HjemGrupperSnakMereZeitgeist
Søg På Websted
På dette site bruger vi cookies til at levere vores ydelser, forbedre performance, til analyseformål, og (hvis brugeren ikke er logget ind) til reklamer. Ved at bruge LibraryThing anerkender du at have læst og forstået vores vilkår og betingelser inklusive vores politik for håndtering af brugeroplysninger. Din brug af dette site og dets ydelser er underlagt disse vilkår og betingelser.

Resultater fra Google Bøger

Klik på en miniature for at gå til Google Books

Indlæser...

Once on a Moonless Night

af Dai Sijie

Andre forfattere: Se andre forfattere sektionen.

MedlemmerAnmeldelserPopularitetGennemsnitlig vurderingOmtaler
334877,618 (3.28)28
Presents the story of the search for an ancient silk scroll inscribed with a lost Buddist sutra, and one woman's search for her lost love.
  1. 00
    Rosens navn : roman af Umberto Eco (Limelite)
    Limelite: Both books share similar themes of persecution for being literate, the preservation of old texts being important storehouses of culture, the efforts of suppressive powers to control or destoy same, and the quest of a young person to find identity within such an environment.… (mere)
Ingen
Indlæser...

Bliv medlem af LibraryThing for at finde ud af, om du vil kunne lide denne bog.

Der er ingen diskussionstråde på Snak om denne bog.

» Se også 28 omtaler

Engelsk (7)  Tysk (1)  Alle sprog (8)
Viser 1-5 af 8 (næste | vis alle)
So very sad and beautiful ( )
  bookishblond | Oct 24, 2018 |
(6.5)I wanted to really like this small novel but i became very confused by the changing narrative voice and the stories within stories. At times i felt bogged down by the unfamiliar historical accounts. The contemporary story was enjoyable but the structure didn’t work for me. ( )
  HelenBaker | Sep 2, 2018 |
Very disappointing. Disjointed. I really coudln't get into it. Can't begin to describe it. There are a few poetic phrases worth 1 star. ( )
  BookConcierge | Mar 4, 2016 |
More like 3 3/4 stars, just shy of 4. The middle part lagged a little hence three stars. This is Dai Sijie third novels, his first since winning the Femina in 2003 with "Le complexe de Di". It's a slow and somewhat nostalgic narrative. We follow the narrator, a young French woman who studied Chinese in Beijing in the late 1970's, fell in love with a young Chinese man with a troubled past. Both their lives are entwined in the most singular yet delightful way. Both become obsessed with a long lost silk scroll inscribed with an obscure language. Both lose themselves in this obsession. It's almost genetic for them. The middle part could have been shorter or edited in a way that it could have been incorporated in the last part making the flow of the narration less chaotic. The ending is very much in keeping with the Chinese, Asian way of seeing and experiencing live.

I'm glad I read it. ( )
  writerlibrarian | Apr 4, 2013 |
Stories within stories, myths within myths ranging from China’s ancient history to communist rule to the modern era in Beijing. I’m not sure if the novel is shy or coy, but it is a quest that is sweeping and forceful and full of the potency of language.

Dai revisits his favorite themes that his readers will recognize: 1) the interaction of Western and Chinese cultures [He also seems to resurrect the violin playing Ma from "Balzac and the Little Chinese Seamstress"]; 2) the impact of forbidden books and texts on the lives of his protagonists; 3) the importance of story as a preservative of culture and the underpinning of civilization and, paradoxically, it’s unreliability. He also introduces a new theme: the abandonment of Chinese language as a result of trauma, injury, or insult by China upon her people, which may reflect Dai’s personal story since he writes exclusively in French.

To the story. Puyi, the last emperor is exiled to Manchuria and takes with him an 800 year-old scroll with an unknown sutra written by the Buddha that is lost to history until it is sold to Paul d’Ampere, a linguist who spends his imprisoned years studying the fragment. The novel is narrated by a female Western student in China who hears the story from Tumchooq (his name is the same name of the language that the scroll is written in) Zhong, her lover. "In Chinese love stories the one who loves always starts by borrowing a book from the beloved," Tumchooq tells her. He is a greengrocer, and the personification of a lost civilization, recently free from a re-education camp, put there for being in possession of a forbidden book, "The Secret Biography of Cixi," given him by his childhood friend, Ma.

