HjemGrupperSnakMereZeitgeist
Søg På Websted
På dette site bruger vi cookies til at levere vores ydelser, forbedre performance, til analyseformål, og (hvis brugeren ikke er logget ind) til reklamer. Ved at bruge LibraryThing anerkender du at have læst og forstået vores vilkår og betingelser inklusive vores politik for håndtering af brugeroplysninger. Din brug af dette site og dets ydelser er underlagt disse vilkår og betingelser.

Resultater fra Google Bøger

Klik på en miniature for at gå til Google Books

The Great American Novel af Philip Roth
Indlæser...

The Great American Novel (original 1973; udgave 2006)

af Philip Roth

MedlemmerAnmeldelserPopularitetGennemsnitlig vurderingOmtaler
9571021,760 (3.46)38
Gil Gamesh, the only pitcher who ever literally tried to kill the umpire. The ex-con first baseman John Baal, "The Babe Ruth of the Big House," who never hit a homerun sober. If you've never heard of them -- or of the Ruppert Mundy's, the only homeless big-league ball team in American history -- it's because of the Communist plot and the capitalist scandal that expunged the entire Patriot League from baseball memory.Philip Roth's richly imagined satiric narrative, The Great American Novel, turns baseball's status as national pastime and myth into an unfettered farce featuring heroism and perfidy, lively wordplay and a cast of characters that includes the House Un-American Activities Committee"Roth is better than he's ever been before....The prose is electric." - The Atlantic… (mere)
Medlem:ereid
Titel:The Great American Novel
Forfattere:Philip Roth
Info:Vintage Books (2006), Edition: New edition, Paperback, 416 pages
Samlinger:Dit bibliotek
Vurdering:
Nøgleord:Ingen

Work Information

The Great American Novel af Philip Roth (1973)

Indlæser...

Bliv medlem af LibraryThing for at finde ud af, om du vil kunne lide denne bog.

Der er ingen diskussionstråde på Snak om denne bog.

» Se også 38 omtaler

Engelsk (9)  Hollandsk (1)  Alle sprog (10)
Viser 1-5 af 10 (næste | vis alle)
Team Schoreder
[b:Il grande romanzo americano|11089238|Il grande romanzo americano|Philip Roth|https://d.gr-assets.com/books/1409905731s/11089238.jpg|935470]

Per tutta la durata del libro ho cercato di immedesimarmi nel povero traduttore che si è dovuto barcamenare tra improbabili traduzioni, ricerca di come tradurre le figure retoriche, le allitterazioni, le metafore e i giochi di parole presenti in questo libro.
Penso che tradotto perda una buona parte del suo potere e non so se per questo, o anche altro, non mi ha pienamente convinto.
Avevo alte aspettative rispetto a Roth ma penso di essere partita dal libro sbagliato.
Qui viene narrata, da parte di un anziano cronista sportivo, l'improbabile storia di un team di baseball attraverso il periodo di inizio e metà novecento.
La squadra dei Mundys rimane senza campo, affittato all'esercito, e si ritrova così a girovagare per tutta l'Amerca giocando tutte le partite fuori casa. Strani personaggi si alternano sul palcoscenico della notorietà e situazioni ambigue e eccentriche vengono narrate dal cronista.
Il romanzo sembra essere una satira sul mondo di uno degli sport più amati in America ma, a mio parere, non proprio ben riuscita.
In molte parti il libro appare confuso, noioso e un po' stiracchiato... Non mi ha convinto per nulla ma forse letto in inglese (con una buona conoscenza della lingua) è tutta un'altra cosa. ( )
  Feseven78 | Apr 17, 2019 |
For me the entire story of this book is that it ultimately fails as a satire. While there are certainly jabs at American sports culture and capitalism, it overall comes off as ugly, unfocused and unwilling to stake a declarative stance on much of anything, preferring to couch and coddle any true satirical criticism in borderline unreadable "baseball" writing.

(I also agree with other reviewers on the racist and sexist language, and being unable to entirely untangle that as a satirical element within this text.)

