HjemGrupperSnakMereZeitgeist
Søg På Websted
På dette site bruger vi cookies til at levere vores ydelser, forbedre performance, til analyseformål, og (hvis brugeren ikke er logget ind) til reklamer. Ved at bruge LibraryThing anerkender du at have læst og forstået vores vilkår og betingelser inklusive vores politik for håndtering af brugeroplysninger. Din brug af dette site og dets ydelser er underlagt disse vilkår og betingelser.

Resultater fra Google Bøger

Klik på en miniature for at gå til Google Books

King, Queen, Knave af Vladimir Nabokov
Indlæser...

King, Queen, Knave (original 1968; udgave 1989)

af Vladimir Nabokov

MedlemmerAnmeldelserPopularitetGennemsnitlig vurderingOmtaler
1,4812012,287 (3.64)30
En ung mand ankommer til 1920rnes Berlin for at arbejde i sin rige onkels forretning, forelsker sig straks i tanten og et trekantsdrama udspilles.
Medlem:clawless
Titel:King, Queen, Knave
Forfattere:Vladimir Nabokov
Info:Vintage (1989), Paperback, 288 pages
Samlinger:Dit bibliotek
Vurdering:
Nøgleord:Russian, 20th, 1928, 1968, 1920s

Work Information

Konge, dame, knægt af Vladimir Nabokov (1968)

Indlæser...

Bliv medlem af LibraryThing for at finde ud af, om du vil kunne lide denne bog.

Der er ingen diskussionstråde på Snak om denne bog.

» Se også 30 omtaler

Engelsk (19)  Spansk (1)  Alle sprog (20)
Viser 1-5 af 20 (næste | vis alle)
This book is not only translated, but Nabokov also made changes to the novel when finalizing the translation decades after the original was written, so analyzing it as a chronological step forward from his first novel is somewhat compromised. It does seem clear though that Nabokov's prose style has taken a leap forward towards that famously clever Nabokovian wordplay. The prose is definitely the star of the show here, as the story - part love triangle, part Raskolnikov-ish inner torment of a character involved in murder, part allegory of Weimar Germany - is a bit underwhelming.

In fact, the best bit of the book, I'd claim, is the following sex scene, which I believe is the first time I've ever thought that of a novel:
Now the room was empty. Objects lay, stood, sat, hung in the carefree postures man-made things adopt in man's absence. The mock crocodile lay on the floor. A blue-tinted cork, which had been recently removed from a small ink bottle when a fountain pen had to be refilled, hesitated for an instant, then rolled in a semi-circle to the edge of the oilcloth-covered table, hesitated again, and jumped off. With the help of the lashing rain the wind tried to open the window but failed. In the rickety wardrobe a blue black-spotted tie slithered off its twig like a snake. A paperback novelette on the chest-of-drawers left open at Chapter Five skipped several pages.

Suddenly the looking glass made a signal - a warning gleam. It reflected a bluish armpit and a lovely bare arm. The arm stretched - and fell back lifeless. Slowly, the bed returned to Berlin from Eden.
Okay, the "Eden" is a bit overmuch, I'd have ended that concluding sentence after "Berlin", that's enough, but still: that's hot. ( )
  lelandleslie | Feb 24, 2024 |
«Este fogoso animal es la más alegre de mis novelas», dijo Nabokov de "Rey, Dama, Valet", una sátira en la que un jovencito miope, provinciano, mojigato y desprovisto de sentido del humor irrumpe en el frío paraíso de un matrimonio de nuevos ricos berlineses. La esposa seduce al recién llegado y le convierte en su amante. Poco después le convence para intentar eliminar al marido. Éste es el aparentemente sencillo planteamiento de la más clásica, quizá, de las novelas escritas por Nabokov. Pero, tras esa aparente ortodoxia se oculta una notable complejidad técnica, y, sobre todo, un tratamiento singular presidido por el tono de farsa.
  Natt90 | Feb 27, 2023 |
Probably one of my favorite novels by Nabokov. I loved the character Dreyer, his curiosity and delight in the world. ( )
  gtross | Sep 20, 2021 |
Someone remarked to me of The Goldfinch, “I like it, but it doesn’t call to me.” That looks a little precious on the page, but it’s exactly how I felt about King, Queen, Knave: each time I picked it up, I noted things in the margins like “A !” and “perfect.” The first few pages of Chapter 8, in which the Queen begins “teaching” the Knave, is as good as anything I’ve read all year. But I didn’t look as forward to picking it up after the first 100 pages as I have with other books.

As the title suggests, the novel depicts a love triangle, a common enough occurrence (in literature, anyway) that it has its own shorthand term. Like The Postman Always Rings Twice, the young suitor (Franz) supplies the bored wife (Martha) with what she needs and the two conspire to do away with what they think is their one impediment to happiness (Dreyer). But how the plot unravels (usually the reason for turning the pages of these kind of novels) isn’t as important to the reader (or Nabokov) as having fun with the characters’ lack of imaginations. In books like Postman, the characters are often too smart for their own good; here, they don’t know what in the world to do:
“Help me, Franz, oh, help me,” she would murmur sometimes, shaking him by the shoulders.
His eyes were totally submissive behind their well-wiped lenses. However, he could not think of anything. His imagination was at her command; it was ready to work for her, but it was she who had to give his fancy its impulse and food.

