HjemGrupperSnakMereZeitgeist
Søg På Websted
På dette site bruger vi cookies til at levere vores ydelser, forbedre performance, til analyseformål, og (hvis brugeren ikke er logget ind) til reklamer. Ved at bruge LibraryThing anerkender du at have læst og forstået vores vilkår og betingelser inklusive vores politik for håndtering af brugeroplysninger. Din brug af dette site og dets ydelser er underlagt disse vilkår og betingelser.
Hide this

Resultater fra Google Bøger

Klik på en miniature for at gå til Google Books

Le Morte D'Arthur: Volume 1 (The…
Indlæser...

Le Morte D'Arthur: Volume 1 (The Penguin English Library) (udgave 1970)

af Thomas Malory (Forfatter), Janet Cowen (Redaktør), John Lawlor (Introduktion)

MedlemmerAnmeldelserPopularitetGennemsnitlig vurderingOmtaler
1,2741011,055 (3.79)47
The text is unabridged, with original spelling and extensive, easy-to-use marginal glosses and footnotes.
Medlem:j.craig.parker
Titel:Le Morte D'Arthur: Volume 1 (The Penguin English Library)
Forfattere:Thomas Malory (Forfatter)
Andre forfattere:Janet Cowen (Redaktør), John Lawlor (Introduktion)
Info:Penguin Classics (1970), Edition: New Ed, 528 pages
Samlinger:Dit bibliotek
Vurdering:
Nøgleord:Ingen

Detaljer om værket

Le Morte d'Arthur, Volume 1 af Thomas Malory

Ingen
Indlæser...

Bliv medlem af LibraryThing for at finde ud af, om du vil kunne lide denne bog.

Der er ingen diskussionstråde på Snak om denne bog.

» Se også 47 omtaler

Engelsk (5)  Spansk (2)  Hollandsk (2)  Catalansk (1)  Alle sprog (10)
Viser 1-5 af 10 (næste | vis alle)
LA MUERTE DE ARTURO , VOLUM I

Obra completa compuesta por dos volúmenes. Durante los años inciertos de la Guerra de las Dos Rosas, sir Thomas Malory, un caballero de vida azarosa, escribió, supuestamente desde la cárcel, la primera gran epopeya de la literatura inglesa a partir de su propia recopilación de viejas fuentes francesas y británicas que iba traduciendo a la vez que añadiendo ideas de su cosecha, hasta ir perfeccionando su obra a medida que avanzaba el libro, para culminar en los capítulos finales, que son los más admirables, de cualquiera de las versiones artúricas.
  FundacionRosacruz | Jul 17, 2018 |
The miidle English was comical to read and aime of he adventures were ridiculously funny. I can see where Monte Python git the inspiration for the Holy Grail movie! ( )
  Jen.ODriscoll.Lemon | Jan 22, 2016 |
This the real thing in Medieval romance. It is a text with the spelling, and the spelling alone, regularized to the modern taste. It is the final embodiment of the medieval romance and the birth of modern Sword and Sorcery fantasy. It comes in two volumes, totaling over 1100 pages. But the mood and narrative style are those George R.R. Martin has in "Ice and Fire". Sword-fighting is dangerous business, and some good guys are not alive by the end. In fact only four main characters are alive at the end and of them one has been assumed into heaven, and another has been taken into Avalon from whence he shall come again. This book was a big best seller in the 1490's and has never really been out of print. And it was a printed book from the beginning, with only two manuscript copies being found. Both may have been submitted to the printers for typesetting. My favourite Book is Book IX"La Cote Male Tail" and the final book, which is tear jerking at its greatest. I've never stopped dipping into it , and any other version pales away when confronted with this beast! Be a man, and read the Malory! If you have trouble with the language, start reading it aloud, it'll be flowing in ten minutes! ( )
  DinadansFriend | May 9, 2014 |
This is the first volume of Le Morte d'Arthur and shouldn't be seen as the first book of a trilogy, just the first half, and not meant to be read alone. I agree with the reviewer who said this is not for the faint of heart, and few general readers are going to find this a great read. If you're looking for an absorbing, entertaining read with characters you can relate to and root for, you're absolutely, positively in the wrong place. Read instead Arthurian novels such as T.H. White's The Once and Future King or Mary Stewart's Merlin Trilogy. There are countless other such novels inspired by this material worth reading, and I've read a lot of them.

