov 1, 2015 |
http://nwhyte.livejournal.com/2494949.html

Flieger's Tolkien analysis was recommended to me last year, and this is her most popular book (also seems to be the only one available in ebook format). I found it very interesting. I was less convinced by her strong thesis, that Tolkien's core message is to do with splintered light v darkness, but rather more so by her incidental detail, that when choosing words Tolkien was very aware of their Indo-European roots and some of his choices of phrase particularly need to be understood in that light. She does have some good evidence, notably the Silmarils and the undoubted intellectual and personal links between Tolkien and Owen Barfield who had ideas along the lines, but I think there is so much going on in Tolkien's work taht it can't really be reduced to just this theme (and I thought her treatment of Tolkien's own personality was a bit awkward).

It's rather dated - the first edition is from 1983, and perhaps is an attempt to explain the Silmarillion; the second edition, from 2003, draws rather less on the History of Middle-Earth, which had all been published by then, than I would have expected. Also absent is any mention of how the light/dark good/evil dichotomies might be read in terms of Tolkien's attitudes to race, which feels like a big omission.
 
Markeret
nwhyte | 1 anden anmeldelse | Sep 12, 2015 |
I read J.R.R. Tolkien’s essay “On Fairy-Stories” in preparation for teaching a class on Tolkien. Originally written as a lecture in 1939 and first published in 1945, this essay gives a sense for why Tolkien valued fantasy, fairy-story, myth and legend. So, if you’ve ever wondered what was behind Tolkien’s fantasy fiction, this is the book for you! In it Tolkien argues that fairy-stories and fantasy are not just for children--in fact, adults need them more, and get more out of them. He also objects to the notion that fairy-stories are at the bottom rung of evolution from myth to heroic legend to fairy-story. For him, the world of myth and legend and fantasy is a “cauldron” that has been bubbling for centuries, with bits added into the stew over time. He himself draws from this cauldron--and adds to it--in his own fantasy-writing. What does this type of fantasy literature have to offer? His answer is: escape from some of the ugliness and violence of this world; consolation for some of our profoundest desires, such as the desire to communicate with other living creatures, or the desire to escape death; the experience of “eucatastrophe” (“the good catastrophe”)--or “the sudden joyous ‘turn’” of events; and the resultant feelings of joy. And indeed, as I reread The Lord of the Rings, I find myself experiencing some of these very feelings. It is a great wonder to talk with trees and elves. There is a great sadness to mortality--and loss of things past. And, in the face of great threat, there is a sense of the joy of deliverance. Remember, Tolkien lived and wrote through two World Wars, and had a rightful horror of “the ugliness of our works, and of their evil” (On Fairy-Stories). His fiction is steeped in the sense of cosmic battle between forces of good and evil, forces of life and forces of destruction. His works, fantasy though they are, confront some of the most profound questions of his generation--and continue to speak to ours.
 
Markeret
Lori_Eshleman | 5 andre anmeldelser | Jun 20, 2015 |
Cory Olsen (The Tolkien Professor: http://www.tolkienprofessor.com/wp/) teaches an English class at Washington State University on the writings of JRR Tolkien (English 494).

Portions of this class are offered on iTunes...and I am following along with the lectures and the readings as much as possible. This essay On Fairy Stories is the first of the works that will be dissected and discussed.

As you can see...I have earned my nerd/geek tag honestly and I wear it with PRIDE. ;-)
 
Markeret
MrsJoseph | 5 andre anmeldelser | Mar 30, 2013 |
Tolkien's reflections on fairy-stories are pure brilliance.
 
Markeret
chriskrycho | 5 andre anmeldelser | Mar 28, 2013 |
Cory Olsen (The Tolkien Professor: http://www.tolkienprofessor.com/wp/) teaches an English class at Washington State University on the writings of JRR Tolkien (English 494).

Portions of this class are offered on iTunes...and I am following along with the lectures and the readings as much as possible. This essay On Fairy Stories is the first of the works that will be dissected and discussed.

As you can see...I have earned my nerd/geek tag honestly and I wear it with PRIDE. ;-)
 
Markeret
MrsJoseph | 5 andre anmeldelser | Mar 28, 2013 |
Several of the articles are very interesting, some seem to be exploring barren territory, and Shippey's extended review of Sigurd and Gudrun is, as expected, wonderfully informative and enjoyable. Unfortunately, this volume contains an astonishing number of errors, varying by the article, of grammar, typography (even in a page header!) and fact, including several new formatting errors in the list of abbreviations not present in vol VI. Extremely distracting.
 
Markeret
mrkinch | Sep 9, 2010 |
In the spirit of fairness I want to begin my review with a confession: I adore Dr. Flieger. In 2007 I took her graduate seminar on Tolkien at UMCP, and from the very beginning I admired her on several levels. Because of this my review may be partial, but my enjoyment of her novel is very real.

Pig Tale is a fairy tale of the classic sort, before the creation of childhood and the evolution of "age-appropriate" ideas for children's literature. It is dark and occasionally repulsive as it honestly presents some of the darker traits that come with small (and large) communities. The surreality of fairy tales and magic is limited, allowing Flieger's novel to function as a traditional folktale rather than a contemporary fantasy, dripping in mythology and tricks. The story carries a timeless and placeless quality that will allow it a kind of longevity, and the characters themselves are as real as they are ugly. The reader grows with Mokie, and the careful pacing of the novel allows for a high level of interest that is ultimately rewarded.

Technically, Pig Tale is published as a young adult novel, but I think it is worthy of a larger audience. I thoroughly enjoyed my own reading, and can't wait to read it to my boys.
 
Markeret
London_StJ | 1 anden anmeldelse | Jan 15, 2010 |
first line: "It feels like we've been here forever."

I'm not sure how well this works as a novel. The writing is simple but elegant, and the characters often sympathetic and grittily real. The book's major themes include both senses of scapegoating: the psychological tendency of people to blame outsiders for their troubles, as well as the folkloric/historical sense of ensuring the prosperity of a community through sacrifice (whether in the form of human or animal death, or simply the burning of the corn-god in effigy). The weightiness of these themes and the story's indeterminate conclusion make me think -- even more than the violent rape scene that takes place relatively early on in the novel -- that this isn't really a young adult novel. Rather, it's a beautifully-written fictional companion to The Golden Bough.
1 stem
Markeret
extrajoker | 1 anden anmeldelse | May 21, 2008 |
"Paradoxically, it was Tolkien's very failure to bring his mythos/lengendarium to any kind of ordered completion that resulted in a body of work which, in textual terms, approaches a real mythology: a tangled body of related writings, highly variable in quality and style, sometimes banal, often enchanting, frequently inconsistent or opaque. It is a measure of his work's depth and richness (and a tribute to Christopher Tolkien's editorship) that a volume of essays such as this can not only be produced, but achieve a real sense of critical endeavour beyond mere fandom. The detailed textual history can be hard going, but that will hardly deter anyone who has tackled 'The History of Middle Earth' itself. Only rarely did I find myself wondering whether any of it mattered: most of the time I was simply fascinated." amazon.co.uk - MB 16-iii-07
2 stem
Markeret
MyopicBookworm | Mar 16, 2007 |
Viser 16 af 16