HjemGrupperSnakMereZeitgeist
Søg På Websted
På dette site bruger vi cookies til at levere vores ydelser, forbedre performance, til analyseformål, og (hvis brugeren ikke er logget ind) til reklamer. Ved at bruge LibraryThing anerkender du at have læst og forstået vores vilkår og betingelser inklusive vores politik for håndtering af brugeroplysninger. Din brug af dette site og dets ydelser er underlagt disse vilkår og betingelser.

Resultater fra Google Bøger

Klik på en miniature for at gå til Google Books

Indlæser...

The Pit and the Trap: A Chronicle of Survival

af Leyb Rochman

Andre forfattere: Se andre forfattere sektionen.

MedlemmerAnmeldelserPopularitetGennemsnitlig vurderingSamtaler
20Ingen1,097,467IngenIngen
    Leïb Rochman écrit son Journal entre 1943 et 1944 au moment où il vit caché derrière une double cloison chez une paysanne polonaise puis dans une fosse creusée dans une étable avec d'autres compagnons polonais, allemands, russes ou ukrainiens. Il ne livre jamais sa localisation exacte, il cite toujours, avec une extrême prudence, un village ou un lieu-dit à une certaine distance.    Ils passent des jours entiers, en rang d'oignons, les visages tournés vers le mur sans possibilité de s'asseoir. Avec talent, Leïb Rochman réussit à faire entendre le monde extérieur, l'écho des animaux, les détonations des tueries, les conversations de leur hôte avec les villageois. Le texte frappe par la force de leurs relations, de l'amour qui les lie entre eux et avec le peuple juif, et qui leur permet de survivre.    Leib Rochman nous fait entendre une voix folle de douleur mais il raconte aussi qu'en dépit de tout, lui et ses compagnons continuent d'observer l'essentiel des lois du judaïsme. Il nous livre ici une conception du monde pétrie de Torah (Pentateuque et plus largement Premier Testament) qui se déploie au fil des pages.    Jusque dans son approche des animaux domestiques, des souris et des mulots, des déflagrations et du tonnerre des combats et, bien sûr, des eaux qui les submergent dans leur dernière cachette, l'empreinte divine, le caractère cataclysmique et annonciateur d'une ère nouvelle – ou de la fin du monde – sont omniprésents.    Leur foi constitue l'un des aspects les plus poignants de ce témoignage. Ils ne cessent d'être portés par leur aspiration à construire une vie nouvelle comme à se reconstruire en tant qu'êtres humains, libres, dans un lieu où les Juifs seraient enfin les maîtres de leur destin. Un État juif, précise Rochman en Eretz-Israël. Là même où il s'éteindra en 1978. … (mere)
Ingen
Indlæser...

Bliv medlem af LibraryThing for at finde ud af, om du vil kunne lide denne bog.

Der er ingen diskussionstråde på Snak om denne bog.

Ingen anmeldelser
ingen anmeldelser | tilføj en anmeldelse

» Tilføj andre forfattere

Forfatter navnRolleHvilken slags forfatterVærk?Status
Leyb Rochmanprimær forfatteralle udgaverberegnet
Darmon, ClaireOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Dover Daffan, MayaForordmedforfatternogle udgaverbekræftet
Rozenbaumas, IsabelleOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Du bliver nødt til at logge ind for at redigere data i Almen Viden.
For mere hjælp se Almen Viden hjælpesiden.
Kanonisk titel
Information fra den franske Almen Viden. Redigér teksten, så den bliver dansk.
Originaltitel
Alternative titler
Oprindelig udgivelsesdato
Personer/Figurer
Vigtige steder
Vigtige begivenheder
Information fra den franske Almen Viden. Redigér teksten, så den bliver dansk.
Beslægtede film
Indskrift
Information fra den franske Almen Viden. Redigér teksten, så den bliver dansk.
/
Tilegnelse
Information fra den franske Almen Viden. Redigér teksten, så den bliver dansk.
Ce livre est dédié à la mémoire bénie et impérissable de mes proches :

