Picture of author.

Yehuda Amichai (1924–2000)

Forfatter af Selected Poetry of Yehuda Amichai

103+ Værker 1,432 Medlemmer 9 Anmeldelser 13 Favorited

Om forfatteren

Yehuda Amichai was born in Germany and immigrated to Palestine in 1936. His novels and poetry are innovative in their use of Hebrew terms. Following World War II and Israel's War of Independence in 1948, Amichai began to introduce new words of technical, legal, and administrative meaning into his vis mere poetry to replace sacral phrases. Amichai's poetry reflects the modernizing of the Hebrew language within the last 45 years. "One of Amichai's most characteristic effects in his poetry is the mingling of past and present, ancient and modern, person and place: the here and now for him inevitably recalls the past" (Judaica Book News). One of Israel's most highly regarded poets, Amichai shared the Israel Prize for Literature with Amir Gilboa in 1981. (Bowker Author Biography) vis mindre
Image credit: Israel Post

Værker af Yehuda Amichai

Selected Poetry of Yehuda Amichai (1986) — Forfatter — 320 eksemplarer
Open Closed Open: Poems (1998) 157 eksemplarer
The Poetry of Yehuda Amichai (2015) 93 eksemplarer
Love Poems (1981) 67 eksemplarer
Poems of Jerusalem (1988) 44 eksemplarer
En stille glæde (1983) 41 eksemplarer
Amen (1977) 40 eksemplarer
Songs of Jerusalem and myself (1973) 27 eksemplarer
Travels (1986) 27 eksemplarer
Time : poems (1979) 25 eksemplarer
More Love Poems (Hebrew-English) (2010) 16 eksemplarer
Exile at Home (1962) 16 eksemplarer
The early books of Yehuda Amichai (1988) 13 eksemplarer
Poems 12 eksemplarer
Penguin International Poets : Yehuda Amichai : selected poems (1988) — Forfatter — 11 eksemplarer
שירים : 1948-1962 (2002) 9 eksemplarer
שירי יהודה עמיחי (2002) 8 eksemplarer
Tagurpidi armastus (1996) 4 eksemplarer
CLAVATS A LA CARN DEL MON (2001) 3 eksemplarer
Poesie (2002) 3 eksemplarer
Selected Poems (1968) 3 eksemplarer
Ein Koffer spricht — Lyrics — 2 eksemplarer
Šîrîm : 1962-1948 2 eksemplarer
Sheat ha-hesed (Hebrew Edition) (1982) 2 eksemplarer
שירי אהבה 2 eksemplarer
Ogni uomo nasce poeta (2000) 2 eksemplarer
Poetry: A Spoken Anthology (1994) 2 eksemplarer
Bombens diameter : dikter (1991) 2 eksemplarer
Selected Poems By Yehuda Amichai (1999) 2 eksemplarer
Gedichten I (2021) 2 eksemplarer
Terra e paz: antologia poética (2018) 2 eksemplarer
Queda't amb mi (1995) 2 eksemplarer
Antologia 2 eksemplarer
Listen [1] 1 eksemplar
Queda't amb mi. 1 eksemplar
Poèmes (1985) 1 eksemplar
ʻOd shire ahavah 1 eksemplar
shiriim (1977) 1 eksemplar
Open-Eyed Land (1996) 1 eksemplar
Koniec sezonu pomarańczy (2000) 1 eksemplar
Selected Poems (1968) 1 eksemplar
הזמן 1 eksemplar
sha'at ha'chasar 1 eksemplar
ספר הלילה הגדול (1988) 1 eksemplar
שירי אהבה 1 eksemplar
עכשיו ברעש 1 eksemplar

Associated Works

World Poetry: An Anthology of Verse from Antiquity to Our Time (1998) — Bidragyder — 450 eksemplarer
180 More: Extraordinary Poems for Every Day (2005) — Bidragyder — 365 eksemplarer
Against Forgetting: Twentieth-Century Poetry of Witness (1993) — Bidragyder — 336 eksemplarer
The Vintage Book of Contemporary World Poetry (1996) — Bidragyder — 311 eksemplarer
Teaching with Fire: Poetry That Sustains the Courage to Teach (2003) — Bidragyder — 202 eksemplarer
Black Water 2: More Tales of the Fantastic (1990) — Bidragyder — 153 eksemplarer
The Faber Book of Beasts (1997) — Bidragyder — 141 eksemplarer
The Jewish caravan : great stories of twenty-five centuries (1935) — Bidragyder, nogle udgaver131 eksemplarer
Leading From Within: Poetry That Sustains the Courage to Lead (2007) — Bidragyder — 102 eksemplarer
The Jewish Writer (1998) — Bidragyder — 53 eksemplarer
One World of Literature (1992) — Bidragyder — 24 eksemplarer
De dag dat je brief kwam Amnesty International poëziebundel (1988) — Bidragyder — 18 eksemplarer
Penguin Modern Stories 7 (1971) — Bidragyder — 15 eksemplarer
Het derde Testament : Joodse verhalen (1995) — Bidragyder, nogle udgaver7 eksemplarer
Manpareka Kehi Kavita (2001) — Bidragyder — 1 eksemplar

Satte nøgleord på

Almen Viden

Medlemmer

Anmeldelser

Since I rarely read poetry, I don't have a lot of context to evaluate this collection. Poetry seems to be as much about the feeling as the content, so I'll just concentrate on the impressions it left with me. Isolation seems to be a recurring theme in the collection, both external and internal. There is absence of psychological intimacy and a disconnect between thought and feeling. There is also a heaviness to the poems in the collection – the weight of the past and the heaviness of the present. The poems aren't particularly sorrowful, but there's a definite absence of joy. Most of the poems don't seem particularly religious to me, but religious imagery appears throughout the collection, as in “Sort of Apocalypse” which begins “The man under his fig tree telephoned the man under his vine”.

Yehuda Amichai was an immigrant to Israel, and I think that comes across in this collection of his poetry. There's a sense of being cut off from his past, of being in a different place, a strange place, a home that isn't yet home. Even though the English translation is very good and was awarded the National Jewish Book Award for translated poetry, I can't help but feel I've missed something by being unable to read it in its original Hebrew. I borrowed this from the library and liked it well enough to want to add a selection of Amichai's poetry to my personal library.
… (mere)
 
Markeret
cbl_tn | May 22, 2013 |
According to the book jacket Amichai is Israels leading poet. This was his last book of poetry. Many of the poems in this collection are inspired by a small piece of stone that Amichai kept on his desk - a fragment from a Jewish tombstone from a cemetery that was destroyed a thousand years ago. The fragment reads "amen" Most of the poems are about or reference religion and Jewish culture/ history. Amichai has a unique style and the poems are lovely and funny. Here's an example:

When God packed up and left the country, He left the Torah
with the Jews.They have been looking for Him ever since,
shouting,"Hey, you forgot something, you forgot."
and other people think shouting is the prayer of the Jews.
… (mere)
½
1 stem
Markeret
VioletBramble | Oct 17, 2009 |
This is the book that really got me interested in Yehuda Amichai's poetry. Very good translation work. He had a real way with words. Absolutely in love.
 
Markeret
teoboy1516 | Oct 8, 2009 |

Lister

Hæderspriser

Måske også interessante?

Associated Authors

Statistikker

Værker
103
Also by
17
Medlemmer
1,432
Popularitet
#17,968
Vurdering
4.1
Anmeldelser
9
ISBN
103
Sprog
14
Udvalgt
13

Diagrammer og grafer