HjemGrupperSnakMereZeitgeist
Søg På Websted
På dette site bruger vi cookies til at levere vores ydelser, forbedre performance, til analyseformål, og (hvis brugeren ikke er logget ind) til reklamer. Ved at bruge LibraryThing anerkender du at have læst og forstået vores vilkår og betingelser inklusive vores politik for håndtering af brugeroplysninger. Din brug af dette site og dets ydelser er underlagt disse vilkår og betingelser.

Resultater fra Google Bøger

Klik på en miniature for at gå til Google Books

Indlæser...

Underground

af Haruki Murakami

Andre forfattere: Se andre forfattere sektionen.

MedlemmerAnmeldelserPopularitetGennemsnitlig vurderingOmtaler
2,567605,655 (3.81)141
Ved terrorangrebet på Tokyos undergrundsbane 20. marts 1995 døde 12 personer og tusinder fik eftervirkninger af den giftgas, som medlemmerne af Aum sekten udløste. Forfatteren Haruki Murakami har samlet og bearbejdet en række øjenvidneberetninger.
Indlæser...

Bliv medlem af LibraryThing for at finde ud af, om du vil kunne lide denne bog.

Der er ingen diskussionstråde på Snak om denne bog.

» Se også 141 omtaler

Engelsk (53)  Spansk (3)  Dansk (2)  Fransk (1)  Catalansk (1)  Alle sprog (60)
Viser 2 af 2
Tokyo, Japan, 20 marts 1995.
Indeholder "Part One: Underground", "Map of the Tokyo Subway", "Tokyo Metropolitan Subway: Chiyoda Line", "Kiyoka Izumi: Nbody was dealing with things calmly", "Masaru Yuasa: I've been here since I first joned", "Minoru Miyata: At that point Takahashi was still alive", "Toshiaki Toyoda: I'm not a sarin victim, I'm a survivor", "Tomoko Takatsuki: It's not even whether or not to take the subway, just to go out walking now scares me", "Mitsuteru Izutsu: The day after the gas attack, I asked my wife for a divorce", "Aya Kazaguchi: Luckily I was dozing off", "Hideki Sono: Everyone loves a scandal", "Tokyo Metropolitan Subway: Marunouchi Line (Destination: Ogikubo)", "Mitsuo Arima: I felt like I was watching a programme on TV", "Kenji Ohashi: Looking back, it all started because the bus was two minuts early", "Soichi Inagawa: That day and that day only, I took the firs door", "Sumio Nishimura: If I hadn't been there, somebody else would have picked up the packets", "Koichi Sakata: I was in pain, yet I still bought my milk as usual", "Tatsuo Akashi: The night before the gas attack, the family was saying over dinner, 'My, how lucky we are'", "Shizuk Akashi: