HjemGrupperSnakMereZeitgeist
Søg På Websted
På dette site bruger vi cookies til at levere vores ydelser, forbedre performance, til analyseformål, og (hvis brugeren ikke er logget ind) til reklamer. Ved at bruge LibraryThing anerkender du at have læst og forstået vores vilkår og betingelser inklusive vores politik for håndtering af brugeroplysninger. Din brug af dette site og dets ydelser er underlagt disse vilkår og betingelser.
Hide this

Resultater fra Google Bøger

Klik på en miniature for at gå til Google Books

O xango de Baker Street: Romance (Portuguese…
Indlæser...

O xango de Baker Street: Romance (Portuguese Edition) (original 1997; udgave 1995)

af Jo Soares

MedlemmerAnmeldelserPopularitetGennemsnitlig vurderingOmtaler
308865,409 (3.32)4
"Translation of the well-known comedian and comic writer's first novel, Xangô de Baker Street (1995). A playful tale full of intriguing historical details about Rio in 1886 when Sarah Bernhardt visited for the first time, includes all sorts of actual historical figures, political and literary, along with Sherlock Holmes and Dr. Watson, and awards Brazil credit for originating the notion of 'serial killer.' Translation is fluent and fun to read, with occasional excessive literalisms and at times awkward explanations for readers unfamiliar with Brazil"--Handbook of Latin American Studies, v. 58.… (mere)
Medlem:MarcioScheibler
Titel:O xango de Baker Street: Romance (Portuguese Edition)
Forfattere:Jo Soares
Info:Companhia das Letras (1995), Edition: 18, Paperback, 349 pages
Samlinger:Dit bibliotek
Vurdering:
Nøgleord:Ingen

Detaljer om værket

A Samba for Sherlock af Jo Soares (Author) (1997)

Ingen
Indlæser...

Bliv medlem af LibraryThing for at finde ud af, om du vil kunne lide denne bog.

Der er ingen diskussionstråde på Snak om denne bog.

» Se også 4 omtaler

Neste livro hilariante, Jô Soares alia uma rigorosa pesquisa histórica sobre a vida no Rio de Janeiro do Segundo Reinado à sua inventividade sem fronteiras. Romance “cômico-policial”, O Xangô de Baker Street constitui uma engraçada mistura de cenário muito preciso do passado - a capital do país por ocasião da primeira visita da legendária atriz francesa Sarah Bernhardt -, figuras conhecidas da história política e cultural do país - como Olavo Bilac, Chiquinha Gonzaga, Paula Nei, d. Pedro II -, e personagens de ficção - Sherlock Holmes e o indefectível dr. Watson, importados para desvendar o desaparecimento inconveniente de um violino Stradivarius que deixara o imperador em sérios apuros. Mas as ilustres criaturas de Conan Doyle acabam sendo requisitadas para solucionar uma série de crimes hediondos e enigmáticos. O resultado é um livro delicioso, em que as modas e os costumes da capital imperial no século XIX vêm acompanhados de algumas suposições mais ousadas, como a de o Brasil ser o berço do primeiro serial killer da história. Por sua vez, o texto vai do jocoso dos diálogos e da gozação do francesismo brasileiro de então ao hilariante de diversas cenas, e revelações estarrecedoras sobre a vida alimentar, farmacológica e sexual do famoso detetive da rua Baker. O Sherlock de Jô descobrirá as delícias sensuais dos trópicos, aprenderá alguns costumes nativos, exercerá seus brilhantes dotes dedutivos (para espanto e incredulidade dos pobres mortais), mas será obrigado a admitir que os crimes abaixo do Equador não são tão elementares, meu caro leitor. “O Xangô de Baker Street é a belle époque tropical.” - Folha de S.Paulo
  matheus1berto21 | Jul 15, 2021 |
Neste livro hilariante, Jô Soares alia uma rigorosa pesquisa histórica sobre a vida no Rio de Janeiro do Segundo Reinado à sua inventividade sem fronteiras. Romance “cômico-policial”, O Xangô de Baker Street constitui uma engraçada mistura de cenário muito preciso do passado - a capital do país por ocasião da primeira visita da legendária atriz francesa Sarah Bernhardt -, figuras conhecidas da história política e cultural do país - como Olavo Bilac, Chiquinha Gonzaga, Paula Nei, d. Pedro II -, e personagens de ficção - Sherlock Holmes e o indefectível dr. Watson, importados para desvendar o desaparecimento inconveniente de um violino Stradivarius que deixara o imperador em sérios apuros. Mas as ilustres criaturas de Conan Doyle acabam sendo requisitadas para solucionar uma série de crimes hediondos e enigmáticos. O resultado é um livro delicioso, em que as modas e os costumes da capital imperial no século XIX vêm acompanhados de algumas suposições mais ousadas, como a de o Brasil ser o berço do primeiro serial killer da história. Por sua vez, o texto vai do jocoso dos diálogos e da gozação do francesismo brasileiro de então ao hilariante de diversas cenas, e revelações estarrecedoras sobre a vida alimentar, farmacológica e sexual do famoso detetive da rua Baker. O Sherlock de Jô descobrirá as delícias sensuais dos trópicos, aprenderá alguns costumes nativos, exercerá seus brilhantes dotes dedutivos (para espanto e incredulidade dos pobres mortais), mas será obrigado a admitir que os crimes abaixo do Equador não são tão elementares, meu caro leitor. “O Xangô de Baker Street é a belle époque tropical.” - Folha de S.Paulo
  BolideBooks | Jun 17, 2021 |
Um violino Stradivarius desaparecido, algumas orelhas cortadas e seus respectivos cadáveres trazem o famoso Sherlock Holmes ao Brasil, por recomendação de sua não menos famosa amiga Sarah Bernhardt. Porém aquilo que parecia um pequeno e discreto caso imperial transforma-se numa saga cheia de perigos, tais como feijoadas, vatapás, mulatas, intelectuais de botequim, pais-de-santo e cannabis sativa. Sem falar, é claro, dos crimes do primeiro serial killer da história, que executa seu sinistro plano nota a nota, com notável afinação e precisão de corte
  BolideBooks | Jun 16, 2021 |
Die einzige Entschuldigung für weite Teile des Buches: es wurde von einem Humoristen geschrieben. Allerdings von einem, dessen Humor ich nicht wirklich teilen kann.

