

Indlæser... The House that Jack Built: A picture book in two languagesaf Antonio Frasconi
![]() CCE 1000 Good Books List (882) Der er ingen diskussionstråde på Snak om denne bog. This is a fun read for kids because it is like a tongue twister story with poetic rhyme. It is about a house and things that happen within the house. Towards the end, I started to think that one of the messages it could be sending is that we are all connected even if it does not seem that way. The farmer fed the cock who woke the priest who married the couple and so on and so forth. Everything we do sets off a chain effect throughout the world. This is a bilingual book which I think is fun for two reasons. One it helps students who are English language learners and it shows kids who may only speak English the fun of other languages. At the end of the book there is questions of what was said like who worried the cat? who killed the rat? et cetera. These questions are a part of the story and how it is read but they also give the teacher a chance to check the ELL students understanding and comprehension of the story. ( ![]() I enjoyed reading about all of the factors that were apart of the house that Jack was building. I think bilingual books are super cool because we can see side by side two different languages. The rhymes were simple and cute, the same story appeared page after page. Overall a great book, I would use this to introduce children to different languages. This book was a rhyme about the house that Jack built. It tells a quick story about the rat that ate the malt, the cat that scared the rat, and so on and so forth. The illustrator used a very interesting color scheme. I do not think I thoroughly enjoyed this book because of the art, but I would allow it in my library because to some students they may enjoy the art. almost wishlist (to-buy) based on my admiration of [b:See and Say: A Picture Book in Four Languages|1640624|See and Say A Picture Book in Four Languages|Antonio Frasconi|https://d.gr-assets.com/books/1302969706s/1640624.jpg|1634952] A unique book written in two languages that explains a house that was built by jack. ingen anmeldelser | tilføj en anmeldelse
Generations of children have delighted in the nursery rhyme about Jack and his house. Starting with the familiar refrain "This is the house that Jack built. This is the malt that lay in the house that Jack built," the age-old chant expands to include the maiden all forlorn, the cow with the crumpled horn, and other distinctive characters. This Caldecott Honor-winning picture book offers an additional attraction to the traditional tale: all of the verses appear in French as well as English. From the opening, "Voici la maison que Jacques a bâtie. Voici le malt que se trouvait dans la maison que Jacques a bâtie," to the grand conclusion, the repetition of catchy rhymes provides effortless reinforcement of French words and phrases. Brilliantly colored woodcut illustrations by renowned artist Antonio Frasconi add an ageless beauty to this keepsake edition. AGES: 6 to 10 AUTHOR: Antonio Frasconi (1919-2013) was an artist of international fame whose work is represented in leading art museums around the world. The Uruguayan-American artist was raised in a bilingual setting, which fostered his belief that children should be made aware of other languages early in life and which led to his use of multiple languages in his award-winning picture books. No library descriptions found. |
![]() Populære omslagVurderingGennemsnit:![]()
Er det dig?Bliv LibraryThing-forfatter. |