Ii-yu-nii-an (Disneyland)", "Tokyo Metropolitan Subway: Marunouchi Line (Destination: Ikebukuro)", "Shintaro Komada: 'What can that be?' I thought", "Ikuko Nakayama: I knew it was sarin", "Tokyo Metropolitan Subway: Hibiya Line (Departing: Naka-Meguro)", "Hiroshige Sugazaki: 'What if you never see your grandchild's face?'", "Kozo Ishino: I had some knowledge of sarin", "Michael Kennedy: I kept shouting 'Please, please, please!' in Japanese", "Yoko Iizuka: That kind of fright is something you never forget.", "Tokyo Metropolitan Subway: Hibiya Line (Departing: Kita-Senju; Destination: Naka-Meguro)", "Noburu Terajima I'd borrowed the down payment, and my wife was expecting - it looked pretty bad", "Masanori Okuyama: In a situation like that the emergency services aren't much help at all", "Michiaki Tamada: Ride the trains every day and you know what's regular air", "Tokyo Metropolitan Subway: Hibiya Line", "Takanori Ichiba: Some loony's probably sprinkled pesticides or something", "Naoyuki Ogata: We'll never make it. It we wait for the ambulance we're done for", "Michiru Kono: It'd be patetic to die like this", "Kei'ichi Ishikura: The day of the gas attack was my sixty-fifth birthday", "Tokyo Metropolitan Subway: Kodemmacho Station", "Ken'ichi Yamazaki: I saw his face and thought: 'I've seen this character somewhere'", "Yoshiko Wada, widow of Eiji Wada: He was such a kind person. He seemed to get even kinder before he died", "Kichiro Wada, Sanaé Wada, parents of Eiji Wada: He was an understanding child", "Koichiro Makita: Sarin! Sarin!", "Dr. Toru Saito: The very first thing that came to mind was poison gas - cyanide or sarin", "Dr. Nobuo Yanagisawa: There is no prompt and efficient system in Japan for dealing with a major catastrophe", "Blind Nightmare: Where Are We Japanese Going?", "Part Two: The Place That Was Promised", "Preface", "Hiroyuki Kano: I am still in Aum", "Akio Namimura: Nostradamus had a great influence on my generation", "Mitsuharu Inaba: Each individual has his own image of the Master", "Hajimi Masutani: This was like an experiment using human beings", "Miyuki Kanda: In my previous life I was a man", "Shinichi Hosoi: 'If I stay here,' I thought, 'I'm going to die'", "Harumi Iwaura: Asahara tried to force me to have sex with him", "Hidetoshi Takahashi: No matter how grotesque a figure Asahara appears, I can't just dismiss him", "Afterword".

