På dette site bruger vi cookies til at levere vores ydelser, forbedre performance, til analyseformål, og (hvis brugeren ikke er logget ind) til reklamer. Ved at bruge LibraryThing anerkender du at have læst og forstået vores vilkår og betingelser inklusive vores politik for håndtering af brugeroplysninger. Din brug af dette site og dets ydelser er underlagt disse vilkår og betingelser.
betsytacy: After reading Gillham's novel about a German woman's life in Berlin at the height of World War II, including her affair with a Jewish man and her growing involvement in hiding Jewish residents, turn to A Woman in Berlin, an anonymous diary account of a woman's struggle to survive the Russian occupation of Berlin at the end of the war.… (mere)
Enormt spændende historisk dokument fra Berlin lige før og efter det tyske nederlag. En anonym kvinde skrev i perioden omkring Berlins overgivelse til Den Røde Hær i dagbogsform om hverdagslivet med kampen for overlevelse og forsøgene på at undgå (flere) voldtægter af russiske soldater, der både er berusede af sejren og alkohol. Det er en yderst intelligent og nøgtern kvindes skrift uden had og bitterhed mod overgrebene og de tidligere naziherskere. Fantastisk tidsbillede. ( )
Oplysninger fra den engelske Almen VidenRedigér teksten, så den bliver dansk.
Friday, April 20, 1945, 4:00 P.M. It’s true the war is rolling toward Berlin. What was yesterday a distant rumble has now become a constant roar.
In the early hours of 16 April 1945, civilians in the eastern quarters of Berlin were awoken by a distant rolling thunder. (Introduction)
This translation, like every other, must reckon with certain challenges. (Translator's Note)
It is perhaps no accident that an extraordinary work like A Woman in Berlin had a history that is no less amazing; first published in 1953, the book disappeared from view, lingering in obscurity for decades before it slowly re-emerged, was re-issued, and then became an international phenomenon - a full half-century after it was written. (Afterword)
Citater
Oplysninger fra den engelske Almen VidenRedigér teksten, så den bliver dansk.
Prayers extorted by fear and need from the lips of people who never prayed when times were good are nothing more than pitiful begging.
Sidste ord
Oplysninger fra den engelske Almen VidenRedigér teksten, så den bliver dansk.
Det er en yderst intelligent og nøgtern kvindes skrift uden had og bitterhed mod overgrebene og de tidligere naziherskere. Fantastisk tidsbillede. ( )