Franz is the aspiring artist with a lazy muse. Of course, the plan doesn’t go as he and Martha think it will, but the denouement is a bit flat and I closed the book glad that I had read it but not ready to shout about it from the rooftops. If you like Nabokov, it’s worth a read. (PS--More than once, I was reminded of Thomas Berger’s Sneaky People, a book that resembles this one in structure and tone.)
( )
  Stubb | Aug 28, 2018 |
Viser 1-5 af 20 (næste | vis alle)
ingen anmeldelser | tilføj en anmeldelse

» Tilføj andre forfattere (14 mulige)

Forfatter navnRolleHvilken slags forfatterVærk?Status
Nabokov, Vladimirprimær forfatteralle udgaverbekræftet
Nabokov, DmitriOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Vegesack, Siegfried vonOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Du bliver nødt til at logge ind for at redigere data i Almen Viden.
For mere hjælp se Almen Viden hjælpesiden.
Kanonisk titel
Information fra den hollandske Almen Viden. Redigér teksten, så den bliver dansk.
Originaltitel
Alternative titler
Oprindelig udgivelsesdato
Personer/Figurer
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Vigtige steder
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Vigtige begivenheder
Beslægtede film
Indskrift
Tilegnelse
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
To Véra
Første ord
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
The huge black clock hand is still at rest but is on the point of making its once-a-minute gesture; that resilient jolt will set a whole world in motion.
Citater
Information fra den italienske Almen Viden. Redigér teksten, så den bliver dansk.
Come al solito, voglio far presente che, come al solito (e, come solito, qualche persona sensibile a me cara farà il broncio), la delegazione viennese non è stata invitata. Se tuttavia un freudiano particolarmente deciso riuscisse a intrufolarsi, bisognerebbe avvertirlo che qua e là nel romanzo gli sono state predisposte trappole crudeli.
INTRODUZIONE
Franz volse gli occhi altrove; il suo sguardo rimase impigliato tra le gambe dei ballerini e si aggrappò disperatamente a un luccicante vestito azzurro. La ragazza straniera in blu ballava con un uomo singolarmente bello che indossava uno smoking fuori moda. Franz aveva notato da tempo quella coppia: gli era apparsa in immagini fugaci come un sogno ricorrente o un sottile Leitmotiv, ora sulla spiaggia, ora in un caffè, ora sulla passeggiata. A volte l'uomo portava una rete per farfalle. La ragazza aveva una bocca dipinta con delicatezza e teneri occchi grigio azzurri, e il fidanzato, o marito, snello, con un elegante principio di calvizie, sprezzante di tutto ciò che c'era sulla terra meno lei, la guardava con orgoglio; e Franz sentì invidia per quell'insolita coppia, una tale invidia che la sua oppressione, dispiace dirlo, divenne ancor più atroce e la musica cessò. Gli passarono davanti. Parlavano ad alta voce. Ma parlavano una lingua totalmente incomprensibile.
In quel momento Franz venne raggiunto da quella enigmatica coppia di stranieri. Indossavano tutti e duedegli accappatoi da spiaggia e camminavano in fretta, conversando rapidamente nella loro lingua misteriosa. Gli parve che lo avessero guardato e che per un attimo fossero ammutoliti. Dopo averlo superato, ripresero la conversazione e Franz ebbe l'impressione che parlassero di lui, che pronunciassero addirittura il suo nome. Lo imbarazzava e lo esasperava l'idea che quel dannato straniero felice che si affrettava verso la spiaggia con la sua bella e abbronzata compagna dai capelli chiari sapesse assoltamente tutto della sua difficile situazione e forse commiserasse non senza un pizzico di derisione, l'onesto giovane che si era lasciato sedurre e catturare da una donna più vecchia di lui la quale, nonostante i bei vestiti e i cosmetici, assomigliava a un grande rospo bianco.
Sidste ord
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
(Klik for at vise Advarsel: Kan indeholde afsløringer.)
Oplysning om flertydighed
Forlagets redaktører
Bagsidecitater
Originalsprog
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

Henvisninger til dette værk andre steder.

Wikipedia på engelsk

Ingen

En ung mand ankommer til 1920rnes Berlin for at arbejde i sin rige onkels forretning, forelsker sig straks i tanten og et trekantsdrama udspilles.

No library descriptions found.

Beskrivelse af bogen
Haiku-resume

Current Discussions

Ingen

Populære omslag

Quick Links

Vurdering

Gennemsnit: (3.64)
0.5
1 1
1.5 1
2 13
2.5 2
3 55
3.5 11
4 77
4.5 7
5 23

Er det dig?

Bliv LibraryThing-forfatter.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Brugerbetingelser/Håndtering af brugeroplysninger | Hjælp/FAQs | Blog | Butik | APIs | TinyCat | Efterladte biblioteker | Tidlige Anmeldere | Almen Viden | 204,440,802 bøger! | Topbjælke: Altid synlig