"Part One: Underground" handler om ???
"Map of the Tokyo Subway" handler om ???
"Tokyo Metropolitan Subway: Chiyoda Line" handler om ???
"Kiyoka Izumi: Nbody was dealing with things calmly" handler om ???
"Masaru Yuasa: I've been here since I first joned" handler om ???
"Minoru Miyata: At that point Takahashi was still alive" handler om ???
"Toshiaki Toyoda: I'm not a sarin victim, I'm a survivor" handler om ???
"Tomoko Takatsuki: It's not even whether or not to take the subway, just to go out walking now scares me" handler om ???
"Mitsuteru Izutsu: The day after the gas attack, I asked my wife for a divorce" handler om ???
"Aya Kazaguchi: Luckily I was dozing off" handler om ???
"Hideki Sono: Everyone loves a scandal" handler om ???
"Tokyo Metropolitan Subway: Marunouchi Line (Destination: Ogikubo)" handler om ???
"Mitsuo Arima: I felt like I was watching a programme on TV" handler om ???
"Kenji Ohashi: Looking back, it all started because the bus was two minuts early" handler om ???
"Soichi Inagawa: That day and that day only, I took the firs door" handler om ???
"Sumio Nishimura: If I hadn't been there, somebody else would have picked up the packets" handler om ???
"Koichi Sakata: I was in pain, yet I still bought my milk as usual" handler om ???
"Tatsuo Akashi: The night before the gas attack, the family was saying over dinner, 'My, how lucky we are'" handler om ???
"Shizuk Akashi: Ii-yu-nii-an (Disneyland)" handler om ???
"Tokyo Metropolitan Subway: Marunouchi Line (Destination: Ikebukuro)" handler om ???
"Shintaro Komada: 'What can that be?' I thought" handler om ???
"Ikuko Nakayama: I knew it was sarin" handler om ???
"Tokyo Metropolitan Subway: Hibiya Line (Departing: Naka-Meguro)" handler om ???
"Hiroshige Sugazaki: 'What if you never see your grandchild's face?'" handler om ???
"Kozo Ishino: I had some knowledge of sarin" handler om ???
"Michael Kennedy: I kept shouting 'Please, please, please!' in Japanese" handler om ???
"Yoko Iizuka: That kind of fright is something you never forget." handler om ???
"Tokyo Metropolitan Subway: Hibiya Line (Departing: Kita-Senju; Destination: Naka-Meguro)" handler om ???
"Noburu Terajima I'd borrowed the down payment, and my wife was expecting - it looked pretty bad" handler om ???
"Masanori Okuyama: In a situation like that the emergency services aren't much help at all" handler om ???
"Michiaki Tamada: Ride the trains every day and you know what's regular air" handler om ???
"Tokyo Metropolitan Subway: Hibiya Line" handler om ???
"Takanori Ichiba: Some loony's probably sprinkled pesticides or something" handler om ???
"Naoyuki Ogata: We'll never make it. It we wait for the ambulance we're done for" handler om ???
"Michiru Kono: It'd be patetic to die like this" handler om ???
"Kei'ichi Ishikura: The day of the gas attack was my sixty-fifth birthday" handler om ???
"Tokyo Metropolitan Subway: Kodemmacho Station" handler om ???
"Ken'ichi Yamazaki: I saw his face and thought: 'I've seen this character somewhere'" handler om ???
"Yoshiko Wada, widow of Eiji Wada: He was such a kind person. He seemed to get even kinder before he died" handler om ???
"Kichiro Wada, Sanaé Wada, parents of Eiji Wada: He was an understanding child" handler om ???
"Koichiro Makita: Sarin! Sarin!" handler om ???
"Dr. Toru Saito: The very first thing that came to mind was poison gas - cyanide or sarin" handler om ???
"Dr. Nobuo Yanagisawa: There is no prompt and efficient system in Japan for dealing with a major catastrophe" handler om ???
"Blind Nightmare: Where Are We Japanese Going?" handler om ???
"Part Two: The Place That Was Promised" handler om ???
"Preface" handler om ???
"Hiroyuki Kano: I am still in Aum" handler om ???
"Akio Namimura: Nostradamus had a great influence on my generation" handler om ???
"Mitsuharu Inaba: Each individual has his own image of the Master" handler om ???
"Hajimi Masutani: This was like an experiment using human beings" handler om ???
"Miyuki Kanda: In my previous life I was a man" handler om ???
"Shinichi Hosoi: 'If I stay here,' I thought, 'I'm going to die'" handler om ???
"Harumi Iwaura: Asahara tried to force me to have sex with him" handler om ???
"Hidetoshi Takahashi: No matter how grotesque a figure Asahara appears, I can't just dismiss him" handler om ???
"Afterword" handler om ???

