HjemGrupperSnakMereZeitgeist
Søg På Websted
På dette site bruger vi cookies til at levere vores ydelser, forbedre performance, til analyseformål, og (hvis brugeren ikke er logget ind) til reklamer. Ved at bruge LibraryThing anerkender du at have læst og forstået vores vilkår og betingelser inklusive vores politik for håndtering af brugeroplysninger. Din brug af dette site og dets ydelser er underlagt disse vilkår og betingelser.

Resultater fra Google Bøger

Klik på en miniature for at gå til Google Books

Indlæser...

chinese Literature, Ancient and Classical

af André Lévy

MedlemmerAnmeldelserPopularitetGennemsnitlig vurderingSamtaler
11Ingen1,720,278 (4)Ingen
Andre Levy sets out in this slim volume to provide a picture of Chinese literature of the past. He does so not in lengthy dissertations on literature, but by blending the colors of approximately 120 vivid translations with his personal insights on these works, and then framing these readings in innovative historical accounts. The result is a brilliant illustration of the four basic literary groups of traditional China: the classics, poetry, prose, and the literature of entertainment. Although Levy relates literary evolution to parallels in political and social history, he is less dependent on the political chronology of dynasties than were previous histories of Chinese literature. His generic approach, moreover, provides a greater insight into how these literary types developed and why they became the foundations of Chinese literature. In the first chapter, Levy sees the classics as a response to troubled times and argues for modern parallels. His treatment of prose as the second of these literary types reflects both Chinese taste and historical fact. Aware that Chinese critics have long argued their literature was essentially lyric, Levy offers 50 translations of various verse genres and reveals how they supplanted one another in popularity. The emphasis he accords the major genres of entertainment literature, drama, and the novel is a refreshing acknowledgment of the importance of these forms over the past seven or eight centuries. This emphasis also serves to illustrate the breadth of Chinese literature, tracing the origins of the novel, for example, to its semi-oral predecessors, or exploring the popular origins of various lyric forms. Levy provides an ideal introduction to thethree millennia of traditional Chinese literature.… (mere)
Ingen
Indlæser...

Bliv medlem af LibraryThing for at finde ud af, om du vil kunne lide denne bog.

Der er ingen diskussionstråde på Snak om denne bog.

Ingen anmeldelser
ingen anmeldelser | tilføj en anmeldelse

Tilhører Forlagsserien

Er en genfortælling af

Du bliver nødt til at logge ind for at redigere data i Almen Viden.
For mere hjælp se Almen Viden hjælpesiden.
Kanonisk titel
Information fra den franske Almen Viden. Redigér teksten, så den bliver dansk.
Originaltitel
Alternative titler
Oprindelig udgivelsesdato
Personer/Figurer
Vigtige steder
Vigtige begivenheder
Beslægtede film
Indskrift
Tilegnelse
Første ord
Citater
Sidste ord
Oplysning om flertydighed
Information fra den franske Almen Viden. Redigér teksten, så den bliver dansk.
Ce titre numéroté 296 de la collection 'Que sais-je ?' des PUF a fait l'objet de 2 versions différentes avec 2 auteurs différents

Ne pas combiner A) et B)
(Un lien est fait entre les oeuvres)

A) Auteur : Odile KALTNMARK
1943, 1e édition originale
1961, 2e édition
1967, 3e édition mise à jour
1977, 4e édition mise à jour

B) Auteur : André LEVY
1991, 1e nouvelle édition originale
Forlagets redaktører
Bagsidecitater
Originalsprog
Information fra den franske Almen Viden. Redigér teksten, så den bliver dansk.
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

Henvisninger til dette værk andre steder.

Wikipedia på engelsk

Ingen

Andre Levy sets out in this slim volume to provide a picture of Chinese literature of the past. He does so not in lengthy dissertations on literature, but by blending the colors of approximately 120 vivid translations with his personal insights on these works, and then framing these readings in innovative historical accounts. The result is a brilliant illustration of the four basic literary groups of traditional China: the classics, poetry, prose, and the literature of entertainment. Although Levy relates literary evolution to parallels in political and social history, he is less dependent on the political chronology of dynasties than were previous histories of Chinese literature. His generic approach, moreover, provides a greater insight into how these literary types developed and why they became the foundations of Chinese literature. In the first chapter, Levy sees the classics as a response to troubled times and argues for modern parallels. His treatment of prose as the second of these literary types reflects both Chinese taste and historical fact. Aware that Chinese critics have long argued their literature was essentially lyric, Levy offers 50 translations of various verse genres and reveals how they supplanted one another in popularity. The emphasis he accords the major genres of entertainment literature, drama, and the novel is a refreshing acknowledgment of the importance of these forms over the past seven or eight centuries. This emphasis also serves to illustrate the breadth of Chinese literature, tracing the origins of the novel, for example, to its semi-oral predecessors, or exploring the popular origins of various lyric forms. Levy provides an ideal introduction to thethree millennia of traditional Chinese literature.

No library descriptions found.

Beskrivelse af bogen
Haiku-resume

Current Discussions

Ingen

Populære omslag

Quick Links

Vurdering

Gennemsnit: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5

Er det dig?

Bliv LibraryThing-forfatter.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Brugerbetingelser/Håndtering af brugeroplysninger | Hjælp/FAQs | Blog | Butik | APIs | TinyCat | Efterladte biblioteker | Tidlige Anmeldere | Almen Viden | 204,457,473 bøger! | Topbjælke: Altid synlig