Robert van Gulik (1910–1967)
Forfatter af Celebrated Cases of Judge Dee
Om forfatteren
Robert H. Van Gulik was born in the Netherlands on August 9, 1910. He joined the Dutch Foreign Service in 1935. From 1942-1945, he was secretary for the Dutch mission to Chiang Kai-shek's Nationalist government in Chongqing, China. During this time, he translated a number of Chinese texts including vis mere Celebrated Cases of Judge Dee (Dee Goong An). He proceeded to write sixteen of his own Judge Dee novels. His scholarly works included Siddham: An Essay on the History of Sanskrit Studies in China and Japan, Hayagriva: Horse Cult in Asia, and Sexual Life in Ancient China. He died on September 24, 1967. (Bowker Author Biography) vis mindre
Image credit: Koto's warehouse sickle - of deceased former teacher (Immortal fame of old masters)
Serier
Værker af Robert van Gulik
Sexual Life in Ancient China: A Preliminary Survey of Chinese Sex and Society from ca. 1500 B.C. Till 1644 A.D. (1961) 98 eksemplarer
Erotic Colour Prints of the Ming Period, with an Essay on Chinese Sex Life from the Han to the Ch'ing Dynasty, B.C.… (1951) 22 eksemplarer
The Phantom of the Temple / The Chinese Nail Murders / The Coffins of the Emperor / Murder on New Year's Eve / The… (2005) 7 eksemplarer
The Emperor's Pearl / Necklace and Calabash / Poets and Murder / The Chinese Maze Murders (2005) 7 eksemplarer
De moord op de lotusvijver ; De moord in het fort ; Het geheim van de wierookklok (2007) 6 eksemplarer
The Chinese Gold Murders / Five Auspicious Clouds / The Red Tape Murders / He Came with the Rain / The Lacquer Screen /… (2009) 4 eksemplarer
The Two Beggars [short story] 4 eksemplarer
Murder on the Lotus Pond [short story] 3 eksemplarer
He Came with the Rain [short story] 3 eksemplarer
Vijf historische speurders 3 eksemplarer
Rechter Tie en het geheim van het landhuis 3 eksemplarer
Fantoom in Foe-lai ; Het chinese lakscherm 3 eksemplarer
The hot springs of Odawara 2 eksemplarer
Five Auspicious Clouds [short story] 2 eksemplarer
The Wrong Sword [short story] 2 eksemplarer
The Coffins of the Emperor [short story] 2 eksemplarer
Rechter Tie, 4 2 eksemplarer
The Red Tape Murders [short story] 2 eksemplarer
Rechter Tie en de antieke dolk 2 eksemplarer
Rechter Tie en de twintig goudstukken 2 eksemplarer
Erotic Colour Prints of the Ming Period, with An Essay on Chinese Sex Life from the Han to the Ching Dynasty, BC 206 --… (1992) 2 eksemplarer
寅申の刻〔ハヤカワ・ミステリ1844〕 (ハヤカワ・ポケット・ミステリ) 1 eksemplar
観月の宴 (ハヤカワ・ポケット・ミステリ) 1 eksemplar
真珠の首飾り (ハヤカワ・ポケット・ミステリ) 1 eksemplar
南海の金鈴 (ハヤカワ・ポケット・ミステリ) 1 eksemplar
雷鳴の夜 (ハヤカワ・ポケット・ミステリ) 1 eksemplar
紅楼の悪夢 (ハヤカワ・ポケット・ミステリ) 1 eksemplar
北雪の釘 (ハヤカワ・ポケット・ミステリ1793) 1 eksemplar
紫雲の怪 (ハヤカワ・ポケット・ミステリ1809) 1 eksemplar
柳園の壺 (ハヤカワ・ポケット・ミステリ) 1 eksemplar
白夫人の幻 (ハヤカワ・ポケット・ミステリ1789) 1 eksemplar
水底の妖(ハヤカワ・ポケット・ミステリ1829) 1 eksemplar
Het rode paviljoen - De parel van de keizer 1 eksemplar
Třikrát soudce Ti 1 eksemplar
Het levende lijk 1 eksemplar
Het Chinese lakscherm Meer van Mien-yuan 1 eksemplar
Murder in Canton: A Judge Dee Mystery 1 eksemplar
Anekdoten aus Pommern. 1 eksemplar
The Chinese Gold Murders / The Lacquer Screen 1 eksemplar
The Chinese Lake Murders / Morning of the Monkey / The Haunted Monastery / Murder on the Lotus Pond (1992) 1 eksemplar
The Chinese Bell Murders / The Red Pavilion / Poets and Murder / Necklace and Calabash / The Two Beggars / The Wrong… (1993) 1 eksemplar
De boekillustratie in het Ming tijdperk 1 eksemplar
The Lacquer Screen / The Red Pavilion 1 eksemplar
3.: Het andere zwaard: Het gestolen halssnoer 1 eksemplar
3x soudce Ti 1 eksemplar
The Chinese Nail Murders / The Willow Pattern 1 eksemplar
The Mango Trick in China 1 eksemplar
Zagadki sędziego D 1 eksemplar
五色の雲 (ハヤカワ・ポケット・ミステリ) 1 eksemplar
Associated Works
Great Detectives: A Century of the Best Mysteries from England and America (1984) — Bidragyder — 360 eksemplarer
The Devil's Novice / The Disappearance of the Saturnalia Silver / Blind Justice / He Came with the Rain (2000) — Bidragyder — 6 eksemplarer
Satte nøgleord på
Almen Viden
- Kanonisk navn
- van Gulik, Robert
- Juridisk navn
- van Gulik, Robert Hans
- Andre navne
- 高羅佩
Gao Lo-pei - Fødselsdato
- 1910-08-09
- Dødsdag
- 1967-09-24
- Køn
- male
- Nationalitet
- Nederland
- Fødested
- Zutphen, Netherlands
- Dødssted
- The Hague, Netherlands
- Dødsårsag
- cancer
- Bopæl
- Zutphen, Netherlands (birth)
Batavia (now Jakarta ∙ Indonesia)
Kuala Lumpur, Malaysia
Washington, D.C., USA
Tokyo, Japan
Chungkin, China - Uddannelse
- University of Leyden (PhD)
University of Utrecht (Ph.D. with honors, 1935) - Erhverv
- diplomaat
sinoloog - Kort biografi
- Vooral gekend van de Rechter Tie Mysteries; een detectivereeks die zich afspeelt in het Middeleeuwse China (engels: Judge Dee)
Medlemmer
Anmeldelser
Lister
Hæderspriser
Måske også interessante?
