Klik på en miniature for at gå til Google Books
Indlæser... A Confederacy of Dunces (original 1980; udgave 1987)af John Kennedy Toole (Forfatter)
Work InformationFjolsernes forbund : roman af John Kennedy Toole (1980)
» 67 mere 20th Century Literature (123) Favorite Long Books (64) Backlisted (7) Favourite Books (433) Top Five Books of 2018 (126) Books Read in 2021 (133) A Novel Cure (84) Overdue Podcast (10) Books Read in 2023 (296) Best Satire (68) Urban Fiction (6) BBC Big Read (50) Readable Classics (59) Read These Too (3) Summer Reads 2014 (120) Books Read in 2022 (1,738) SHOULD Read Books! (14) Fate vs. Free Will (15) hopes (10) Books Read in 2005 (22) New Orleans (3) My Favourite Books (16) Catalog (20) Allie's Wishlist (60) Books (58) USA Road Trip (51) Yet another list (17) First Novels (338) Picaresque Novels (20) Five star books (1,504) Unread books (620) I Can't Finish This Book (168) Indlæser...
Bliv medlem af LibraryThing for at finde ud af, om du vil kunne lide denne bog.
1981 John Kennedy Toole La conjuration des imbéciles traduit de l'américain par J.-P. Carasso, Laffont «Drôle de livre, énorme dans la bouffonnerie et la satire, énorme comme son personnage principal, une sorte d'Ubu dévastateur qui lance des anathèmes sur un monde en décomposition.» (Lire, décembre 1981) This is the kind of book one wants to keep quoting from. I could, with keen pleasure, copy all of Jones's dialogue out and then get down to the other characters. Apart from being a fine funny novel (but also comic in the wider sense, like Gargantua or Ulysses), this is a classic compendium of Louisiana speech. What evidently fascinated Toole (a genuine scholar, MA Columbia and so on) about his own town was something that A.J. Liebling noted in his The Earl of Louisiana: the existence of a New Orleans city accent close to the old Al Smith tonality, 'extinct in Manhattan', living alongside a plantation dialect which cried out for accurate recording. El protagonista de esta novela es uno de los personajes más memorables de la literatura norteamericana: Ignatus Reilly -una mezcla de Oliver Hardy delirante, Don Quijote adiposo y santo Tomás de Aquino, perverso, reunidos en una persona-, que a los treinta años aún vive con su estrafalaria madre, ocupado en escribir una extensa y demoledora denuncia contra nuestro siglo, tan carente de teología y geometría como de decencia y buen gusto, un alegado desquiciado contra una sociedad desquiciada. Por una inesperada necesidad de dinero, se ve 'catapultado en la fiebre de la existencia contemporánea', embarcándose en empleos y empresas de lo más disparatado. Ruggero Bianchi Tuttolibri settembre 1998 Il caso di Una banda di idioti di John Kennedy Toole ricorda sorprendentemente, per molti versi, quello di Il giovane Holden di J.D. Salinger. Opere, entrambe, di autori (quasi) esordienti e comunque alla loro prima esperienza nel campo della narrativa lunga. E scritte, entrambe, da artisti irrequieti e verosimilmente nevrotici, non disposti a campare sulla sinecura del loro primo successo. Conosciamo tutti, di Salinger, la scelta di centellinare i propri scritti e di difendere la sua scelta esistenziale, una sorte di coleridgiana morte-in-vita. Ma pochi sanno della fine di Toole, nato nel 1937 e suicidatosi nel 1969, a soli trentadue anni, lasciando alla madre il compito di trasformare in bestseller e in classico moderno un libro che forse non pensava di poter mai pubblicare e che, negli Stati Uniti, uscì grazie soltanto al parere autorevole (sebbene segretamente perplesso) del celebre critico Walter Percy, che firma anche l’introduzione all’edizione italiana.Ma le analogie non si fermano qui. Sia Il govane Holden che Una banda di idioti pongono, fin dal titolo, grossi problemi alla bravura dei traduttori. Il primo alludendo, con la dizione originale di The Catcher in the Rye, alle figure del baseball e alle coltivazioni del mais; il secondo chiamando in causa, sotto la formula di A Confederacy of Duncies, la realtà di un Sud "confederato" nella guerra civile e l’indimenticato poema di Alexander Pope, The Dunciad (1728), un capolavoro satirico inglese del primo Settecento che nessuno oggi legge come nessuno oggi legge il Parini e, probabilmente, per le stesse ragioni. Come se non bastasse, ai due romanzi è toccata di fatto la medesima sorte in Italia. The Catcher in the Rye di Salinger, uscito nel 1952 nel nostro Paese con il titolo Vita da uomo (Casini editore, traduzione di Jacopo Darca), divenne un bestseller grazie alla nuova edizione di Einaudi del 1961 (trad. di A. Motti). A Confederacy of Duncies passò inosservato dal pubblico una quindicina d’anni fa, sebbene Luciana Bianciardi vincesse, per la sua traduzione oggi ripubblicata in altra cornice, il Premio Monselice 1983. Tilhører Forlagsserien10/18, Domaine étranger (2010) Biblioteca Sábado (22) Compactos Anagrama (38) Llibres Anagrama (10) — 6 mere Er inspireret afHæderspriserNotable Lists
Den stærkt overvægtige Ignatius J. Reilly må meget mod sin vilje prøve at tjene penge ved ærligt arbejde. Det ender i den ene situation mere grotesk end den anden. No library descriptions found. |
Current DiscussionsIngenPopulære omslag
Google Books — Indlæser... GenrerMelvil Decimal System (DDC)813.54Literature English (North America) American fiction 20th Century 1945-1999LC-klassificeringVurderingGennemsnit:
Er det dig?Bliv LibraryThing-forfatter. |
En afsindigt velskrevet bog, der vandt Pulitzerprisen, da forfatterens mor(!!!) fik en forlægger til at udgive den 11 år efter den blev skrevet og 10 år efter forfatterens selvmord. Fuld af oneliners og vidunderlige perfide replikker og med en miljøbeskrivelse af de helt vanvittige. Nogen særlig fremadskridende handling er der ikke tale om, men sprog og replikker er det hele værd. ( )