À ma tendre, ma généreuse mère juive Rivkè Blumè (Rivkele), à ma petite sœur chérie, Miriem Rokhl, assassinées le huitième ou neuvième jour du mois d’Elul 1942 à Minsk, ou à Treblinka ; à mes sœurs bien-aimées Dinah et Ester – qui ont succombé au mois d’Elul (?) 1942 à Radom, ou à Treblinka ; à mon unique frère Yaakov Yossef Meïr – brûlé dans le camp de Birkenau en automne 1943 ; à ma belle-mère Hava et mon beau-frère Shmuel Yossef, assassinés au mois d’Elul 1942 à Treblinka ; ma belle-sœur Khayè Gitl – assassinée le 12 Elul 1942 au camp de Copernic ; à mon beau-frère Khayim Menahem – tué le 18 du mois de Tevet 1943, alors qu’il sautait du train qui le conduisait à Treblinka, soit des suites de sa chute, soit par des paysans qui l’ont capturé ; à mes chers oncles et tantes : Velvl, Moishè Borekh, Yankev Khayim, Avrom et Feygelè, Zlatkè, Toyvè, et Feygelè ; à mes cousins et cousines Motl, Hendelè, Rivkè, Yosl, Dovid, Motl, Tsirelè, Hershl, Yosl, Teltsè, Genendl, Nekhomtshè, Miriem, Rivkelè, Moishelè, Khayiml, ma nièce Zisl et son mari Menahem ; ainsi qu’à toute ma famille, mes proches, mes camarades, mes amis qui sont morts de faim dans le ghetto de Varsovie, abattus, torturés, étouffés, gazés, calcinés et éliminés par les moyens les plus diaboliques ; et à la mémoire de toute la communauté, les hommes, les femmes et les enfants de ma ville natale Minsk-Mazowiecki annihilés à Treblinka.



Que Dieu venge leur sang.
Første ord
Information fra den franske Almen Viden. Redigér teksten, så den bliver dansk.
Aujourd’hui, mercredi 17 février 1943, douze semaines ont passé depuis que nous sommes emmurés chez Felek. [...]
Citater
Sidste ord
Oplysning om flertydighed
Forlagets redaktører
Information fra den franske Almen Viden. Redigér teksten, så den bliver dansk.
Bagsidecitater
Originalsprog
Information fra den franske Almen Viden. Redigér teksten, så den bliver dansk.
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

Henvisninger til dette værk andre steder.

Wikipedia på engelsk

Ingen

    Leïb Rochman écrit son Journal entre 1943 et 1944 au moment où il vit caché derrière une double cloison chez une paysanne polonaise puis dans une fosse creusée dans une étable avec d'autres compagnons polonais, allemands, russes ou ukrainiens. Il ne livre jamais sa localisation exacte, il cite toujours, avec une extrême prudence, un village ou un lieu-dit à une certaine distance.    Ils passent des jours entiers, en rang d'oignons, les visages tournés vers le mur sans possibilité de s'asseoir. Avec talent, Leïb Rochman réussit à faire entendre le monde extérieur, l'écho des animaux, les détonations des tueries, les conversations de leur hôte avec les villageois. Le texte frappe par la force de leurs relations, de l'amour qui les lie entre eux et avec le peuple juif, et qui leur permet de survivre.    Leib Rochman nous fait entendre une voix folle de douleur mais il raconte aussi qu'en dépit de tout, lui et ses compagnons continuent d'observer l'essentiel des lois du judaïsme. Il nous livre ici une conception du monde pétrie de Torah (Pentateuque et plus largement Premier Testament) qui se déploie au fil des pages.    Jusque dans son approche des animaux domestiques, des souris et des mulots, des déflagrations et du tonnerre des combats et, bien sûr, des eaux qui les submergent dans leur dernière cachette, l'empreinte divine, le caractère cataclysmique et annonciateur d'une ère nouvelle – ou de la fin du monde – sont omniprésents.    Leur foi constitue l'un des aspects les plus poignants de ce témoignage. Ils ne cessent d'être portés par leur aspiration à construire une vie nouvelle comme à se reconstruire en tant qu'êtres humains, libres, dans un lieu où les Juifs seraient enfin les maîtres de leur destin. Un État juif, précise Rochman en Eretz-Israël. Là même où il s'éteindra en 1978. 

No library descriptions found.

Beskrivelse af bogen
Haiku-resume

Current Discussions

Ingen

Populære omslag

Quick Links

Vurdering

Gennemsnit: Ingen vurdering.

Er det dig?

Bliv LibraryThing-forfatter.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Brugerbetingelser/Håndtering af brugeroplysninger | Hjælp/FAQs | Blog | Butik | APIs | TinyCat | Efterladte biblioteker | Tidlige Anmeldere | Almen Viden | 204,713,023 bøger! | Topbjælke: Altid synlig