Associated Authors
Statistikker
- Værker
- 104
- Also by
- 13
- Medlemmer
- 9,217
- Popularitet
- #2,605
- Vurdering
- 3.9
- Anmeldelser
- 170
- ISBN
- 521
- Sprog
- 19
- Udvalgt
- 40
Dommer Di Hen-dhieh og hans løjtnant Ma Jung overnatter i Den Røde Pavillon på Paradisøen på vej fra hovedstaden tilbage til sin post. Han er heldig at møde kollegaen Dommer Lo Kwan-Ching på øen og sparer således en dag, som han ellers skulle have brugt på høflighedsvisit ved Lo. Dronningeblomst som er kåret blandt alle øens kurtisaner kommer forbi og praler lidt med at en berømt ung digter har begået selvmord for hendes skyld to dage tidligere. Dommer Lo efterlader Di med en fuldmagt til at undersøge sagen og skynder sig selv tilbage til Chin-Wha. Dommer Di overtager også Los deltagelse i et middagsselskab, hvor øens overopsynsmand Feng Dai, antikvitetshandleren Wen Yuan, vinhandleren Tao Pan-te og den unge digter Kia Yu-Po er værter. Her får han detaljerne om Li Lien's selvmord at vide. Det fandt sted i det røde soveværelse i Den røde Pavillon, hvor han selv overnatter.
Høstmåne, som Dronningeblomst hed før sin udnævnelse, slutter sig til selskabet. Kurtisanerne er højt agtede på øen, for næst efter spillehallerne indtjener kurtisanerne mest til øen, og øen betaler 40% i skat til provinsen. Det går op for Di, at Lo havde lovet Høstmåne at løskøbe hende og gifte sig med hende, men at han i stedet er stukket af og har anbragt Di i en noget aparte situation. Di holder gode miner til slet spil og Høstmåne udtrykker interesse for ham og inviterer ham ret utvetydigt. Det bider han dog ikke på. Ma Jung har mere appetit på sagen og går en tur ud i spillehallerne, hvor han bliver bekendt med et par af Feng Dais opsynsfolk, kaldet Rejen og Krabben, og får deres beretning om Li Lien, som de ikke mener har begået selvmord. Der er tre erhverv, der tjener store penge på øen, spil & hor, mad & drikke, køb & salg af antikviteter. Det er Feng, Tao og Wen i nævnte rækkefølge. Rejen og Krabben fortæller også at samme type dødsfald skete for 30 år siden i samme pavillon og at det gik ud over Taos far, Tao Kwang. Og også den gang var antikvitetshandleren Wen set i nærheden. Ma Jung spørger til om de kan anbefale en pige fra hans egen hjemegn og de anbefaler Sølvfe. Ma Jung går tilbage til selskabet og han følges med Dommer Di hen til Den Røde Pavillon. Her er døren låst, nøglen væk og indenfor kan de se Høstmåne ligge død på gulvet. Liget er uskadt pånær nogle lange tynde rifter på armene. Li Lien havde helt tilsvarende rifter. Dommeren mistænker teen, men den er ufarlig. Dommeren har gode nerver, for han lægger sig til at sove i det værelse, der nu har kostet tre liv, men han sover på gulvet med sin kåbe som underlag og med sit sværd indenfor let rækkevidde.
