HjemGrupperSnakMereZeitgeist
På dette site bruger vi cookies til at levere vores ydelser, forbedre performance, til analyseformål, og (hvis brugeren ikke er logget ind) til reklamer. Ved at bruge LibraryThing anerkender du at have læst og forstået vores vilkår og betingelser inklusive vores politik for håndtering af brugeroplysninger. Din brug af dette site og dets ydelser er underlagt disse vilkår og betingelser.
Hide this

Resultater fra Google Bøger

Klik på en miniature for at gå til Google Books

La fanciulla è morta (L'ispettore Morse…
Indlæser...

La fanciulla è morta (L'ispettore Morse Vol. 8) (Italian Edition) (original 1989; udgave 2015)

af Colin Dexter (Forfatter)

Serier: Inspector Morse (8)

MedlemmerAnmeldelserPopularitetGennemsnitlig vurderingOmtaler
1,0042215,224 (3.83)33
Kriminalroman. Morse indlægges med mavesår og bliver optaget af en mordsag fra 1859. Lewis og en medpatients datter, der er bibliotekar, hjælper med at finde løsningen.
Medlem:pennipenny
Titel:La fanciulla è morta (L'ispettore Morse Vol. 8) (Italian Edition)
Forfattere:Colin Dexter (Forfatter)
Info:Sellerio Editore (2015), 198 pages
Samlinger:Dit bibliotek
Vurdering:
Nøgleord:Ingen

Detaljer om værket

Joannas grav af Colin Dexter (1989)

  1. 00
    Hvem wyrdede prinserne af Josephine Tey (Cynara)
    Cynara: Two hospitalised detectives work through historical mysteries, investigating from their cots. Tey's is the more famous work, and will give you a good education on the ins and outs of the rehabilitation of Richard III, but to my mind, Dexter's book is better.
Indlæser...

Bliv medlem af LibraryThing for at finde ud af, om du vil kunne lide denne bog.

Der er ingen diskussionstråde på Snak om denne bog.

» Se også 33 omtaler

Engelsk (20)  Dansk (2)  Alle sprog (22)
Viser 2 af 2
England, Oxford, 1989.
Kriminalinspektør E. Morse bliver indlagt med et blødende mavesår pgra druk. En medpatient, oberst Wilfrid M. Deniston, dør og enken beærer Morse med mandens opus: "Murder on the Oxford Canal". Det er den virkelige historie om mordet på Joanna Franks i 1859.
I mangel på bedre læsestof fordyber Morse sig i historien og snart er han i gang med at sende sin underordnede Lewis og en sygeplejerske Christine Greenaway ud i verden for at finde oplysninger om den gamle sag.
Ret overraskende lykkes det dem at finde temmelig mange detaljer og Morse pusler brikkerne sammen til en helt anden historie end den, der fik to mænd i galgen i 1859.
Den officielle version er at Joanna blev dræbt af besætningen på en kanalbåd.
Hans version er at Joanna blev opmærksom på muligheden for forsikringssvindel, da hendes far solgte hende og manden en livsforsikring. Kort efter døde manden, Joanna fik forsikringen og giftede sig med en ny mand. Og et par år efter blev hun så selv myrdet og manden fik forsikringssummen på hende. Men Morse mistænker at Joannas nye mand var den samme som den gamle og at hun heller ikke selv blev myrdet.
Morse bliver udskrevet og går på jagt efter Frank Donavan's grav. Han finder den i Irland og den lokale politiinspektør gør ham en tjeneste og får gravet ned til den. Som Morse havde gættet eller håbet på så er kisten uden lig, men indeholder i stedet et sammenrullet tæppe. Hjemme i London opsporer han og Lewis Joannas barndomshjem og fnder et bevis for at hun var en del kortere end det lig, der blev identificeret som hende. Og et af vidnerne fra sagen ser også ud til at matche Frank Donavan.
Ergo havde Morse ret, men som han selv tænker på det, så er det jo uden effekt for andre end ham selv at han har løst denne gåde. Men historien ender med at han får en overnatning ved en af sygeplejerskerne, søster Mclean, så noget godt kommer der ud af det.