Dai slowly reveals that Tumchooq is d’Ampere’s son, and we understand that he is the personification of the blending of two cultures and languages. The book is about language, memory, and identity that derives from story – how it molds and shapes us as individuals, as peoples, and as nations, and how it is itself molded and shaped by re-telling so that the source and original can never be known but only reimagined and reflected.

The novel incorporates several documents beyond the central silk scroll and biography. Textual sources include diaries, research notes, other books, and references mentioned by Professor Tang Li at the beginning of the novel, a history professor who tells the narrator the story of the Emperor Puyi, which involves telling the nested story of an earlier emperor, the eccentric calligrapher and painter, Emperor Huizong, whose story mirrors Puyi’s.

Beautifully written, seductive, and far more complex than his previous two novels, "Once on a Moonless Night" is in a way a modern fairy tale. After all, the title of the book seems equivalent to the western tradition of beginning story or tale. . . “Once upon a time. . .” Dai Sijie, while not as prolific as Umberto Eco, is beginning to write novels that remind me of the works of the Italian semiotician/novelist. ( )
2 stem Limelite | Dec 20, 2012 |
Viser 1-5 af 8 (næste | vis alle)
As a novel, "Once on a Moonless Night" is completely, perhaps deliberately unsatisfying; as a piece of art, encrusted with meaning and mystery, it is rich and strange.
 
Attempting to decipher the many narrative threads in the story is no small feat, but well worth the challenge.

 
Yet this shy, complex novel, which speaks its concerns so quietly, remains a forceful lament, infused with incident and dramatic storytelling.
tilføjet af lkernagh | RedigerThe Telegraph, Julian Evans (Jan 26, 2009)
 
There are several different kinds of texts within the story... They are so well done, in such a swift and uncompromising way, that the reader feels a readerly excitement, even pleasure, as he or she is swept along from disaster to disaster.
tilføjet af lkernagh | RedigerThe Guardian, AS Byatt (Jan 10, 2009)
 

» Tilføj andre forfattere (4 mulige)

Forfatter navnRolleHvilken slags forfatterVærk?Status
Dai Sijieprimær forfatteralle udgaverberegnet
Hunter, AdrianaOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet

Tilhører Forlagsserien

Piper (6373)
Du bliver nødt til at logge ind for at redigere data i Almen Viden.
For mere hjælp se Almen Viden hjælpesiden.
Kanonisk titel
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Originaltitel
Alternative titler
Oprindelig udgivelsesdato
Personer/Figurer
Vigtige steder
Information fra den tyske Almen Viden. Redigér teksten, så den bliver dansk.
Vigtige begivenheder
Beslægtede film
Indskrift
Tilegnelse
Første ord
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Let's call it the mutilated relic, this scrap of sacred text, written in a long-dead language, on a roll of silk which fell victim to a violent fit of anger and was torn in two, not by a pair of hands or a knife or scissors but quite genuinely by the teeth of an enraged emperor.
Citater
Sidste ord
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
(Klik for at vise Advarsel: Kan indeholde afsløringer.)
Oplysning om flertydighed
Forlagets redaktører
Bagsidecitater
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Originalsprog
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

Henvisninger til dette værk andre steder.

Wikipedia på engelsk

Ingen

Presents the story of the search for an ancient silk scroll inscribed with a lost Buddist sutra, and one woman's search for her lost love.

No library descriptions found.

Beskrivelse af bogen
Haiku-resume

Current Discussions

Ingen

Populære omslag

Quick Links

Vurdering

Gennemsnit: (3.28)
0.5 1
1 2
1.5
2 7
2.5 3
3 7
3.5 3
4 14
4.5 1
5 5

Er det dig?

Bliv LibraryThing-forfatter.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Brugerbetingelser/Håndtering af brugeroplysninger | Hjælp/FAQs | Blog | Butik | APIs | TinyCat | Efterladte biblioteker | Tidlige Anmeldere | Almen Viden | 204,485,849 bøger! | Topbjælke: Altid synlig