Klik på en miniature for at gå til Google Books
Indlæser... Doctor Who and the Seeds of Doomaf Philip Hinchcliffe
Ingen Indlæser...
Bliv medlem af LibraryThing for at finde ud af, om du vil kunne lide denne bog. Der er ingen diskussionstråde på Snak om denne bog. http://nhw.livejournal.com/1046178.html#cutid5 Hinchcliffe was the producer of Doctor Who in arguably its greatest days, and his two novelisations of stories from that time give us an insight into what he thought he was doing. His Fourth Doctor is much closer to the Tom Baker screen version than the somewhat more overtly clownish character of the Dicks books; he sticks closely to the script but concentrates perhaps a bit more on the horror elements of the story, and the villainous Harrison Chase is memorably evil. ingen anmeldelser | tilføj en anmeldelse
Tilhører serienDoctor Who {non-TV} (Novelisation) Indeholdt iEr en tilpasning af
A novelization of the Fourth Doctor and Sarah Jane Smith. In the snowy wastes of Antarctica, a pod-like object is unearthed, buried in the ice. Curiosity turns to alarm as the pod begins to grow--then horror when suddenly it cracks open and a snaking green tendril shoots out, mercilessly seeking the nearest live victim. In London, botanical experts are bewildered, and the Doctor is called in to fight this unknown horror. But will he be in time to save Earth from the rapidly spreading tentacles of the Krynoid, giant man-eating monster from an alien world? No library descriptions found. |
Current DiscussionsIngenPopulære omslag
Google Books — Indlæser... GenrerMelvil Decimal System (DDC)823.914Literature English English fiction Modern Period 1901-1999 1945-1999LC-klassificeringVurderingGennemsnit:
Er det dig?Bliv LibraryThing-forfatter. |
Overall this book met my expectations. It was a very quick read, the Krynoid was really creepy and the pace was relentless. All excellent qualities in a Doctor Who novel. However, there were some examples of word usage that were sufficiently startling to lower the rating from 3.5 to 3. As an example: "The Doctor doffed the chauffeur's peaked cap, glanced appreciatively at himself in the mirror and eased the car forward." Since doff means remove, this does not make sense. Why would you take OFF a hat if you are using it as a crucial part of your disguise? This sentence should say "The Doctor DONNED the chauffeur's peaked cap". That was a pretty big error, in my view.
Other than that, the story itself is perfectly fine. For those who like the Fourth Doctor (and Sarah Jane) especially, this is worth reading. ( )