Ganske underholdende, navnlig da Morse kommer ud fra hospitalet og vi får hans teori at vide. Morse selv er i halvtredserne og i gang med at drikke sig ihjel ret langsomt, men sikkert. Overlægen tror ikke alkoholikere og diabetikere over en dørtærskel og spår at Morse måske kan holde til han bliver 60, hvis ellers han tager lægernes råd til sig, men det tror lægen faktisk ikke på at han gør. ( )
  bnielsen | Apr 5, 2016 |
England, Oxford, 1989.
Kriminalinspektør E. Morse bliver indlagt med et blødende mavesår pgra druk. En medpatient, oberst Wilfrid M. Deniston, dør og enken beærer Morse med mandens opus: "Mordet på Oxfordkanalen". Det er den virkelige historie om mordet på Joanna Franks i 1859.
I mangel på bedre læsestof fordyber Morse sig i historien og snart er han i gang med at sende sin underordnede Lewis og en sygeplejerske Christine Greenaway ud i verden for at finde oplysninger om den gamle sag.
Ret overraskende lykkes det dem at finde temmelig mange detaljer og Morse pusler brikkerne sammen til en helt anden historie end den, der fik to mænd i galgen i 1859.
Den officielle version er at Joanna blev dræbt af besætningen på en kanalbåd.
Hans version er at Joanna blev opmærksom på muligheden for forsikringssvindel, da hendes far solgte hende og manden en livsforsikring. Kort efter døde manden, Joanna fik forsikringen og giftede sig med en ny mand. Og et par år efter blev hun så selv myrdet og manden fik forsikringssummen på hende. Men Morse mistænker at Joannas nye mand var den samme som den gamle og at hun heller ikke selv blev myrdet.
Morse bliver udskrevet og går på jagt efter Frank Donavan's grav. Han finder den i Irland og den lokale politiinspektør gør ham en tjeneste og får gravet ned til den. Som Morse havde gættet eller håbet på så er kisten uden lig, men indeholder i stedet et sammenrullet tæppe. Hjemme i London opsporer han og Lewis Joannas barndomshjem og fnder et bevis for at hun var en del kortere end det lig, der blev identificeret som hende. Og et af vidnerne fra sagen ser også ud til at matche Frank Donavan.
Ergo havde Morse ret, men som han selv tænker på det, så er det jo uden effekt for andre end ham selv at han har løst denne gåde. Men historien ender med at han får en overnatning ved en af sygeplejerskerne, søster Mclean, så noget godt kommer der ud af det.

Ganske underholdende, navnlig da Morse kommer ud fra hospitalet og vi får hans teori at vide. Morse selv er i halvtredserne og i gang med at drikke sig ihjel ret langsomt, men sikkert. Overlægen tror ikke alkoholikere og diabetikere over en dørtærskel og spår at Morse måske kan holde til han bliver 60, hvis ellers han tager lægernes råd til sig, men det tror lægen faktisk ikke på at han gør. ( )
  bnielsen | Jan 1, 2013 |
Viser 2 af 2
Morse's interpretation of the events is cunning, plausible, and persuasive, though the denouement is curiously flat compared to the investigative nit-picking that precedes it.
tilføjet af rretzler | RedigerKirkus Reviews (Sep 25, 1990)
 
A surprising and inspired solution concludes a jolly good read that juxtaposes past and present Oxford with imagination and finesse
tilføjet af rretzler | RedigerPublishers Weekly (pay site) (Mar 31, 1990)
 
Du bliver nødt til at logge ind for at redigere data i Almen Viden.
For mere hjælp se Almen Viden hjælpesiden.
Kanonisk titel
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Originaltitel
Alternative titler
Oprindelig udgivelsesdato
Personer/Figurer
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Vigtige steder
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Vigtige begivenheder
Beslægtede film
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Priser og hædersbevisninger
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Indskrift
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Thou hast committed - Fornication; but that was in another country, And besides, the wench is dead (Christopher Marlowe, The Jew of Malta)
Tilegnelse
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
For Harry Judge, lover of canals, who introduced me to The Murder of Christine Collins, a fascinating account of an early Victorian murder, by John Godwin. To both I am deeply indebted. (Copies of John Godwin's publication are obtainable through the Divisional Librarian, Stafford Borouggh Library.)
Første ord
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Intermittently, on the Tuesday, he felt sick.
Citater
Sidste ord
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
(Klik for at vise Advarsel: Kan indeholde afsløringer.)
Oplysning om flertydighed
Forlagets redaktører
Bagsidecitater
Originalsprog
Canonical DDC/MDS

Henvisninger til dette værk andre steder.

Wikipedia på engelsk (1)

Kriminalroman. Morse indlægges med mavesår og bliver optaget af en mordsag fra 1859. Lewis og en medpatients datter, der er bibliotekar, hjælper med at finde løsningen.

No library descriptions found.

Beskrivelse af bogen
Haiku-resume

Quick Links

Populære omslag

Vurdering

Gennemsnit: (3.83)
0.5
1 3
1.5 1
2 6
2.5 7
3 44
3.5 15
4 74
4.5 11
5 45

Er det dig?

Bliv LibraryThing-forfatter.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Brugerbetingelser/Håndtering af brugeroplysninger | Hjælp/FAQs | Blog | Butik | APIs | TinyCat | Efterladte biblioteker | Tidlige Anmeldere | Almen Viden | 155,727,289 bøger! | Topbjælke: Altid synlig