HjemGrupperSnakMereZeitgeist
På dette site bruger vi cookies til at levere vores ydelser, forbedre performance, til analyseformål, og (hvis brugeren ikke er logget ind) til reklamer. Ved at bruge LibraryThing anerkender du at have læst og forstået vores vilkår og betingelser inklusive vores politik for håndtering af brugeroplysninger. Din brug af dette site og dets ydelser er underlagt disse vilkår og betingelser.
Hide this

Resultater fra Google Bøger

Klik på en miniature for at gå til Google Books

Indlæser...

The Flowers of Evil (1857)

af Charles Baudelaire

Andre forfattere: Se andre forfattere sektionen.

MedlemmerAnmeldelserPopularitetGennemsnitlig vurderingOmtaler
6,190601,175 (4.2)82
Ny oversættelse af de klassiske digte, og for første gang med de seks "Fordømte Stykker", som blev bortcensureret som anstødelige ved førsteudgivelsen i 1857.

Ingen.

Indlæser...

Bliv medlem af LibraryThing for at finde ud af, om du vil kunne lide denne bog.

Der er ingen diskussionstråde på Snak om denne bog.

» Se også 82 omtaler

Engelsk (38)  Spansk (6)  Fransk (5)  Italiensk (5)  Catalansk (2)  Hollandsk (1)  Portugisisk (Brasilien) (1)  Svensk (1)  Alle sprog (59)
Viser 1-5 af 59 (næste | vis alle)
H1.31.9
  David.llib.cat | Jan 11, 2021 |
***** : Lu et relu. Ces poemes m'accompagnent depuis l'adolescence
  Eliseur | Jan 2, 2021 |
I don't speak French and can't read more than a few words here and there, but as I was reading Howard's non-rhyming translation, I felt for the first time I was seeing into the mind of Baudelaire. Surely it couldn't have been the translator's mind. These poems are full of disturbing images and very dark observations, and they aren't completely clear on a first or even second reading, but the experience of reading them is still riveting, and unlike some poetry, it makes you want to re-read them. And read criticism to better understand them. Perhaps like Confucius's Analects, you need to read more than one translation to really gain a better understanding. I may try that. In the meantime, I highly recommend this edition. I should point out, for those who care, that while it has both the French and English versions of the poems, these are in separate sections of the book--not on facing pages. So if you know some French and want to compare side-by-side, you're out of luck and may want to purchase another edition. ( )
  datrappert | Dec 9, 2020 |
LB-3
  Murtra | Nov 13, 2020 |
** This review is only for the audiobook version from MP3 Audiobook Classics narrated by Douglas Harvey **

My policy is not to give a rating for a book I can't finish. After about a poem and a half, I gave up on this one. I will admit that difficult, translated poetry may not be the most suitable thing to listen to as an audiobook, especially if you aren't reading the text at the same time, but I still feel pretty certain that Douglas Harvey's narration is about as sub-par as it gets. I could have done a better job myself. Avoid, avoid, avoid.
  datrappert | Oct 11, 2020 |
Viser 1-5 af 59 (næste | vis alle)
ingen anmeldelser | tilføj en anmeldelse

» Tilføj andre forfattere (262 mulige)

