|
Indlæser... Keltische Märchen aus Schottland (2002)12 | Ingen | 1,615,099 | Ingen | Ingen |
▾Vil du synes om den?
Indlæser...
Bliv medlem af LibraryThing for at finde ud af, om du vil kunne lide denne bog. ▾Samtaler (Om links) Der er ingen diskussionstråde på Snak om denne bog. ▾Medlemmernes anmeldelser
▾Offentliggjorte anmeldelser ▾Series and work relationships
|
Kanonisk titel |
Information fra den tyske Almen Viden. Redigér teksten, så den bliver dansk. | |
|
Originaltitel |
|
Alternative titler |
|
Oprindelig udgivelsesdato |
|
Personer/Figurer |
|
Vigtige steder |
Information fra den tyske Almen Viden. Redigér teksten, så den bliver dansk. | |
|
Vigtige begivenheder |
|
Beslægtede film |
|
Indskrift |
|
Tilegnelse |
|
Første ord |
Information fra den tyske Almen Viden. Redigér teksten, så den bliver dansk. Das Lied der Elfen: Schottland war vorzeiten berühmt wegen seiner Elfenhügel. Habetrot, die am Spinnrad sass: In Selkirkshire hatte eine Frau eine sehr schöne Tochter, die mehr Gefallen am Spiel als an der Arbeit fand und lieber in Feld und Wald spazierenging, als am Spinnrad sass. Das Fest der Elfen von Nithsdale: Ein junger Mann aus Nithsdale hörte eines Nachts eine wilde und wunderbare Musik, von der er ganz verzaubert war, dazu den Klang eines Chors gemischter Stimmen, schöner und lieblicehr als alles, was je eine sterbliche Kehle hervorbringen konnte. Die Elfenburg von Dhun Gharsain: Dhun Gharsain war ein berühmter Elfenwohnsitz, von wo die Elfen am Vorabend von Allerheiligen ausschwärmten wie Stare, die am St.-Patricks-Morgen aus ihrer Höhle fliegen. Tom der Reimer und die Elfenkönigin: Der Barde Thomas von Ercildoune, den man Tom den Reimer nannte, lebte während der Regierung Alexanders III. von Schottland. Sankt Brendans Zaubernebel: Ein Mann namens Domhull Dubh, manchmal auch Domhull Dubh Mor genannt, wohnte in Baile-nan-creige in der Nähe von Sankt Brendans Grabstätte und seiner Kirche in Barra. Der Sohn des Grünen Ritters: Vorzeiten lebte ein Lord, der hatte einen schönen Besitz und eine Menge Vieh und Geflügel. Der Tag des schwarzen Hundes: Mac Vic Allan auf Arisaig, Lord von Moidart, ging einmal, als er noch jung und unverheiratet war, auf Jagd in seinen eigenen Wäldern. Fionn Mac Cuail und der Krumme: Fionn und seine Männer waren in Eirinn und zogen oft aus zum Jagen. Fionn Mac Cuail im Reich der Riesen: Fionn und seine Männer waren in dem Hafen am Berge Howth auf einem kleinen Hügel, sie lagen an einer Stelle, wo der Wind sie nicht treffen und die Sonne sie voll bescheinen konnte, wo sie jeden sehen und von keinem gesehen werden konnten, und wie sie da lagen, sahen sie einen kleinen schwarzen Fleck von Westen herankommen. Osean der letzte der Fenier: Osean war ein alter Mann, als die Zeit der Fenier vorüber war, und er wohnte im Hause seiner Tochter. Märchen von den drei Königstöchtern: Es war einmal ein König von Lochlann, der hatte drei Töchter. Goldbaum und Silberbaum: Vor langen Zeiten war einmal ein König, der hatte eine Frau, deren Name war Silberbaum, und eine Tochter, deren Name war Goldbaum. Assipattle und Meister Lindwurm: Der Bauer auf Leegarth hatte sieben Söhne und eine Tochter. Der Fischer und die Meerjungfrau: Es war einmal vorzeiten ein armer Fischer, und es kam ein Jahr, da fing er nicht viele Fische. Das Lichtschwert der Riesenfrauen: Es waren einmal vozeiten ein König und eine Königin, und sie hatten einen einzigen Sohn. Die Frau aus Wastness: Es geschah eines Tages, dass der Bauer aus Wastness am Strand entlangging und auf einem flachen Felsen eine Menge Robbenvolk sah. Farquhar der Heiler: Farquhar war ein Viehtreiber in der Gegend der Reayschen Ländereien, und er ging von Glen Gollig nach England, um Vieh zu verkaufen; und der Stab, den er in der Hand trug, war von einem Haselstrauch. Aller Gauner Grossmeister: Es war einmal vor langer, langer Zeit eine Witwe, die hatte einen einzigen Sohn. Der Schotte, der den Bischof stahl: Es war einmal ein schottischer Bauer, der hatte drei Söhne. Das feinste Seemannsgarn: Im alten Jamaica Inn zu Glasgow, direkt unter dem Konterfei von Bonnie Prince Charly, sass einst eine lustige Gesellschaft aus lauter Westindienfahrern beisammen. | |
|
Citater |
|
Sidste ord |
Information fra den tyske Almen Viden. Redigér teksten, så den bliver dansk. Habetrot, die am Spinnrad sass: Sein Weib ging mit ihm über die Wiesen oder ritt hinter iohm über Berg und Tal, und aller Flachs, der auf seinem Land wuchs, wurde zur alten Habetrot gebracht, dass sie ihn zu Garn verspönne. (Klik for at vise Advarsel: Kan indeholde afsløringer.) Sankt Brendans Zaubernebel: ...; nachdem er Domhull Dubh einen kräftigen Verweis hatte zuteil werden lassen, besprengte er ihn mit dem Wasser des Friedens und trug ihm auf, den Armen und Notleidenden, die ja auch zum Ebenbild Gottes gemacht sind, Almosen zu geben und hinfort nicht mehr zu sündigen. (Klik for at vise Advarsel: Kan indeholde afsløringer.) | |
|
Oplysning om flertydighed |
|
Forlagets redaktører |
|
Bagsidecitater |
|
Originalsprog |
|
Canonical DDC/MDS |
|
Canonical LCC |
|
▾Referencer Henvisninger til dette værk andre steder. Wikipedia på engelskIngen ▾Biblioteksbeskrivelser af bogens indhold No library descriptions found. ▾LibraryThingmedlemmers beskrivelse af bogens indhold
|
Current DiscussionsIngenGoogle Books — Indlæser...
VurderingGennemsnit: Ingen vurdering.
|