En sekt, kaldet Aum Shinrikyo, er ledet af en mand, Shoko Asahara, der har en ide om at slippe giftgassen sarin ud i undergrundsbanen i Tokyo. Planen bliver sat i værk og 12 bliver dræbt.
Desværre er dette ikke plottet til en thriller, men en virkelig hændelse. Haruki Murakami har interviewet mange af de involverede og fået en meget, meget stærk bog ud af det. ( )
  bnielsen | Feb 16, 2015 |
Tokyo, Japan, 20 marts 1995.
Indeholder "Part One: Underground", "Map of the Tokyo Subway", "Tokyo Metropolitan Subway: Chiyoda Line", "Kiyoka Izumi: Nbody was dealing with things calmly", "Masaru Yuasa: I've been here since I first joned", "Minoru Miyata: At that point Takahashi was still alive", "Toshiaki Toyoda: I'm not a sarin victim, I'm a survivor", "Tomoko Takatsuki: It's not even whether or not to take the subway, just to go out walking now scares me", "Mitsuteru Izutsu: The day after the gas attack, I asked my wife for a divorce", "Aya Kazaguchi: Luckily I was dozing off", "Hideki Sono: Everyone loves a scandal", "Tokyo Metropolitan Subway: Marunouchi Line (Destination: Ogikubo)", "Mitsuo Arima: I felt like I was watching a programme on TV", "Kenji Ohashi: Looking back, it all started because the bus was two minuts early", "Soichi Inagawa: That day and that day only, I took the firs door", "Sumio Nishimura: If I hadn't been there, somebody else would have picked up the packets", "Koichi Sakata: I was in pain, yet I still bought my milk as usual", "Tatsuo Akashi: The night before the gas attack, the family was saying over dinner, 'My, how lucky we are'", "Shizuk Akashi: Ii-yu-nii-an (Disneyland)", "Tokyo Metropolitan Subway: Marunouchi Line (Destination: Ikebukuro)", "Shintaro Komada: 'What can that be?' I thought", "Ikuko Nakayama: I knew it was sarin", "Tokyo Metropolitan Subway: Hibiya Line (Departing: Naka-Meguro)", "Hiroshige Sugazaki: 'What if you never see your grandchild's face?'", "Kozo Ishino: I had some knowledge of sarin", "Michael Kennedy: I kept shouting 'Please, please, please!' in Japanese", "Yoko Iizuka: That kind of fright is something you never forget.", "Tokyo Metropolitan Subway: Hibiya Line (Departing: Kita-Senju; Destination: Naka-Meguro)", "Noburu Terajima I'd borrowed the down payment, and my wife was expecting - it looked pretty bad", "Masanori Okuyama: In a situation like that the emergency services aren't much help at all", "Michiaki Tamada: Ride the trains every day and you know what's regular air", "Tokyo Metropolitan Subway: Hibiya Line", "Takanori Ichiba: Some loony's probably sprinkled pesticides or something", "Naoyuki Ogata: We'll never make it. It we wait for the ambulance we're done for", "Michiru Kono: It'd be patetic to die like this", "Kei'ichi Ishikura: The day of the gas attack was my sixty-fifth birthday", "Tokyo Metropolitan Subway: Kodemmacho Station", "Ken'ichi Yamazaki: I saw his face and thought: 'I've seen this character somewhere'", "Yoshiko Wada, widow of Eiji Wada: He was such a kind person. He seemed to get even kinder before he died", "Kichiro Wada, Sanaé Wada, parents of Eiji Wada: He was an understanding child", "Koichiro Makita: Sarin! Sarin!", "Dr. Toru Saito: The very first thing that came to mind was poison gas - cyanide or sarin", "Dr. Nobuo Yanagisawa: There is no prompt and efficient system in Japan for dealing with a major catastrophe", "Blind Nightmare: Where Are We Japanese Going?", "Part Two: The Place That Was Promised", "Preface", "Hiroyuki Kano: I am still in Aum", "Akio Namimura: Nostradamus had a great influence on my generation", "Mitsuharu Inaba: Each individual has his own image of the Master", "Hajimi Masutani: This was like an experiment using human beings", "Miyuki Kanda: In my previous life I was a man", "Shinichi Hosoi: 'If I stay here,' I thought, 'I'm going to die'", "Harumi Iwaura: Asahara tried to force me to have sex with him", "Hidetoshi Takahashi: No matter how grotesque a figure Asahara appears, I can't just dismiss him", "Afterword".

