Klik på en miniature for at gå til Google Books
Indlæser... Anklagerens vidne og andre mysterieraf Agatha ChristieIngen Indlæser...
Bliv medlem af LibraryThing for at finde ud af, om du vil kunne lide denne bog. Der er ingen diskussionstråde på Snak om denne bog. ingen anmeldelser | tilføj en anmeldelse
No library descriptions found. |
Current DiscussionsIngen
Google Books — Indlæser... VurderingGennemsnit:
Er det dig?Bliv LibraryThing-forfatter. |
"Spildt ulejlighed" handler om enken mrs Mary Harter, der bliver stilfærdigt aflivet af hendes nevø Charles Ridgeway. Desværre for ham, har hans metode fået hende til at hente nyeste version af testamentet hjem fra sagføreren og da hun dør, ryger det ind i kaminen og går op i røg, så det bliver niecen, Miriam Harter, der arver pengene i stedet. For at føje spot til skade kan lægen fortælle at Mary's hjertesvækkelse var meget fremskreden og at hun højst havde et par måneder tilbage under alle omstændigheder.
"Den blå krukke" handler om Jack Harrington, der bliver spillet et puds af en pige Felise, hendes invalide far og en 'sjælelæge' Ambrose Lavington. Pudset går ud på at franarre Jacks onkel, George, en meget kostbar Ming-vase og det lykkes på den mest fuldkomne måde.
"Ulykkestilfælde" handler om den pensionerede politiinspektør Evans, der opdager at den nyindflyttede mrs Merrowdene er ham bekendt under et tidligere navn mrs Anthony. 9 år tidligere var hun involveret i et dødsfald, der skyldtes en overdosis arsenik, men hun blev frikendt. Evans er også bekendt med at hendes stedfader omkom ved et styrt fra en klippesti, mens hun gik ved siden af. To ulykkestilfælde? Eller to mord? Han opsøger hende i den tro at hun også vil aflive sin nyeste ægtemand, men det er helt forkert. Det når han dog ikke at opdage før han selv dør ved et nyt giftdødsfald.
"Anklagerens vidne" handler om advokaten Mayherne, der forsvarer Leonard Vole, der er anklaget for mordet på en rig gammel dame, miss French. Vole bliver frikendt, fordi hans kæreste i retten bliver afsløret i at lyve for at få ham hængt. Men det er en dobbeltgambit, for hun ved udmærket at han faktisk er skyldig.
"Syng en sang om seks pence" handler om sir Edward Palliser, som har trukket sig tilbage som advokat, men en dag opsøges af Magdalen Vaughan, som han i et svagt øjeblik har lovet at gøre alt for. Nu er hendes tante, miss Crabtree, blevet myrdet og hun og hendes tre slægtninge er eneste mistænkte. Edward finder ud af at det er tjenestepigens søn, der har gjort det og redder på den måde Magdalen Vaughan, men 'næste gang, De får brug for en ven, så gå til en yngre mand'.
"Mysteriet om det spanske sjal" handler om Anthony Eastwood, der er krimiforfatter, men er gået tør for en ide til sin historie "Mysteriet om den anden agurk". Et par svindlere binder ham en historie på ærmet og løber med hans kostbare samling af emaljer. Men måske får han en ide han kan bruge til gengæld?
"Dameskrædderindens dukke" handler om en kludedukke, der tilsyneladende har sit eget liv. Måske vil den bare elskes af nogen?
"Svanesang" handler om sopranen Paula Nazorkoff, der ikke er russer, men i sin fortid gemmer en historie, der ligner operaen Tosca. Hun udnytter en tilfældighed til at få hævn over den franske baryton Edouard Bréon, idet hun stikker ham med en rigtig dolk, mens han spiller Scarpia, der i operaen bliver dolket af Tosca. 'Questo e il baccio di Tosca!' - dvs således kysser Tosca.
Oversat fra "Wireless", "Mystery of the Blue Jar", "Witness for the Prosecution" fra bogen "Hound of Death".
Oversat fra "Accident", "Sing a Song of Sixpence", "Swan Song", "Mr. Eastwood's Adventure" fra bogen "The Listerdale Mystery".
Oversat fra "The Dressmaker's Doll" fra bogen "Double Sin and Other Stories".
Alle oversættelser af Tage la Cour og Poul Ib Liebe.
Glimrende små noveller. Der er lidt antipati overfor jøder i beskrivelsen af mr Cowan i Svanesang. ( )