Madame d'Aulnoy (1650–1705)
Forfatter af The Fairy Tales of Madame d'Aulnoy
Om forfatteren
Image credit: Photo © ÖNB/Wien
Værker af Madame d'Aulnoy
El príncipe duende y otros cuentos de hadas 3 eksemplarer
Mémoires de la cour d'Espagne 2 eksemplarer
La cour et la ville de Madrid vers la fin du XVIIe siècle Relation du voyage d'Espagne par la comtesse… (2011) 2 eksemplarer
The History of the Tales of the Fairies. Translated From the French. Containing, I. The Tale of Graciosa, ... VI. The… (2018) 1 eksemplar
The Blue Bird: From An Old French Fairy Tale 1 eksemplar
The Story of Pretty Goldilocks 1 eksemplar
A bela e a fera e outros contos de fadas 1 eksemplar
Páví kráľ Francúzke rozprávky 1 eksemplar
The Palace of Peaceful Pleasures 1 eksemplar
La Corza del Bosque Cuentos de Hadas 1 eksemplar
Belle Belle ou le Chevalier Fortuné suivi de La Belle aux cheveux d'or (Œuvre du Matrimoine) (2022) 1 eksemplar
La Belle et la bête : Et autres contes 1 eksemplar
Secret memoirs of the Duke and Dutchess of O intermix'd with the amorous intrigues and adventures of the most eminent… (2010) 1 eksemplar
Fiabe francesi 1 eksemplar
Le Comte de Warwick 1 eksemplar
Contes. Le Cabinet des Fées tome 1 vol. 2 1 eksemplar
Contes choisis de Mme d'Aulnoy 1 eksemplar
Contes, T. 1 1 eksemplar
Le Cabinet des f 1 eksemplar
The white cat, and other old French fairy tales 1 eksemplar
Contes - Tome I 1 eksemplar
Contes - Tome II 1 eksemplar
Green Serpent (in Spells of Enchantment - ZIPES) 1 eksemplar
The Great Green Worm 1 eksemplar
Relation du voyage d'Espagne. T. 2 1 eksemplar
Contes, T. 2 1 eksemplar
Associated Works
Spells of Enchantment: The Wondrous Fairy Tales of Western Culture (1991) — Bidragyder — 570 eksemplarer
The Great Fairy Tale Tradition: From Straparola and Basile to the Brothers Grimm [Norton Critical Edition] (2001) — Bidragyder — 361 eksemplarer
Ravel: Boléro / Ma mère l'Oye / Rapsodie espagnole / Une barque sur l'océan / Alborada del gracioso (1994) — Original story — 11 eksemplarer
Satte nøgleord på
Almen Viden
- Kanonisk navn
- Madame d'Aulnoy
- Juridisk navn
- baronne d'Aulnoy, Marie-Catherine le Jumel de Barneville,
- Andre navne
- Comtesse d'Aulnoy
- Fødselsdato
- 1650
- Dødsdag
- 1705-01-04
- Køn
- female
- Nationalitet
- France
- Land (til kort)
- France
- Fødested
- Barneville-la-Bertran, France
- Dødssted
- Paris, France
- Bopæl
- Barneville-la-Bertran, France
Paris, France - Erhverv
- novelist
historian
fairy tale writer
salonniere - Relationer
- L'Heritier, Marie-Jeanne (friend)
- Priser og hædersbevisninger
- Accademia dei Ricovrati
- Kort biografi
- Marie-Catherine Le Jumel de Barneville, known as Madame d’Aulnoy, was born to an aristocratic French family in Barneville-la-Bertran, Normandy. In 1666, at about age 15, she was forced to marry François de la Motte, Baron d'Aulnoy, 30 years her senior. It was an unhappy union, and she was imprisoned in 1669 for plotting to kill her husband, but released the following year for lack of evidence. For the next 13 years, she traveled around Europe -- what she did during this period is still a mystery -- and then in 1685, bought a house on the rue Saint-Benoît in Paris. There she established a popular salon and began her literary career. Her first important novel, Histoire d’Hypolite, comte de Duglas (The Story of Hypolitus, Count of Douglas), which appeared in 1690,was a great success and contained her first major fairy tale, "L’Ile de la félicité" ("The Island of Happiness"). She followed it up the same year with a bestselling pseudo-history, Mémoires de la cour d’Espagne (Memoirs of the Spanish Court) and in 1691 with an epistolary travel narrative, Relation du voyage d’Espagne (An Account of a Journey to Spain). Eventually she published several volumes of fairy tales: Les Contes des Fées, I–III (1696-1697), Les Contes de Fées, IV (1698), and Contes Nouveaux ou les Fées à la Mode, I–IV (New Tales, or Fairies in Fashion, 1698). Madame d’Aulnoy influenced other writers and the vogue for writing fairy tales among other aristocratic women in late 17th century France. It was with a 1699 translation of Les Contes de Fées published in the UK that the term "fairy tales" entered the English language, along with the first use of the name "Prince Charming."
Medlemmer
Anmeldelser
Lister
Hæderspriser
Måske også interessante?
Associated Authors
Statistikker
- Værker
- 82
- Also by
- 12
- Medlemmer
- 313
- Popularitet
- #75,401
- Vurdering
- 4.0
- Anmeldelser
- 7
- ISBN
- 73
- Sprog
- 9