HjemGrupperSnakMereZeitgeist
Søg På Websted
På dette site bruger vi cookies til at levere vores ydelser, forbedre performance, til analyseformål, og (hvis brugeren ikke er logget ind) til reklamer. Ved at bruge LibraryThing anerkender du at have læst og forstået vores vilkår og betingelser inklusive vores politik for håndtering af brugeroplysninger. Din brug af dette site og dets ydelser er underlagt disse vilkår og betingelser.

Resultater fra Google Bøger

Klik på en miniature for at gå til Google Books

The Chester Mystery Cycle: Volume I . Text…
Indlæser...

The Chester Mystery Cycle: Volume I . Text (udgave 1974)

af R. M. Lumiansky (Redaktør), David Mills (Redaktør)

MedlemmerAnmeldelserPopularitetGennemsnitlig vurderingSamtaler
331727,058 (3.88)Ingen
This edition of the medieval Chester cycle - 24 plays dramatizing the history of the world from Creation to Doomsday - is based on all eight extant manuscripts. Using modern English spelling and punctuation throughout, it includes introductory essays to each play.
Medlem:Lukerik
Titel:The Chester Mystery Cycle: Volume I . Text
Forfattere:R. M. Lumiansky (Redaktør)
Andre forfattere:David Mills (Redaktør)
Info:London : Oxford University Press for the Early English Text Society, 1974.
Samlinger:Dit bibliotek
Vurdering:****
Nøgleord:Ingen

Work Information

The Chester Mystery Cycle, Volume 1 af R. M. Lumiansky

Ingen
Indlæser...

Bliv medlem af LibraryThing for at finde ud af, om du vil kunne lide denne bog.

Der er ingen diskussionstråde på Snak om denne bog.

What we have here are the Tudor remains of a two hundred year group effort by the people of Chester. Part entertainment, part education. I’ve seen it pointed out somewhere (perhaps by Richard Beadle) that they first started staging it in the generation after the Black Death. So perhaps also a form of ritualised magic. It would certainly explain why they went to such lengths and why they chose to do something in story form. No surprises, all prophesied, a kind of insistence that everything is still proceeding as expected.

Don’t expect Shakespeare. It’s not that there aren’t some felicitous lines, but it’s the grand sweep of the thing rather than each individual pageant. That being said, many of the pageants work on the page, and you can see that many others would work if staged well. They’re obviously having fun and there’s an air of innocence about the whole thing, and an unexpected use of humour. Very interesting too, if you’re in to old stuff.

It’s not the most accessible text. My advice would be to get hold of Beadle’s Cambridge Companion to Medieval English Theatre, in particular Meg Twycross’s essay on staging. What you’re reading will make much more sense if you can picture what it’s a record of. Also, the Tudors could not spell. It’s not uncommon to have the same word spelled two different ways in the same line. Under that patina it’s modern English for the most part, but with a fair few Middle English words thrown in. It must have sounded pretty archaic by 1575. Once you modernise one word and the metre and rhyme starts to unravel…

Anyway, a quick word about editions as there are three. The cycle has the most complex textual history I think I’ve ever seen in an English work. There’s no set text and each manuscript has something that the others lack, and vice versa. The first edition was Wright’s in 1843. You can get this for free online if you don’t mind an ebook. He didn’t look at all the manuscripts so you’re not getting the full cycle and it’s probably a bit old fashioned in other ways. The second edition was Deimling’s. EETS ES 62. I’ve not seen this but apparently where there were differences from his base text, even whole pageants, he printed them in footnotes. Certainly EETS isn’t in this for the money and they don’t publish a new edition if it isn’t required. This one’s really nicely laid out with those big variations printed full size as appendices. This one also has a good technical introduction and instructions on how to use the book. I kid you not. Some pages look more like Algol than English. I pity the fool that has to study this, but reading for pleasure, don’t be intimidated. You can ignore the textual notes and just read the text, which is nice and clear. All other editions are translations or selections. I say in for a penny. ( )
  Lukerik | Aug 9, 2023 |
ingen anmeldelser | tilføj en anmeldelse
Du bliver nødt til at logge ind for at redigere data i Almen Viden.
For mere hjælp se Almen Viden hjælpesiden.
Kanonisk titel
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Originaltitel
Alternative titler
Oprindelig udgivelsesdato
Personer/Figurer
Vigtige steder
Vigtige begivenheder
Beslægtede film
Indskrift
Tilegnelse
Første ord
Citater
Sidste ord
Oplysning om flertydighed
Forlagets redaktører
Bagsidecitater
Originalsprog
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

Henvisninger til dette værk andre steder.

Wikipedia på engelsk

Ingen

This edition of the medieval Chester cycle - 24 plays dramatizing the history of the world from Creation to Doomsday - is based on all eight extant manuscripts. Using modern English spelling and punctuation throughout, it includes introductory essays to each play.

No library descriptions found.

Beskrivelse af bogen
Haiku-resume

Current Discussions

Ingen

Populære omslag

Quick Links

Vurdering

Gennemsnit: (3.88)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5 1
4 1
4.5
5 1

Er det dig?

Bliv LibraryThing-forfatter.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Brugerbetingelser/Håndtering af brugeroplysninger | Hjælp/FAQs | Blog | Butik | APIs | TinyCat | Efterladte biblioteker | Tidlige Anmeldere | Almen Viden | 203,226,377 bøger! | Topbjælke: Altid synlig