Klik på en miniature for at gå til Google Books
Indlæser... Die Bibel (1912)af Martin Luther (Oversætter)
Ingen Indlæser...
Bliv medlem af LibraryThing for at finde ud af, om du vil kunne lide denne bog. Der er ingen diskussionstråde på Snak om denne bog. Facsimile reprint. Cologne : Taschen, 2003. 3 vols. Vol. 3 has separate title: The Luther Bible of 1534 : a cultural-historical introduction / by Stephan Füssel Introduction in English. Text in German.Vol. 3 (introduction) is paperbound. ( ) Die Rezension bezieht sich einzig auf die Cotta’sche Ausgabe von 1850 Das Alte Testament (Die Propheten 763 – 1029, Apocrypha: 1030 – 1208) Das Neue Testament: 1 – 369 Dies ist ein schönes, in Leder gebundenes Buch mit Kapitalbändern und dreiseitigem Goldschnitt, von Generation zu Generation in der Familie weitergereicht. Obwohl es nicht erwähnt wird, nehme ich an, dass es sich um eine überarbeitete Übersetzung handelt. Einige Unterschiede zur von von Meyers 1819 ‚berichtigten Übersetzung‘, dreißig Jahre früher erschienen, erwähne ich dort. Die zahlreichen Holzschnitte „nach Zeichnungen der ersten Künstler Deutschlands“: u.a., Julius Schnorr von Carolsfeld , A. Strähuber, G. Jäger, vermeiden christlichen Kitsch (manchmal nur knapp), sind aber nicht nach meinem Geschmack. Ein Digitalisat dieser Ausgabe findet man hier. (VIII-14) I acquired this rendition of the Luther bible while in Trier in 2006. From the days when I lived in Berlin (1961-1963), as I really began to acquire books for my library, I had always wanted an early version of the Martin Luther translation. That dream was fulfilled with this beautiful and remarkable volume. Printed in a large format in the 1750s, it is a historical microcosm that reveals to the reader otherwise unappreciated insights into the early art of printing; the method of early book binding; the power of the German translation and the changes over time in the development and use of the German language. But reading this massive and beautiful book is not just an intellectual/spiritual exercise or pleasure. It also brings pleasure of the highest order from the tactile and visual contact one has with the book. The paper is heavy and textured to the touch from its obviously hand-made origins. The print is dark and fresh, with the German fraktur almost hieroglyphic in its own right in this present day -a sacred alphabet that does not yield its secrets easily to the modern reader. It has indeed become the center piece of my library collection and the source of many hours of pleasurable and instructive reading. ingen anmeldelser | tilføj en anmeldelse
Excerpt from Die Bibel, oder die Ganze Heilige Schrift des Alten und Neuen Testaments 23 $a leefi ebn (bott ber Jjerr nie been (R)aetm Gben. Bafi er bae Selb bauett. Ba reon er genommen eft. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works. No library descriptions found. |
Current DiscussionsIngenPopulære omslag
Google Books — Indlæser... GenrerMelvil Decimal System (DDC)220.531Religions Bible Bible Modern versions and translations German & Germanic OrthographyLC-klassificeringVurderingGennemsnit:
Er det dig?Bliv LibraryThing-forfatter. |