I'm a sports fan and a reader of a fair few postmodern books, but this is a non-starter from me. Flashes of intrigue do not make the 400-odd pages worth it. I understand that Philip Roth is a highly decorated writer, but this is the first book of his I've read and I will not be picking any more of his writing up until I can wash the taste of this out of my mouth. Wish I'd started on reading his works with something better. ( )
  PlaidApple | Dec 16, 2018 |
I loved this book 30 years ago. Now, not so much. So much ugly misogynism and racism. I'm glad I've grown past my apathy and detachment as it pertains to gross caricatures. What I do love about this book is the better use of language, particularly the orgy of alliteration in the early pages of the book, and the over-the-top satire on baseball. But I just couldn't get past calling women "slits." Call me too PC. I'm OK with that. ( )
  AliceAnna | Sep 30, 2018 |
Met veel plezier dit boek herlezen. Een grote satire op Amerika, door het honkbal als de Amerikaanse religie te beschrijven. In WO II zijn de goede spelers uit de competities allemaal onder de wapenen geroepen, en wordt het spel gespeeld door gehandicapten en gemankeerde spelers. Er zijn coaches als zendelingen de wereld in getrokken om het spel te leren aan Japanners en Afrikanen. Bovendien wordt de nationale religie gebruikt door de communisten om te infiltreren in de US. Heerlijk boek!
  wannabook08 | Oct 26, 2013 |
At times screamingly funny with a razor-lined sardonic edge, but overwhelmed by, you know, the screaming racism and misogyny that never entirely subsides! You spend a lot of time wondering how much of it is intentional and tongue-in-cheek, especially given Roth's reputation for being an equal opportunity smart-ass without any ties to, you know, the Aryan Brotherhood! But then you reach the part where Mister Fairsmith ventures into the black heart of Africa to spread the gospel of baseball (Really.) and it is basically like watching BIRTH OF A NATION narrated by a cackling David Duke and your eyes roll into the back of your head and you want to go back in time and punch Roth in the throat and/or drop him into Compton and wash your hands of his bullshit.

So, yes, the wondering subsides because, really, when something is that mean and that petty in order to get a laugh? Well, fuck the author's original intentions, because we're reading it NOW, and it reads incredibly ugly, and - basically!- no, Grandma, please don't tell your joke about the five Negroes again.

Also, my affection for the good bits (and they are good! and there are insights! and some of it is achingly great!) tempered by the fact that I couldn't give a rat's ass about baseball. So. Yeah. Mixed feelings? ( )
  nohablo | Jul 22, 2010 |
Viser 1-5 af 10 (næste | vis alle)
Es gibt Grenzen der Übersetzbarkeit literarischer Werke, aber der Ehrgeiz der Verlage und auch der Übersetzer scheint größer zu sein als die Achtung vor einem Kunstwerk. Mit einem solchen Fall haben wir es bei dem neuen Roman von Philip Roth zu tun. Aus gutem Grund ist dieses 27 Jahre alte Werk bisher nicht auf Deutsch erschienen, denn es handelt von einem betagten Journalisten, der ein eigenwilliges Faible bis zum Exzess pflegt: Alliterierende Überschriften für seine Artikel.

Dem großen Romancier Philip Roth, der in den letzten Jahren im deutschen Sprachraum mit seinen Romanen "Mein Mann, der Kommunist" (1999) und "Amerikanisches Idyll" (1998) große Erfolge feierte, hat man mit dieser späten Veröffentlichung einen Bärendienst erwiesen. Hätte sein Protagonist Word Smith das letzte Wort, er würde urteilen: ganz gelinde gesagt - gescheitert.
tilføjet af Indy133 | Redigerliteraturkritik.de, Peter Mohr (Nov 1, 2000)
 

» Tilføj andre forfattere (4 mulige)

Forfatter navnRolleHvilken slags forfatterVærk?Status
Philip Rothprimær forfatteralle udgaverberegnet
Daniels, JamesFortællermedforfatternogle udgaverbekræftet
Mantovani, VincenzoOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Verheydt, J.Oversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Du bliver nødt til at logge ind for at redigere data i Almen Viden.
For mere hjælp se Almen Viden hjælpesiden.
Kanonisk titel
Originaltitel
Alternative titler
Oprindelig udgivelsesdato
Personer/Figurer
Vigtige steder
Vigtige begivenheder
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Beslægtede film
Indskrift
Tilegnelse
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
To Barbara Sproul
Første ord
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
CALL ME SMITTY.
Citater
Sidste ord
Oplysning om flertydighed
Forlagets redaktører
Bagsidecitater
Originalsprog
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

Henvisninger til dette værk andre steder.

Wikipedia på engelsk

Ingen

Gil Gamesh, the only pitcher who ever literally tried to kill the umpire. The ex-con first baseman John Baal, "The Babe Ruth of the Big House," who never hit a homerun sober. If you've never heard of them -- or of the Ruppert Mundy's, the only homeless big-league ball team in American history -- it's because of the Communist plot and the capitalist scandal that expunged the entire Patriot League from baseball memory.Philip Roth's richly imagined satiric narrative, The Great American Novel, turns baseball's status as national pastime and myth into an unfettered farce featuring heroism and perfidy, lively wordplay and a cast of characters that includes the House Un-American Activities Committee"Roth is better than he's ever been before....The prose is electric." - The Atlantic

No library descriptions found.

Beskrivelse af bogen
Haiku-resume

Current Discussions

Ingen

Populære omslag

Quick Links

Vurdering

Gennemsnit: (3.46)
0.5 1
1 7
1.5
2 12
2.5 4
3 38
3.5 15
4 48
4.5 3
5 19

Er det dig?

Bliv LibraryThing-forfatter.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Brugerbetingelser/Håndtering af brugeroplysninger | Hjælp/FAQs | Blog | Butik | APIs | TinyCat | Efterladte biblioteker | Tidlige Anmeldere | Almen Viden | 203,186,517 bøger! | Topbjælke: Altid synlig