HjemGrupperSnakMereZeitgeist
Søg På Websted
På dette site bruger vi cookies til at levere vores ydelser, forbedre performance, til analyseformål, og (hvis brugeren ikke er logget ind) til reklamer. Ved at bruge LibraryThing anerkender du at have læst og forstået vores vilkår og betingelser inklusive vores politik for håndtering af brugeroplysninger. Din brug af dette site og dets ydelser er underlagt disse vilkår og betingelser.

Resultater fra Google Bøger

Klik på en miniature for at gå til Google Books

Indlæser...

Pedro Páramo (1955)

af Juan Rulfo

Andre forfattere: Se andre forfattere sektionen.

MedlemmerAnmeldelserPopularitetGennemsnitlig vurderingOmtaler
3,073724,176 (4.01)115
Den både grumme og smukke beretning om djævelen og kvindeforbrugeren, godsejeren Pedro Páramo, fortællerens ukendte far. I den afsidesliggende mexicanske landsby Comala udspilles de magiske og katastrofale begivenheder.
Indlæser...

Bliv medlem af LibraryThing for at finde ud af, om du vil kunne lide denne bog.

Der er ingen diskussionstråde på Snak om denne bog.

» Se også 115 omtaler

Engelsk (57)  Spansk (10)  Catalansk (2)  Italiensk (1)  Portugisisk (Portugal) (1)  Alle sprog (71)
Viser 1-5 af 71 (næste | vis alle)
Puoi trovare questa recensione anche sul mio blog, La siepe di more

Pedro Páramo è uno di quei libri scarni dove ogni parola si trova là dove deve stare e forma un romanzo difficile da mettere giù finché non si è arrivat* alla fine. C’è un qualcosa di ipnotico nella prosa di Juan Rulfo, quasi come se fosse una formula magica lunga centoquaranta pagine.

E questa formula magica crea un luogo che è tipico della grande letteratura, quella che rimane immune o quasi al passaggio degli anni: si tratta di Comala, un paese messicano realmente esistente che Rulfo trasforma in un luogo-non-luogo dove il tempo si avvolge su se stesso fino a far coesistere passato e presente. Comala è dove tutto è già accaduto e al contempo deve ancora accadere, dove tutto è fissato eppure in continuo movimento, dove tutto è morto eppure ancora vivo. Comala è come un grande classico della letteratura: è ormai scritto, finito e legato a una certa epoca storica, eppure non ha smesso di vivere e raccontare la sua storia.

Pedro Páramo è davvero un romanzo notevole che consiglio a chiunque: oltre a fare largo uso del realismo magico che ormai associamo alla letteratura latinoamericana, Rulfo a volte sfocia nell’horror e nella storia di fantasmi, riuscendo a colpire con forza la nostra immaginazione con gli abitanti di un mondo devastato dall’arroganza e dalla prepotenza di Pedro Páramo, incurante dei diritti e del benessere di chicchessia tranne del suo proprio, un uomo spregevole che non ha esitato a violentare donne e ad appropriarsi delle terre altrui, un uomo capace di trasformare in un inferno il suo paese, un inferno capace di sopravvivere alla morte dei suoi protagonisti... ( )
  kristi_test_02 | Jul 28, 2023 |
Cuando al final de la década de los sesenta la narrativa hispanoamericana alcanzó un prestigio mundial, se volvió la vista atrás en busca de sus" clásicos" . La figura gigantesca de Rulfo destacó inmediatamente. En 1955 aparece" Pedro Páramo" . Novela gestada largamente por un escritor con fama de poco prolífico y que aunó la propia tradición narrativa hispanoamericana con los principales renovadores de la occidental: Joyce, Faulkner, Woolf... Novela rica, apasionante como pocas, que arrastra al lector del desconcierto a la sugestión. Esta edición ofrece el texto definitivo de" Pedro Páramo" , corregido por la Fundación Juan Rulfo, incluye una nueva Introducción, varios Apéndices sobre variantes, cronología de la historia, anotaciones a los fragmentos y aclaraciones de Rulfo y un nuevo aparato de notas.
  Bibliotecasj | Jul 26, 2023 |
well, this was fun. IT'S OKAY THE HORSE DOESN'T DIE. ( )
  whakaora | Mar 5, 2023 |
Realismo mágico en su máxima expresión: Está uno leyendo la historia y de repente se encuentra uno entre muertos, platicando como cualquier cosa...
Uno de mis libros favoritos y apreciados desde la secundaria. ( )
  BuecherDrache | Nov 4, 2022 |
It took me a long time to read this short book because I frequently had to go back and re-read certain passages to understand what was happening. I'm glad I put in the effort, but I'm also happy to move on. ( )
  SarahMac314 | Aug 12, 2022 |
Viser 1-5 af 71 (næste | vis alle)
ingen anmeldelser | tilføj en anmeldelse

» Tilføj andre forfattere (20 mulige)

Forfatter navnRolleHvilken slags forfatterVærk?Status
Rulfo, Juanprimær forfatteralle udgaverbekræftet
García Márquez, GabrielForordmedforfatternogle udgaverbekræftet
Kemp, LysanderOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Lechner, J.Oversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Peden, Margaret SayersOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Sabarte Belacortu, MarioleinBidragydermedforfatternogle udgaverbekræftet
Sontag, SusanForordmedforfatternogle udgaverbekræftet
Tzenkova, EmiliyaOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Du bliver nødt til at logge ind for at redigere data i Almen Viden.
For mere hjælp se Almen Viden hjælpesiden.
Kanonisk titel
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Originaltitel
Alternative titler
Information fra den hollandske Almen Viden. Redigér teksten, så den bliver dansk.
Oprindelig udgivelsesdato
Personer/Figurer
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Vigtige steder
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Vigtige begivenheder
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Beslægtede film
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Priser og hædersbevisninger
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Indskrift
Tilegnelse
Første ord
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
I came to Comala because I had been told that my father, a man named Pedro Páramo, lived there.
Vine a Comala porque me dijeron que acá vivía mi padre, un tal Pedro Páramo.
Citater
Information fra den franske Almen Viden. Redigér teksten, så den bliver dansk.
Chaque soupir est un souffle de vie dont on se défait.
Moi, je ne crois qu'à l'enfer
Sidste ord
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
(Klik for at vise Advarsel: Kan indeholde afsløringer.)
Oplysning om flertydighed
Forlagets redaktører
Bagsidecitater
Originalsprog
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

Henvisninger til dette værk andre steder.

Wikipedia på engelsk

Ingen

Den både grumme og smukke beretning om djævelen og kvindeforbrugeren, godsejeren Pedro Páramo, fortællerens ukendte far. I den afsidesliggende mexicanske landsby Comala udspilles de magiske og katastrofale begivenheder.

No library descriptions found.

Beskrivelse af bogen
Haiku-resume

Populære omslag

Quick Links

Vurdering

Gennemsnit: (4.01)
0.5
1 17
1.5 1
2 26
2.5 7
3 102
3.5 30
4 182
4.5 26
5 227

Er det dig?

Bliv LibraryThing-forfatter.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Brugerbetingelser/Håndtering af brugeroplysninger | Hjælp/FAQs | Blog | Butik | APIs | TinyCat | Efterladte biblioteker | Tidlige Anmeldere | Almen Viden | 195,100,916 bøger! | Topbjælke: Altid synlig