På dette site bruger vi cookies til at levere vores ydelser, forbedre performance, til analyseformål, og (hvis brugeren ikke er logget ind) til reklamer. Ved at bruge LibraryThing anerkender du at have læst og forstået vores vilkår og betingelser inklusive vores politik for håndtering af brugeroplysninger. Din brug af dette site og dets ydelser er underlagt disse vilkår og betingelser.
Halvfjerds år efter at Asta med sin mand Rasmus emigrerede fra Danmark til Hackney, en forstad til London, kommer hendes barnebarn i besiddelse af den dagbog, Asta skrev, når hun sad ensom i et fremmed hus i et fremmed land, mens hendes mand var på sine lange forretningsrejser.
Information fra den tyske Almen Viden.Redigér teksten, så den bliver dansk.
Meine Grosseltern, Anna Larsson und Mads Kruse, zum Gedächtnis
Første ord
Oplysninger fra den engelske Almen VidenRedigér teksten, så den bliver dansk.
When I went out this morning a woman asked me if there were polar bears in the streets of Copenhagen.
Citater
Sidste ord
Oplysninger fra den engelske Almen VidenRedigér teksten, så den bliver dansk.
There in her strong forward-sloping hand go her pain and loss and joy, those profound emotions set down on a page destined for no one's eyes but her own, never to be known and never to be read.
Halvfjerds år efter at Asta med sin mand Rasmus emigrerede fra Danmark til Hackney, en forstad til London, kommer hendes barnebarn i besiddelse af den dagbog, Asta skrev, når hun sad ensom i et fremmed hus i et fremmed land, mens hendes mand var på sine lange forretningsrejser.
▾Biblioteksbeskrivelser af bogens indhold
No library descriptions found.
▾LibraryThingmedlemmers beskrivelse af bogens indhold