"Part One: Underground" handler om ???
"Map of the Tokyo Subway" handler om ???
"Tokyo Metropolitan Subway: Chiyoda Line" handler om ???
"Kiyoka Izumi: Nbody was dealing with things calmly" handler om ???
"Masaru Yuasa: I've been here since I first joned" handler om ???
"Minoru Miyata: At that point Takahashi was still alive" handler om ???
"Toshiaki Toyoda: I'm not a sarin victim, I'm a survivor" handler om ???
"Tomoko Takatsuki: It's not even whether or not to take the subway, just to go out walking now scares me" handler om ???
"Mitsuteru Izutsu: The day after the gas attack, I asked my wife for a divorce" handler om ???
"Aya Kazaguchi: Luckily I was dozing off" handler om ???
"Hideki Sono: Everyone loves a scandal" handler om ???
"Tokyo Metropolitan Subway: Marunouchi Line (Destination: Ogikubo)" handler om ???
"Mitsuo Arima: I felt like I was watching a programme on TV" handler om ???
"Kenji Ohashi: Looking back, it all started because the bus was two minuts early" handler om ???
"Soichi Inagawa: That day and that day only, I took the firs door" handler om ???
"Sumio Nishimura: If I hadn't been there, somebody else would have picked up the packets" handler om ???
"Koichi Sakata: I was in pain, yet I still bought my milk as usual" handler om ???
"Tatsuo Akashi: The night before the gas attack, the family was saying over dinner, 'My, how lucky we are'" handler om ???
"Shizuk Akashi: Ii-yu-nii-an (Disneyland)" handler om ???
"Tokyo Metropolitan Subway: Marunouchi Line (Destination: Ikebukuro)" handler om ???
"Shintaro Komada: 'What can that be?' I thought" handler om ???
"Ikuko Nakayama: I knew it was sarin" handler om ???
"Tokyo Metropolitan Subway: Hibiya Line (Departing: Naka-Meguro)" handler om ???
"Hiroshige Sugazaki: 'What if you never see your grandchild's face?'" handler om ???
"Kozo Ishino: I had some knowledge of sarin" handler om ???
"Michael Kennedy: I kept shouting 'Please, please, please!' in Japanese" handler om ???
"Yoko Iizuka: That kind of fright is something you never forget." handler om ???
"Tokyo Metropolitan Subway: Hibiya Line (Departing: Kita-Senju; Destination: Naka-Meguro)" handler om ???
"Noburu Terajima I'd borrowed the down payment, and my wife was expecting - it looked pretty bad" handler om ???
"Masanori Okuyama: In a situation like that the emergency services aren't much help at all" handler om ???
"Michiaki Tamada: Ride the trains every day and you know what's regular air" handler om ???
"Tokyo Metropolitan Subway: Hibiya Line" handler om ???
"Takanori Ichiba: Some loony's probably sprinkled pesticides or something" handler om ???
"Naoyuki Ogata: We'll never make it. It we wait for the ambulance we're done for" handler om ???
"Michiru Kono: It'd be patetic to die like this" handler om ???
"Kei'ichi Ishikura: The day of the gas attack was my sixty-fifth birthday" handler om ???
"Tokyo Metropolitan Subway: Kodemmacho Station" handler om ???
"Ken'ichi Yamazaki: I saw his face and thought: 'I've seen this character somewhere'" handler om ???
"Yoshiko Wada, widow of Eiji Wada: He was such a kind person. He seemed to get even kinder before he died" handler om ???
"Kichiro Wada, Sanaé Wada, parents of Eiji Wada: He was an understanding child" handler om ???
"Koichiro Makita: Sarin! Sarin!" handler om ???
"Dr. Toru Saito: The very first thing that came to mind was poison gas - cyanide or sarin" handler om ???
"Dr. Nobuo Yanagisawa: There is no prompt and efficient system in Japan for dealing with a major catastrophe" handler om ???
"Blind Nightmare: Where Are We Japanese Going?" handler om ???
"Part Two: The Place That Was Promised" handler om ???
"Preface" handler om ???
"Hiroyuki Kano: I am still in Aum" handler om ???
"Akio Namimura: Nostradamus had a great influence on my generation" handler om ???
"Mitsuharu Inaba: Each individual has his own image of the Master" handler om ???
"Hajimi Masutani: This was like an experiment using human beings" handler om ???
"Miyuki Kanda: In my previous life I was a man" handler om ???
"Shinichi Hosoi: 'If I stay here,' I thought, 'I'm going to die'" handler om ???
"Harumi Iwaura: Asahara tried to force me to have sex with him" handler om ???
"Hidetoshi Takahashi: No matter how grotesque a figure Asahara appears, I can't just dismiss him" handler om ???
"Afterword" handler om ???

