HjemGrupperSnakMereZeitgeist
Søg På Websted
På dette site bruger vi cookies til at levere vores ydelser, forbedre performance, til analyseformål, og (hvis brugeren ikke er logget ind) til reklamer. Ved at bruge LibraryThing anerkender du at have læst og forstået vores vilkår og betingelser inklusive vores politik for håndtering af brugeroplysninger. Din brug af dette site og dets ydelser er underlagt disse vilkår og betingelser.

Resultater fra Google Bøger

Klik på en miniature for at gå til Google Books

Indlæser...

The Septuagint as Christian Scripture: Its Prehistory and the Problem of Its Canon

af Martin Hengel

MedlemmerAnmeldelserPopularitetGennemsnitlig vurderingSamtaler
791336,726 (3.5)Ingen
A comprehensive introduction to the issues surrounding the translation and development of the Septuagint, the Bible of the early Christian Church. Controversial issues involving the reliability and history of the Septuagint are explored.
Ingen
Indlæser...

Bliv medlem af LibraryThing for at finde ud af, om du vil kunne lide denne bog.

Der er ingen diskussionstråde på Snak om denne bog.

This book has a bad start thanks to Robert Hanhart's polemical “Introduction”. Not content to merely skate his theologumenon of Canonicity across thin ice, he decides to build a castle on it. One does not have to look far to see people completely turned off from the Septuagint (and the rest of the book) by this essay alone. Ironically, it was his tendentious, unsupported, a priori assertions that strengthened my interest in the textual authority of the LXX and launched me into Hengel's book in hopes of finding the grain sifted from Hanhart's chaff. I was only occasionally disappointed. What tarnishes this incredible (and approvingly short) book is Hengel's constant and unimpressive quoting of sources in their original languages--sometimes at great length--without any translation either of his own or another's. In the end, Hengel's answer to the historical question “why did Christians accept the 'apocryphal' texts into their canon?” is quite anti-climactic. In addition, although Hengel attributes the authorship of Daniel to about 165 BC, his arguments affectively annul the possibility of any such dating. “The inclusion of...Daniel...was based...on a 'historical error'” (p.91). “The fact that the book of Daniel...was received so quickly and without hesitation seems to be almost a miracle...” (p.95). Rather than suggest one believe in miracles and strangely incoherent historical errors, Hengel's arguments affirm that Daniel must be dated to the epoch of revelation between Moses and Artaxerxes in order to make historical sense of its uncontested place in the Pharisaic canon. ( )
  slaveofOne | Jun 24, 2007 |
ingen anmeldelser | tilføj en anmeldelse
Du bliver nødt til at logge ind for at redigere data i Almen Viden.
For mere hjælp se Almen Viden hjælpesiden.
Kanonisk titel
Originaltitel
Alternative titler
Oprindelig udgivelsesdato
Personer/Figurer
Vigtige steder
Vigtige begivenheder
Beslægtede film
Indskrift
Tilegnelse
Første ord
Citater
Sidste ord
Oplysning om flertydighed
Forlagets redaktører
Bagsidecitater
Originalsprog
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

Henvisninger til dette værk andre steder.

Wikipedia på engelsk (2)

A comprehensive introduction to the issues surrounding the translation and development of the Septuagint, the Bible of the early Christian Church. Controversial issues involving the reliability and history of the Septuagint are explored.

No library descriptions found.

Beskrivelse af bogen
Haiku-resume

Current Discussions

Ingen

Populære omslag

Quick Links

Vurdering

Gennemsnit: (3.5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5 1
4
4.5
5

Er det dig?

Bliv LibraryThing-forfatter.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Brugerbetingelser/Håndtering af brugeroplysninger | Hjælp/FAQs | Blog | Butik | APIs | TinyCat | Efterladte biblioteker | Tidlige Anmeldere | Almen Viden | 203,217,694 bøger! | Topbjælke: Altid synlig