But I did find it interesting at times going through this, one of the ur-texts as it were of Arthurian legend. There are other, earlier works of Arthurian literature: Geoffrey of Monmouth's The History of the Kings of Britain (1136), Chrétien de Troyes's Arthurian Romances in the 12th century and Wolfram von Eschenbach's Parzival in the 13th century are among the most notable. But Malory drew from several sources, so much so he's often described more as the "compiler" than the author of the work. I own a edition in two volumes that comes close to 1,000 pages. So this is an exhaustive resource of all sorts of facets of the legend. The story of Tristram and Iseult is here, for instance.

And this is a medieval work, so it's imbued with its assumptions and attitudes. Obviously a source of outrage to some reviewers, and even by the standards of the time, comparing this to how women are treated in say Boccaccio's Decameron and Chaucer's Canterbury Tales--well, women don't come off well here. Misogyny abounds. And knights are held up as paragons who commit a lot of heinous acts and just plain WTF. A lot is repetitive and a slog--as one reviewer put it too much is "joust, joust, joust." And this was written about half-way between Chaucer and Shakespeare. With the spelling regularized it's quite readable, much more so than unmodernized Chaucer. But with those that choose to preserve the archaic words, that means wading through words such as "hight" (is called) and "mickle" (much). And there's just so much that can be excused by, well, "it's the times"--I found plenty of medieval writers who were wonderful reads, and just plain more humane: Dante, Boccaccio, Chaucer. I can't see Malory as their equal--not remotely. But as a fan of Arthurian literature and someone fascinated by the Middle Ages, this did from time to time have its fascinations. ( )
1 stem LisaMaria_C | May 31, 2013 |
THE definitive version of King Aruthur and his knights. Hard getting used to spellings and word usage; but once that happened, it was enchanting and magical. I loved every bit of it. ( )
  srboone | Apr 16, 2013 |
Viser 1-5 af 10 (næste | vis alle)
ingen anmeldelser | tilføj en anmeldelse

» Tilføj andre forfattere (3 mulige)

Forfatter navnRolleHvilken slags forfatterVærk?Status
Thomas Maloryprimær forfatteralle udgaverberegnet
Rhŷs, Sir Johnmedforfatteralle udgaverbekræftet
Caxton, WilliamPrefacemedforfatternogle udgaverbekræftet
Cowen, JanetRedaktørmedforfatternogle udgaverbekræftet
Gibbings, RobertIllustratormedforfatternogle udgaverbekræftet
Lawlor, JohnIntroduktionmedforfatternogle udgaverbekræftet
Pollard, Alfred W.Redaktørmedforfatternogle udgaverbekræftet
Rhŷs, JohnForordmedforfatternogle udgaverbekræftet
Rhys, ErnestIntroduktionmedforfatternogle udgaverbekræftet
Du bliver nødt til at logge ind for at redigere data i Almen Viden.
For mere hjælp se Almen Viden hjælpesiden.
Kanonisk titel
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Originaltitel
Alternative titler
Oprindelig udgivelsesdato
Personer/Figurer
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Vigtige steder
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Vigtige begivenheder
Beslægtede film
Priser og hædersbevisninger
Indskrift
Tilegnelse
Første ord
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
It befell in the days of Uther Pendragon, when he was king of all England, and so reigned, that there was a mighty duke in Cornwall that held war against him long time.
Citater
Sidste ord
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
(Klik for at vise Advarsel: Kan indeholde afsløringer.)
(Klik for at vise Advarsel: Kan indeholde afsløringer.)
Oplysning om flertydighed
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
This is volume one of the two-volume edition of Morte d'Arthur. Do not combine with abridged or single-volume editions.
Forlagets redaktører
Bagsidecitater
Originalsprog
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Canonical DDC/MDS

Henvisninger til dette værk andre steder.

Wikipedia på engelsk

Ingen

The text is unabridged, with original spelling and extensive, easy-to-use marginal glosses and footnotes.

No library descriptions found.

Beskrivelse af bogen
Haiku-resume

Quick Links

Populære omslag

Vurdering

Gennemsnit: (3.79)
0.5
1 3
1.5
2 5
2.5 1
3 29
3.5 7
4 25
4.5 4
5 29

Er det dig?

Bliv LibraryThing-forfatter.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Brugerbetingelser/Håndtering af brugeroplysninger | Hjælp/FAQs | Blog | Butik | APIs | TinyCat | Efterladte biblioteker | Tidlige Anmeldere | Almen Viden | 157,796,319 bøger! | Topbjælke: Altid synlig