HjemGrupperSnakMereZeitgeist
Søg På Websted
På dette site bruger vi cookies til at levere vores ydelser, forbedre performance, til analyseformål, og (hvis brugeren ikke er logget ind) til reklamer. Ved at bruge LibraryThing anerkender du at have læst og forstået vores vilkår og betingelser inklusive vores politik for håndtering af brugeroplysninger. Din brug af dette site og dets ydelser er underlagt disse vilkår og betingelser.
Hide this

Resultater fra Google Bøger

Klik på en miniature for at gå til Google Books

NP af Banana Yoshimoto
Indlæser...

NP (udgave 1995)

af Banana Yoshimoto (Forfatter)

MedlemmerAnmeldelserPopularitetGennemsnitlig vurderingOmtaler
1,2262412,087 (3.48)33
Bananamania" has returned in an enchanting new novel of uncanny sulbtlety, style, magic, and mystery that Frank Ramirez of theSouth Bend Tribunedeclares is "every bit as good as Yoskimoto's first book ... perhaps better."A celebrated Japanese writer has committed suicide, leaving behind a collection of stories written in English,N.P.But the book may never be published in his native Japan: each translator who takes up the ninety-eighth story chooses death too -- including Kazami Kano's boyfriend, Shoji. Haunted by Shoji's death, Kazami is inexorably drawn to three young people whose lives are intimately bound to the late writer and his work. Over the course of an astonishing summer, she will discover the truth behind the ninety-eighth story -- and she will come to believe that "everytking that had happened was shockingly beautiful enough to make you crazy.… (mere)
Medlem:arracheuse
Titel:NP
Forfattere:Banana Yoshimoto (Forfatter)
Info:Washington Square Press (1995), Edition: First Edition, 208 pages
Samlinger:General Fiction, Dit bibliotek
Vurdering:
Nøgleord:Ingen

Detaljer om værket

NP af Banana Yoshimoto

Ingen
Indlæser...

Bliv medlem af LibraryThing for at finde ud af, om du vil kunne lide denne bog.

Der er ingen diskussionstråde på Snak om denne bog.

» Se også 33 omtaler

Engelsk (20)  Tysk (2)  Italiensk (2)  Alle sprog (24)
Viser 1-5 af 24 (næste | vis alle)
This book had been on my shelves for decades, and I was pretty sure I had never read it. #januaryinjapan (a bookstagram challenge) provided a perfect excuse to take it down and find out. (I hadn't.)

This was a very interesting read, especially for a challenge like this — as the book deals so directly with translation, with English vs. Japanese, America vs. Japan. In the book, a number of translators, including Kazami's boyfriend, have committed suicide while trying to translate an unpublished short story from English to Japanese. The author himself (a Japanese man who has lived for many years in America) committed suicide shortly after writing it. Years later, Kazami is drawn back into that story and everything swirling around it when she becomes enmeshed with three other people whose lives were also shaped by it.

There were some moments that strained credulity for me (particularly the ways Kazami tolerates the erratic and sometimes violent behavior of the damaged Sui), and also incest is a theme that is given a strangely light touch here. But I couldn't help be drawn forward by the story, wondering if the characters would forgive themselves and find ways to move forward from the holding patterns they were stuck in.

Has that same quiet, deeply observant melancholy tone common to other Yoshimoto books I've read. I enjoyed it, but if you are new to the author I would recommend starting with Kitchen or The Lake. ( )
  greeniezona | Sep 17, 2021 |
Banana does not advocate homosexual or homosexual love, nor does she dig into details in the love. She just mentioned it in a calm tone, as if pointing to a cat and saying, "It's a cat." It is there, then just admit it, there is nothing more to be surprised. Love is love, that's it.

The whole story is like a tiny universe with a few flying objects that are too small, never wanting to come close together. But then a strange thing happened, all the planets started spinning around one thing, which is Kano Kazami. This girl also doesn't understand why she is surounded by weird ones like Sui, Otohiko, even she's a weird one too. Especially Sui who was in love with her biological father, her half brother and even in love with her ex's girlfriend.

The thing I don't like about this book is the ending. Banana created too many problems and solved them too quickly. I think this book would be better if Banana gave it an open ending. ( )
  AmeliaBaba | Oct 21, 2020 |
895.635 YOS
  ScarpaOderzo | Apr 19, 2020 |
“N.P.” es una novela a tener en cuenta, de una calidad subrayable pero, sobre todo, muy original y diferente. Bebe, como he dicho, de la cultura puramente japonesa y su espíritu recuerda a Murakami. Su lectura es sencilla, pero muy enriquecedora y absorbente. Además, se trata de un libro difícil de olvidar, a pesar de su brevedad....

El resto de la crítica en:
https://alibreria.wordpress.com/2016/06/28/n-p-de-banana-yoshimoto/ ( )
1 stem MiriamBeizana | Dec 3, 2018 |
Strange array of characters but Yoshimoto portrays the varied facets of human emotions and its accompanying complexities so well that you forget the story and you are just drawn to the strange world she presents to you. ( )
  Soulmuser | May 30, 2017 |
Viser 1-5 af 24 (næste | vis alle)
ingen anmeldelser | tilføj en anmeldelse

» Tilføj andre forfattere (10 mulige)

Forfatter navnRolleHvilken slags forfatterVærk?Status
Banana Yoshimotoprimær forfatteralle udgaverberegnet
Ortmanns-Suzuki, AnnelieOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Sherif, AnnOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Du bliver nødt til at logge ind for at redigere data i Almen Viden.
For mere hjælp se Almen Viden hjælpesiden.
Kanonisk titel
Information fra den italienske Almen Viden. Redigér teksten, så den bliver dansk.
Originaltitel
Alternative titler
Oprindelig udgivelsesdato
Personer/Figurer
Vigtige steder
Vigtige begivenheder
Beslægtede film
Priser og hædersbevisninger
Indskrift
Tilegnelse
Første ord
Citater
Sidste ord
Oplysning om flertydighed
Forlagets redaktører
Bagsidecitater
Originalsprog
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

Henvisninger til dette værk andre steder.

Wikipedia på engelsk (1)

Bananamania" has returned in an enchanting new novel of uncanny sulbtlety, style, magic, and mystery that Frank Ramirez of theSouth Bend Tribunedeclares is "every bit as good as Yoskimoto's first book ... perhaps better."A celebrated Japanese writer has committed suicide, leaving behind a collection of stories written in English,N.P.But the book may never be published in his native Japan: each translator who takes up the ninety-eighth story chooses death too -- including Kazami Kano's boyfriend, Shoji. Haunted by Shoji's death, Kazami is inexorably drawn to three young people whose lives are intimately bound to the late writer and his work. Over the course of an astonishing summer, she will discover the truth behind the ninety-eighth story -- and she will come to believe that "everytking that had happened was shockingly beautiful enough to make you crazy.

No library descriptions found.

Beskrivelse af bogen
Haiku-resume

Populære omslag

Quick Links

Vurdering

Gennemsnit: (3.48)
0.5 1
1 4
1.5 2
2 18
2.5 11
3 99
3.5 20
4 98
4.5 5
5 29

Er det dig?

Bliv LibraryThing-forfatter.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Brugerbetingelser/Håndtering af brugeroplysninger | Hjælp/FAQs | Blog | Butik | APIs | TinyCat | Efterladte biblioteker | Tidlige Anmeldere | Almen Viden | 163,230,898 bøger! | Topbjælke: Altid synlig