HjemGrupperSnakMereZeitgeist
Søg På Websted
På dette site bruger vi cookies til at levere vores ydelser, forbedre performance, til analyseformål, og (hvis brugeren ikke er logget ind) til reklamer. Ved at bruge LibraryThing anerkender du at have læst og forstået vores vilkår og betingelser inklusive vores politik for håndtering af brugeroplysninger. Din brug af dette site og dets ydelser er underlagt disse vilkår og betingelser.

Resultater fra Google Bøger

Klik på en miniature for at gå til Google Books

Indlæser...

The Wife of Willesden

af Zadie Smith

MedlemmerAnmeldelserPopularitetGennemsnitlig vurderingOmtaler
832323,281 (3.35)11
"In her stage-writing debut, celebrated novelist and essayist Zadie Smith brings to life a comedic and cutting twenty-first century translation of Geoffrey Chaucer's classic The Wife of Bath. The Wife of Willesden follows Alvita, a Jamaican-born British woman in her mid-50s, as she tells her life story to a band of strangers in a small pub on the Kilburn High Road. Wearing fake gold chains, dressed in knock-off designer clothes, and speaking in a mixture of London slang and patois, Alvita recalls her five marriages in outrageous, bawdy detail, rewrites her mistakes as triumphs, and shares her beliefs on femininity, sexuality, and misogyny with anyone willing to listen. A thoughtful reimagining of an unforgettable narrative of female sexual power, written with singular verve and wit, The Wife of Willesden shows why Zadie Smith is one of the sharpest and most versatile writers working today"--… (mere)
Ingen
Indlæser...

Bliv medlem af LibraryThing for at finde ud af, om du vil kunne lide denne bog.

Der er ingen diskussionstråde på Snak om denne bog.

» Se også 11 omtaler

Viser 2 af 2
If you don't know Chaucer's Wife of Bath and her contribution to The Canterbury Tales, you might like this better than I did. Smith has taken the Wife's Prologue and Tale, kept them in rhyming couplets, and updated them to Brent, a modern-day suburb of London that is home to many immigrants. Alvita, the five-times married "wife" of Smith's version, speaks with a Caribbean dialect, as do most of the characters. She sets the story in a bar, customers replacing the original pilgrims, and adds a Chorus to the performance, as well as stage directions. This is supposedly part of a celebration of Brent receiving an honor as a neighborhood.

All that is fine, but unfortunately, it got very tedious very quickly for me. I studied the Tales in school myself and taught it many, many times as an English professor. I expected I would be delighted to recognize the changes Zadie Smith would make in her update, but I found there wasn't really much to the update beyond the setting and dialect. I think readers of the original usually get the point that the Wife is a feminist of sorts, and in this update, that seems not so much surprising as repetitive. ( )
  Cariola | May 30, 2023 |
I didn't study Chaucer or The Wife of Bath in college but I know a bit about it from friends who were English majors. The idea of updating the story to be about a modern London woman of Jamaican descent is hilarious and I would love to see it perfomed. If you are at all attuned to the dynamics of this story - from the direction of Chaucer, theatre or London, you will enjoy this script. Luckily Chaucer's original text is included in the publication for reference.

The book is worth reading just for Zadie Smith's intro. ( )
  Dokfintong | May 16, 2023 |
Viser 2 af 2
ingen anmeldelser | tilføj en anmeldelse
Du bliver nødt til at logge ind for at redigere data i Almen Viden.
For mere hjælp se Almen Viden hjælpesiden.
Kanonisk titel
Originaltitel
Alternative titler
Oprindelig udgivelsesdato
Personer/Figurer
Vigtige steder
Vigtige begivenheder
Beslægtede film
Indskrift
Tilegnelse
Første ord
Citater
Sidste ord
Oplysning om flertydighed
Forlagets redaktører
Bagsidecitater
Originalsprog
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

Henvisninger til dette værk andre steder.

Wikipedia på engelsk

Ingen

"In her stage-writing debut, celebrated novelist and essayist Zadie Smith brings to life a comedic and cutting twenty-first century translation of Geoffrey Chaucer's classic The Wife of Bath. The Wife of Willesden follows Alvita, a Jamaican-born British woman in her mid-50s, as she tells her life story to a band of strangers in a small pub on the Kilburn High Road. Wearing fake gold chains, dressed in knock-off designer clothes, and speaking in a mixture of London slang and patois, Alvita recalls her five marriages in outrageous, bawdy detail, rewrites her mistakes as triumphs, and shares her beliefs on femininity, sexuality, and misogyny with anyone willing to listen. A thoughtful reimagining of an unforgettable narrative of female sexual power, written with singular verve and wit, The Wife of Willesden shows why Zadie Smith is one of the sharpest and most versatile writers working today"--

No library descriptions found.

Beskrivelse af bogen
Haiku-resume

Current Discussions

Ingen

Populære omslag

Quick Links

Vurdering

Gennemsnit: (3.35)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 3
3.5 3
4 3
4.5
5

Er det dig?

Bliv LibraryThing-forfatter.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Brugerbetingelser/Håndtering af brugeroplysninger | Hjælp/FAQs | Blog | Butik | APIs | TinyCat | Efterladte biblioteker | Tidlige Anmeldere | Almen Viden | 204,499,032 bøger! | Topbjælke: Altid synlig