|
Indlæser... Tied Up in Tinsel (original 1971; udgave 2000)761 | 22 | 29,703 |
(3.64) | 46 | An English manor house on the moors: an ideal setting for a murder-and for one of Ngaio Marsh's classic murder mysteries. The occasion is a Christmas party hosted by Mr. Hilary Bill-Tasman, landed proprietor of Halberds Manor and authority on antiques. Attending the festivities are a number of unusual characters, several of whom are perfectly logical candidates for murderer-and one of whom will elude the most prescient listener until tracked down by the indefatigable Inspector Roderick Alleyn, whose wife, Troy, innocently involved him in all these sinister goings-on in the first place.… (mere) |
▾Bogoplysninger ▾LibraryThing Anbefalinger ▾Vil du synes om den?
Indlæser...
Bliv medlem af LibraryThing for at finde ud af, om du vil kunne lide denne bog. ▾Samtaler (Om links) Der er ingen diskussionstråde på Snak om denne bog. » Se også 46 omtaler ▾Medlemmernes anmeldelser
▾Offentliggjorte anmeldelser ▾Serier og værk relationer Tilhører serienTilhører Forlagsserien
|
Kanonisk titel |
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk. | |
|
Originaltitel |
|
Alternative titler |
|
Oprindelig udgivelsesdato |
|
Personer/Figurer |
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk. | |
|
Vigtige steder |
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk. | |
|
Vigtige begivenheder |
|
Beslægtede film |
|
Indskrift |
|
Tilegnelse |
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk. For my godson, Nicholas Dacres-Mannings, when he grows up | |
|
Første ord |
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk. "When my sire," said Hillary Bill-Tasman, joining the tips of his fingers, "was flung into penury by the Great Slump, he commenced Scrap-Merchant." | |
|
Citater |
|
Sidste ord |
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk. | |
|
Oplysning om flertydighed |
|
Forlagets redaktører |
|
Bagsidecitater |
|
Originalsprog |
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk. | |
|
Canonical DDC/MDS |
|
Canonical LCC |
|
▾Referencer Henvisninger til dette værk andre steder. Wikipedia på engelskIngen ▾Bogbeskrivelser An English manor house on the moors: an ideal setting for a murder-and for one of Ngaio Marsh's classic murder mysteries. The occasion is a Christmas party hosted by Mr. Hilary Bill-Tasman, landed proprietor of Halberds Manor and authority on antiques. Attending the festivities are a number of unusual characters, several of whom are perfectly logical candidates for murderer-and one of whom will elude the most prescient listener until tracked down by the indefatigable Inspector Roderick Alleyn, whose wife, Troy, innocently involved him in all these sinister goings-on in the first place. ▾Biblioteksbeskrivelser af bogens indhold Ingen biblioteksbeskrivelser fundet. ▾LibraryThingmedlemmers beskrivelse af bogens indhold
|
Aktuelle diskussionerIngenGoogle Books — Indlæser... Byt (8 har, 6 ønsker)
|
Indeholder kapitlerne "1. Halberds", "2. Juleaften", "3. Glædelig jul", "4. Træet og druiden", "5. Alleyn", "6. Uvejret trækker op", "7. Husarbejde", "8. Mould", "9. Post Mortem", "10. Afrejse".
Rigmanden, Hilary Bill-Tasman, antikvitetsekspert og ejer af Halberds, er ved at få sit portræt malet af kunstneren Troy Alleyn, gift med kriminalinspektør Roderick Alleyn.
??? ( )