På dette site bruger vi cookies til at levere vores ydelser, forbedre performance, til analyseformål, og (hvis brugeren ikke er logget ind) til reklamer. Ved at bruge LibraryThing anerkender du at have læst og forstået vores vilkår og betingelser inklusive vores politik for håndtering af brugeroplysninger. Din brug af dette site og dets ydelser er underlagt disse vilkår og betingelser.
"The personal stories of five family members, over five different time periods, as they are respectively forced to leave their home country of Vietnam when outside forces or inner turmoil shatter their normal lives. Each story follows the journey of a family member as they must leave everything behind, adapt to a new country and culture, and live with the nostalgia of their homeland and their people."--Amazon.com.… (mere)
Bliv medlem af LibraryThing for at finde ud af, om du vil kunne lide denne bog.
▾Samtaler (Om links)
Der er ingen diskussionstråde på Snak om denne bog.
▾Medlemmernes anmeldelser
This collection of two French graphic novels is a well done representation of the oral histories of Vietnamese emigrants, refugees and forced laborers. In the first section, the writer/artist recounts the experiences of his father and other Vietnamese refugees who fled the country during and after the Vietnam War. The second half presents the research and personal testimonies that resulted in journalist Pierre Daum's book, Immigrés de force: Les travailleurs indochinois de la second guerre mondiale, about 20,000 Vietnamese citizens who were forced to relocate to France during World War II to labor in support of the war effort for the French and Vichy governments.
Being a history aficionado, I was fascinated by the subject matter and the multiple and varied perspectives of the firsthand accounts Baloup and Daum diligently gathered. ( )
Oplysninger fra den engelske Almen VidenRedigér teksten, så den bliver dansk.
Trang Bang, South Vietnam, Summer 1972. There is not a single image from the Vietnam War more internationally recognized than that of these children running from their village to escape the burning napalm.
You wanna know my secret recipe for pho?
Citater
Sidste ord
Oplysninger fra den engelske Almen VidenRedigér teksten, så den bliver dansk.
By erecting a monument in this place, we give these men the place they deserve in our national memory.
Oplysninger fra den engelske Almen VidenRedigér teksten, så den bliver dansk.
This is the collected edition of 164 pages. Do not combine with shorter volumes with similar titles.
Collects material originally published as Mémoires de viet kieu: Partie 1 - Quitter Saigon -- Mémoires de viet kieu: Partie 2 - Quitter Saigon -- Mémoires de viet kieu: Les linh tho, immigrés de force.
Contents: Vietnamese Memories, Book 1: Leaving Saigon [Parts 1 and 2] -- Linh Tho: The Forced Immigrants
Forlagets redaktører
Bagsidecitater
Originalsprog
Oplysninger fra den engelske Almen VidenRedigér teksten, så den bliver dansk.
"The personal stories of five family members, over five different time periods, as they are respectively forced to leave their home country of Vietnam when outside forces or inner turmoil shatter their normal lives. Each story follows the journey of a family member as they must leave everything behind, adapt to a new country and culture, and live with the nostalgia of their homeland and their people."--Amazon.com.
▾Biblioteksbeskrivelser af bogens indhold
No library descriptions found.
▾LibraryThingmedlemmers beskrivelse af bogens indhold
Being a history aficionado, I was fascinated by the subject matter and the multiple and varied perspectives of the firsthand accounts Baloup and Daum diligently gathered. ( )