Forfatter navnRolleHvilken slags forfatterVærk?Status
Baudelaire, Charlesprimær forfatteralle udgaverbekræftet
Auerbach, ErichForordmedforfatternogle udgaverbekræftet
Björkeson, IngvarOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Bufalino, GesualdoOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Church, RichardIntroduktionmedforfatternogle udgaverbekræftet
Culler, JonathanIntroduktionmedforfatternogle udgaverbekræftet
De Nardis, LuigiOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Decorte, BertOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Dillion, GeorgeOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Durry, Marie-JeanneForordmedforfatternogle udgaverbekræftet
Florenne, YvesRedaktørmedforfatternogle udgaverbekræftet
Friedman, Florence Louiemedforfatternogle udgaverbekræftet
Houppermans, SjefRedaktørmedforfatternogle udgaverbekræftet
Howard, RichardOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Laver, JamesRedaktørmedforfatternogle udgaverbekræftet
Mazur, MichaelIllustratormedforfatternogle udgaverbekræftet
McGowan, JamesOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Millay, Edna St. VincentIntroduktionmedforfatternogle udgaverbekræftet
Millay, Edna St. VincentOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Nylén, AnttiOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Pichois, ClaudeIntroduktionmedforfatternogle udgaverbekræftet
Scholten, RobertOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Schwabe, CarlosIllustratormedforfatternogle udgaverbekræftet
Smith, Paul J.Redaktørmedforfatternogle udgaverbekræftet
Teirlinck, HermanIntroduktionmedforfatternogle udgaverbekræftet
Thompson, Christopher S.Oversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Tremois, Pierre-YvesIllustratormedforfatternogle udgaverbekræftet
Verstegen, PeterOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Verstegen, PeterEfterskriftmedforfatternogle udgaverbekræftet
Du bliver nødt til at logge ind for at redigere data i Almen Viden.
For mere hjælp se Almen Viden hjælpesiden.
Kanonisk titel
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Originaltitel
Alternative titler
Oprindelig udgivelsesdato
Personer/Figurer
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Vigtige steder
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Vigtige begivenheder
Beslægtede film
Priser og hædersbevisninger
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Indskrift
Tilegnelse
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
AU POËTE IMPECCABLE

Au Parfait Magicien ès Lettres Françaises
A Mon Très-cher et Très Vénéré

MAÎTRE ET AMI
Théophile Gautier

Avec Les Sentiments
De La Plus Profonde Humilité
Je Dédie
Ces Fleurs Maladives
C.B.
TO THE IMPECCABLE POET

To The Perfect Magician of French Letters
To My Dearest and Most Admired

MASTER AND FRIEND
Théophile Gautier

With Feelings
Of The Most Profound Humility
I Dedicate
These Sickly Flowers
C.B.
Første ord
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
La sottise, l’erreur, le péché, la lésine,/
Occupent nos esprits et travaillent nos corps,/
Et nous alimentons nos aimables remords,/
Comme les mendiants nourrissent leur vermine.
Citater
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Verse-nous ton poison pour qu’il nous réconforte !/
Nous voulons, tant ce feu nous brûle le cerveau,/
Plonger au fond du gouffre, Enfer ou Ciel, qu’importe ?/
Au fond de l’Inconnu pour trouver du nouveau !
Sidste ord
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
(Klik for at vise Advarsel: Kan indeholde afsløringer.)
Oplysning om flertydighed
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
there are quite a few different versions of this book containing more or less poems (most notable the 6 condemned verses miss often and the "Tableaux parisiens" have been added in newer editions. (see http://fleursdumal.org/ for details)
Forlagets redaktører
Information fra den franske Almen Viden. Redigér teksten, så den bliver dansk.
Bagsidecitater
Originalsprog
Information fra den franske Almen Viden. Redigér teksten, så den bliver dansk.
Canonical DDC/MDS

Henvisninger til dette værk andre steder.

Wikipedia på engelsk (2)

Ny oversættelse af de klassiske digte, og for første gang med de seks "Fordømte Stykker", som blev bortcensureret som anstødelige ved førsteudgivelsen i 1857.

No library descriptions found.

Beskrivelse af bogen
Haiku-resume

Quick Links

Populære omslag

Vurdering

Gennemsnit: (4.2)
0.5 2
1 10
1.5 2
2 31
2.5 12
3 121
3.5 22
4 306
4.5 51
5 420

Er det dig?

Bliv LibraryThing-forfatter.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Brugerbetingelser/Håndtering af brugeroplysninger | Hjælp/FAQs | Blog | Butik | APIs | TinyCat | Efterladte biblioteker | Tidlige Anmeldere | Almen Viden | 154,442,097 bøger! | Topbjælke: Altid synlig