Imens finder Ma Jung pigen Sølvfe bundet inde i et hus. Han befrier hende og plejer hendes sår for nogen har pisket hende. Han tager hende med hen til et hus, hvor hun kan være i sikkerhed og hun fortæller at det er den gamle antikvitetshandler Wen, der har slået hende efter at Høstmåne havde bundet hende og pisket hende relativt let. Sølvfe er kurtisane af anden grad og har derfor lov at vælge om de vil have en bestemt klient, men Wen er meget betydningsfuld og har presset på for at få hende. Ma Jung synes ikke om Wens metoder og Sølvfe sætter næste dag ham og dommeren i forbindelse med den gamle blinde frøken Ling, der har en god hukommelse for hvad Wen har på samvittigeheden. Først taler de med Feng Dai, der bekræfter hvad de ellers har hørt, nemlig at Kia Yu-Po har tabt næsten alle sine penge i et enkelt spil på øen, men han og Feng Dais datter Jadering er blevet forelskede og skal giftes. Feng Dai er rig og er ligeglad med om Kia Yu-Po har penge eller ej for han skal nok sørge for datterens velfærd. Feng fortæller Di om Li Liens baggrund. Faderen Li Wei-djing var kejserlig censor til for seks år siden, hvor han trak sig tilbage. Der bliver holdt ligsyn og retsligt forhør, men Dommer Di overrasker ved ikke at afslutte de to sager om selvmord, henholdsvis død. En snak på tomandshånd med Tao afslører at Tao er sikker på at hans far blev myrdet, men han har ikke en konkret mistanke eller beviser mod nogen, men Wen var allerede dengang kendt for at være impotent og have sadistiske tilbøjeligheder overfor kvinder. Di opdager at frøken Feng har overhørt hans samtale og konfronterer hende med det, men hun er ligeglad. Di tænker over sagen og finder ud af at mordene ikke er begået i Det røde Værelse, men udenfor og at både det for tredive år siden og det nye er forsøgt skjult på samme måde. Wen bliver opsøgt i sin butik og skræmt af dommeren til at sige sandheden eller i alt fald noget af den. Han indrømmer at han havde lagt planer sammen med Li om at få Feng snøret, så Li kunne få frøken Feng i sit garn. Faktisk var planen at Wen skulle have skovlen under Feng og selv blive udnævnt til overopsynsmand over øen og få lommerne fyldt. Men den historie får Ma Jung fra Kia Yu-Po, der har druknet sorgerne i et hav af vin. Ma Jung fortæller det videre til Di, der nu får Feng og hans datter til at fortælle. Fengs datter blev lokket hen til Li, som forsøgte at voldtage hende, men hun kradsede ham og fandt hans daggert og stak den i halsen på ham. Feng fik datterens historie, da hun kom hjem og han gik tilbage og fik det til at se ud som et selvmord. Tredive år tidligere var der en lignende episode, hvor Taos far blev myrdet og det blev dækket over som selvmord. Dommer Di er kommet dybere ned i sagen, men er stadig ikke sikker på at frøken Feng taler helt sandt. Han sender Ma Jung hen til frøken Ling, men undervejs bliver Krabben, Rejen og Ma Jung overfaldet af seks bevæbnede mænd, der er ude på at slå dem ihjel. Det er en dum ide, for Rejen er lille og pukkerygget, men han er helt formidabel med to jernkugler i kæde som han har i ærmerne. Alle seks mænd dør i løbet af de næste par minutter. Rejen og Krabben er et hold. Indendørskampe tager Krabben sig af, udendørskampen klarer Rejen. De dyrker græskar og bruger dem som træningsmål. Rejens søn og kone er døde i en ulykke på floden for to år siden, men Krabben har fået ham med på ide om at sønnen arbejder ude på floden og bare ikke kommer så tit i land. Di kan ikke få stumperne til at passe sammen. Ma Jung løskøber Sølvfe, som han egenlig har tænkt sig som sin kone, men hun er forelsket i Kai Yu-po og det er faktisk også fint. Han bruger sine sidste penge til at give dem rejsepenge for. Di presser lidt mere sandhed ud af Feng og Jadering. Li Lien begik faktisk selvmord. Flere dage forinden forsøgte han også at voldtage Jadering, så Di lader det gå lige op med Feng og Jaderings forkerte forklaringer. Han opsøger frøken Ling og finder hende sammen med en spedalsk mand. Begge er tæt på døden. De bekræfter at de er Grønne Jade og Li Wei-djing. Hun overlevede at være syg af kopper og overtog frøken Lings identitet under epidemien, da denne døde. Han havde store ambitioner, men dårlig høst og fejlspekulationer ødelagde dem og sønnens selvmord ødelagde ambitionerne om at føre sønnen frem. Et angreb på en guldtransport slog fejl og nu er der kun døden tilbage. Han stod bag Dronningeblomsts død, for han overraskede hende om natten og trak hende hen til vinduet og forsøgte at kvæle hende som hævn for sønnens død, men i stedet døde hun af et hjertetilfælde. Di giver en redigeret version af sandheden til Feng og Tao og da dommer Lo kommer tilbage stikker Di også ham lidt blår i hovedet. Di foreslår Lo at Wen passende kan ryge en dag i gabestok og så have de fyrre piskeslag til gode som betinget straf!
Denne fortælling er helt perfekt komponeret og fortalt! Dommeren har været i hovedstaden og er blevet grundigt udspurgt om "The Haunted Monastery" sagen.… (mere)