HjemGrupperSnakMereZeitgeist
Søg På Websted
På dette site bruger vi cookies til at levere vores ydelser, forbedre performance, til analyseformål, og (hvis brugeren ikke er logget ind) til reklamer. Ved at bruge LibraryThing anerkender du at have læst og forstået vores vilkår og betingelser inklusive vores politik for håndtering af brugeroplysninger. Din brug af dette site og dets ydelser er underlagt disse vilkår og betingelser.
Hide this

Resultater fra Google Bøger

Klik på en miniature for at gå til Google Books

Girl in translation af Jean Kwok
Indlæser...

Girl in translation (udgave 2010)

af Jean Kwok

MedlemmerAnmeldelserPopularitetGennemsnitlig vurderingOmtaler
1,9191636,495 (3.92)107
Caught between the pressure to succeed in America, her duty to their family, and her own personal desires, Kimberly Chang, an immigrant girl from Hong Kong, learns to constantly translate not just her language but herself back and forth between the worlds she straddles.
Medlem:AnnaMlibrary
Titel:Girl in translation
Forfattere:Jean Kwok
Info:New York : Riverhead Books, 2010.
Samlinger:Læst, men ikke ejet
Vurdering:*****
Nøgleord:Chinese Americans, immigrants, coming of age, mothers and daughters, poverty, sweatshops, New York

Detaljer om værket

Girl in Translation af Jean Kwok

Indlæser...

Bliv medlem af LibraryThing for at finde ud af, om du vil kunne lide denne bog.

Der er ingen diskussionstråde på Snak om denne bog.

» Se også 107 omtaler

Engelsk (159)  Hollandsk (3)  Finsk (1)  Alle sprog (163)
Viser 1-5 af 163 (næste | vis alle)
4.5 stars. Compelling story about Chinese immigrants (mother and daughter), where the mother works in a Chinatown textile sweatshop paid per piece where the daughter excels in school after having to learn English, earning a full merit scholarship to a prestigious prep school. What impressed me most was Kwok's ability to describe the social isolation experienced by the intellectually gifted. Highly recommended. ( )
  skipstern | Jul 11, 2021 |
Adult fiction. Coming-of-age/immigrant story loosely based on author's own background. ( )
  reader1009 | Jul 3, 2021 |
This book was good at conveying an immigrant experience. However, the last chapter seemed like it was written by a different author and was very amateurish and awkward. Since I liked most of the book I gave it four stars. ( )
  AnnieMK | May 12, 2021 |
Kimberly Chang and her mother arrive in New York from Hong when Kimberly is just five years old at the beginning of Jean Kwok’s Girl in Translation. In debt to her older sister for helping them come to the US, Kimberly’s mom struggles at a dress factory, and they live in a slum apartment. Kimberly begins to excel at school--enough to go to the best private school, but she still goes to the factory in the afternoons to help her mom and she grapples with the contrast in her life. Girl in Translation is an interesting immigrant coming-of-age story that documents the difficulties many Asian Americans face. Some plot points are a bit bumpy, and Kwok chose to wrap the entire novel up with a clumsy epilogue, but it’s still a worthwhile read for anyone looking for AAPI stories. ( )
  Hccpsk | Mar 29, 2021 |
Thoughtful look at the challenges of immigrant life. Kimberly is a strong, brilliant girl, but the other characters are two-dimensional and the situations she faces are much more complex than they are presented. Also, the narrator's use of accent is a bit distracting. ( )
  elifra | Dec 3, 2020 |
Viser 1-5 af 163 (næste | vis alle)
Through Kimberly's story, author Jean Kwok, who also emigrated from Hong Kong as a young girl, brings to the page the lives of countless immigrants who are caught between the pressure to succeed in America, their duty to their family, and their own personal desires, exposing a world that we rarely hear about. Written in an indelible voice that dramatizes the tensions of an immigrant girl growing up between two cultures, surrounded by a language and world only half understood, Girl in Translation is an unforgettable and classic novel of an American immigrant—a moving tale of hardship and triumph, heartbreak and love, and all that gets lost in translation.
 
Kwok adeptly captures the hardships of the immigrant experience and the strength of the human spirit to survive and even excel despite the odds.
tilføjet af khuggard | RedigerLibrary Journal
 

» Tilføj andre forfattere (2 mulige)

Forfatter navnRolleHvilken slags forfatterVærk?Status
Kwok, Jeanprimær forfatteralle udgaverbekræftet
Dekker, Jeannetmedforfatternogle udgaverbekræftet
Wey, GrayceFortællermedforfatternogle udgaverbekræftet

Belongs to Publisher Series

Blackbirds (2013)
Du bliver nødt til at logge ind for at redigere data i Almen Viden.
For mere hjælp se Almen Viden hjælpesiden.
Kanonisk titel
Originaltitel
Alternative titler
Oprindelig udgivelsesdato
Personer/Figurer
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Vigtige steder
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Vigtige begivenheder
Beslægtede film
Priser og hædersbevisninger
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Indskrift
Tilegnelse
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
For Erwin, Stefan and Milan, and to the memory of my brother Kwan S. Kwok
Første ord
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
I was born with a talent. Not for dance, nor comedy, nor anything so delightful. I've always had a knack for school. Everything that was taught there, I could learn: quickly and without too much effort. It was as if school were a vast machine and I a cog perfectly formed to fit in it. This is not to say that my education was always easy for me. When Ma and I moved to the U.S., I spoke only a few words of English and for a very long time, I struggled.
Citater
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
What Annette didn't understand was that silence could be a great protector. I couldn't afford to cry when there was no escape. Talking about my problems would only illuminate the lines of my unhappiness in the cold light of day, showing me, as well as her, the things I had been able to bear only because they had been half hidden in the shadows. I couldn't expose myself like that, not even for her.
Brains are beautiful.
In those days, I wanted to believe our love was something tangible and permanent, like a good luck charm I could always wear around my neck. Now I know it was more like the wisp of smoke trailing off a stick of incense: most of what I could hold onto was the memory of the burning, the aftermath if its scent.
Sidste ord
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
(Klik for at vise Advarsel: Kan indeholde afsløringer.)
Oplysning om flertydighed
Forlagets redaktører
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Bagsidecitater
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Originalsprog
Canonical DDC/MDS

Henvisninger til dette værk andre steder.

Wikipedia på engelsk (2)

Caught between the pressure to succeed in America, her duty to their family, and her own personal desires, Kimberly Chang, an immigrant girl from Hong Kong, learns to constantly translate not just her language but herself back and forth between the worlds she straddles.

No library descriptions found.

Beskrivelse af bogen
Haiku-resume

LibraryThing Early Reviewers Alum

Jean Kwok's book Girl in Translation was available from LibraryThing Early Reviewers.

Sign up to get a pre-publication copy in exchange for a review.

LibraryThing-forfatter

Jean Kwok er LibraryThing-forfatter, en forfatter som har sit personlige bibliotek opført på LibraryThing.

profil side | forfatterside

Quick Links

Populære omslag

Vurdering

Gennemsnit: (3.92)
0.5
1 2
1.5 2
2 22
2.5 1
3 125
3.5 47
4 255
4.5 41
5 135

GenreThing

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Brugerbetingelser/Håndtering af brugeroplysninger | Hjælp/FAQs | Blog | Butik | APIs | TinyCat | Efterladte biblioteker | Tidlige Anmeldere | Almen Viden | 160,266,584 bøger! | Topbjælke: Altid synlig