En sekt, kaldet Aum Shinrikyo, er ledet af en mand, Shoko Asahara, der har en ide om at slippe giftgassen sarin ud i undergrundsbanen i Tokyo. Planen bliver sat i værk og 12 bliver dræbt.
Desværre er dette ikke plottet til en thriller, men en virkelig hændelse. Haruki Murakami har interviewet mange af de involverede og fået en meget, meget stærk bog ud af det. ( )
  bnielsen | Apr 5, 2013 |
Viser 2 af 2
"Citing examples from recent and ancient Japanese history, Murakami establishes a pattern of a traditionally proud culture that discourages examining or accepting shame. It is precisely this painful examination that Murakami has undertaken."
 
"Like ''Sputnik Sweetheart,'' which begins with a straightforward love-triangle plot before developing an odder geometry, the cult members describe humdrum personal histories that suddenly lurch into the bizarre."
tilføjet af Edward | RedigerNew York Times, Daniel Zalewski (Jun 10, 2001)
 
"Like Mr Murakami’s novels, “Underground” makes for an unsettling read."
tilføjet af Edward | RedigerThe Economist (May 17, 2001)
 

» Tilføj andre forfattere (3 mulige)

Forfatter navnRolleHvilken slags forfatterVærk?Status
Haruki Murakamiprimær forfatteralle udgaverberegnet
Birnbaum, AlfredOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Gabriel, PhilipOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet

Tilhører Forlagsserien

Du bliver nødt til at logge ind for at redigere data i Almen Viden.
For mere hjælp se Almen Viden hjælpesiden.
Kanonisk titel
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Originaltitel
Alternative titler
Oprindelig udgivelsesdato
Personer/Figurer
Vigtige steder
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Vigtige begivenheder
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Beslægtede film
Indskrift
Tilegnelse
Første ord
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
PREFACE: Leafing through a magazine one afternoon, I found myself looking at the readers' letters page.
Citater
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Autonomy is only the mirror image of dependency on others. (p. 200)
Yet without a proper ego, nobody can create a personal narrative, any more than you can drive a car without an engine, or cast a shadow without a real physical object. But once you've consigned your ego to someone else, where on earth do you go from there? (p. 201)
Now, as one psychoanalyst defines it: "Human memory is nothing more that a 'personal interpretation' of events." (p. 203)
...we had still not begun to deal with, let alone solve, any of the fundamental issues arising from the gas attack. Specifically, for people who are outside the main system of Japanese society (the young in particular), there remains no effective alternative or safety net. As long as this crucial gap exists in our society, like a kind of black hole, even if Aum is suppressed, other magnetic force-fields -- "Aum-like" groups -- will rise up again, and similar incidents are bound to take place. (p. 214)
Reality is created out of confusion and contradiction, and if you exclude those elements, you're no longer talking about reality. You might think that -- by following language and a logic that appears consistent -- you're able to exclude that aspect of reality, but it will always be lying in wait for you, ready to take revenge. (p. 308)
Sidste ord
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
(Klik for at vise Advarsel: Kan indeholde afsløringer.)
Oplysning om flertydighed
Forlagets redaktører
Bagsidecitater
Originalsprog
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

Henvisninger til dette værk andre steder.

Wikipedia på engelsk (2)

Ved terrorangrebet på Tokyos undergrundsbane 20. marts 1995 døde 12 personer og tusinder fik eftervirkninger af den giftgas, som medlemmerne af Aum sekten udløste. Forfatteren Haruki Murakami har samlet og bearbejdet en række øjenvidneberetninger.

No library descriptions found.

Beskrivelse af bogen
Haiku-resume

Current Discussions

Ingen

Populære omslag

Quick Links

Vurdering

Gennemsnit: (3.81)
0.5
1 6
1.5 1
2 18
2.5 5
3 129
3.5 47
4 185
4.5 14
5 112

Er det dig?

Bliv LibraryThing-forfatter.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Brugerbetingelser/Håndtering af brugeroplysninger | Hjælp/FAQs | Blog | Butik | APIs | TinyCat | Efterladte biblioteker | Tidlige Anmeldere | Almen Viden | 201,804,201 bøger! | Topbjælke: Altid synlig