Jeder Sherlock Holmes-Fan sei vor der Lektüre gewarnt, denn irgendwie kann ich mich des Gefühls nicht erwehren, dass das Buch einzig geschrieben wurde, um Holmes lächerlich zu machen. Und wenn er auch nur eine Phantasiefigur ist - es hat mich trotzdem genervt. Noch mehr als die Art in der sich der Autor über Watson lustig macht.

Die Geschichte an sich ist gut geschrieben und man erfährt auch sehr viel über das Lokalkolorit und über die Gesellschaft. Der Krimi gerät dabei total in den Hintergrund - man merkt, dass er eigentlich nur dazu dient eine Begründung für Holmes Anwesenheit zu haben. ( )
  Isfet | Nov 20, 2011 |
Sherlock Holmes visita Brasil con Watson y... descubrimos una ciudad llena de vida y una historia llena de humor ( )
  kika66 | Feb 15, 2009 |
Viser 1-5 af 8 (næste | vis alle)
ingen anmeldelser | tilføj en anmeldelse

» Tilføj andre forfattere (3 mulige)

Forfatter navnRolleHvilken slags forfatterVærk?Status
Soares, JoForfatterprimær forfatteralle udgaverbekræftet
Landers, Clifford E.Oversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Du bliver nødt til at logge ind for at redigere data i Almen Viden.
For mere hjælp se Almen Viden hjælpesiden.
Kanonisk titel
Information from the Portuguese (Brazil) Common Knowledge. Redigér teksten, så den bliver dansk.
Originaltitel
Alternative titler
Oprindelig udgivelsesdato
Personer/Figurer
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Vigtige steder
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Vigtige begivenheder
Beslægtede film
Information from the Portuguese (Brazil) Common Knowledge. Redigér teksten, så den bliver dansk.
Priser og hædersbevisninger
Indskrift
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
"We are all more or less mad."—Baudelaire
"Humor is not a mood but a way of looking at the world."—Wittgenstein
Tilegnelse
Første ord
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
At three A.M., a few Negro slaves could still be seen carrying barrels filled with trash and excrement from the whorehouses on Regente Street.
Citater
Sidste ord
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Oplysning om flertydighed
Forlagets redaktører
Bagsidecitater
Originalsprog
Canonical DDC/MDS

Henvisninger til dette værk andre steder.

Wikipedia på engelsk

Ingen

"Translation of the well-known comedian and comic writer's first novel, Xangô de Baker Street (1995). A playful tale full of intriguing historical details about Rio in 1886 when Sarah Bernhardt visited for the first time, includes all sorts of actual historical figures, political and literary, along with Sherlock Holmes and Dr. Watson, and awards Brazil credit for originating the notion of 'serial killer.' Translation is fluent and fun to read, with occasional excessive literalisms and at times awkward explanations for readers unfamiliar with Brazil"--Handbook of Latin American Studies, v. 58.

No library descriptions found.

Beskrivelse af bogen
Haiku-resume

Quick Links

Populære omslag

Vurdering

Gennemsnit: (3.32)
0.5 1
1 4
1.5
2 4
2.5 2
3 23
3.5 1
4 18
4.5 2
5 7

GenreThing

Er det dig?

Bliv LibraryThing-forfatter.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Brugerbetingelser/Håndtering af brugeroplysninger | Hjælp/FAQs | Blog | Butik | APIs | TinyCat | Efterladte biblioteker | Tidlige Anmeldere | Almen Viden | 160,415,656 bøger! | Topbjælke: Altid synlig