Klik på en miniature for at gå til Google Books
Indlæser... Testaments Betrayed: An Essay in Nine Parts (1993)af Milan Kundera
Ingen Indlæser...
Bliv medlem af LibraryThing for at finde ud af, om du vil kunne lide denne bog. Der er ingen diskussionstråde på Snak om denne bog. Au fil des neuf parties indépendantes de cet essai, les mêmes personnages reviennent et se croisent : Stravinski et Kafka avec leurs curieux amis Janacek et Hemingway ; Rabelais et ses héritiers, les grands romanciers. L'art du roman est le héros principal du livre : l'esprit de l'humour dont il est né ; sa mystérieuse parenté avec la musique ; son histoire qui se déroule (comme celle de la musique) en trois temps ; l'esthétique du troisième temps (le roman moderne). Et la sagesse existentielle du roman. Sous son éclairage sont examinées les grandes situations de notre ère : les procès moraux intentés contre l'art du siècle l'indiscrétion généralisée annonçant le crépuscule de l'individualisme ; les testaments trahis (de l'Europe, de l'art, de l'art du roman, des auteurs). Prix de la Société des compositeurs américains pour le meilleur livre sur la musique. Yes, with this book and Kundera's other essay collections "The Curtain" and "The Art of the Novel", one could absorb a knowledge of world literature- what it is, where it came from, where it is going- worthy of two years of University lectures. I would add some coffee to the other reviewer's grocery list. And some cigars. Peppery ones. Kundera begins with a riff on Rabelais and leads us on a wild tour of European literature from Cervantes to Gombrowicz, with special attention to authors that I love including Musil and Broch. I found his continual focus on the ideas of literature attractive enough; but he assays music as well including a wonderful chapter on Janacek. In part 1, “The Day Panurge No Longer Makes People Laugh,” Kundera speaks of the importance of humor in the novel. He loves the fact that the early novelists, such as François Rabelais and Miguel Cervantes, reveled in humor and delighted in allowing their characters to make fools of themselves. He also writes that the history of humor is closely connected to the history of the novel. Perhaps more interesting to this reader was his thought-provoking discussion of Stravinsky's place in European music, “Improvisation in Homage to Stravinsky,”. In this section, part 3 of nine-parts, Kundera writes about Igor Stravinsky’s émigré status: “having understood that no country could replace it [his homeland], he finds his only homeland in music; this is not just a nice lyrical conceit of mine, I think it in an absolutely concrete way.” Kundera’s situation is similar to that of Stravinsky and to those of Joseph Conrad and Vladimir Nabokov, about whom Kundera also writes. Kundera, the most famous Czech writer, left Czechoslovakia in 1975 to live in Paris. He has continued to write fiction in Czech, but The Art of the Novel (1986; English translation, 1988) and Testaments Betrayed were written in French. As Stravinsky inhabited the world of music and served as one of its most important citizens and statesmen, so does Kundera inhabit the world of the novel, communicate in its unique language, and serve as a spokesman for its worldview and its practitioners. Kundera’s main area of interest is specifically the European novel, by which he means “not only novels created in Europe by Europeans but novels that belong to a history that began with the dawn of the Modern Era in Europe.” For Kundera the history of the European novel is transnational; he believes that it is a mistake to view the novel in terms of national literary traditions. At one point, Kundera mentions the reaction of the Austrian novelist Hermann Broch to his publisher’s suggestion that Broch be compared to the Central European writers Hugo von Hofmannsthal and Italo Svevo. Broch proposed that he be compared instead to James Joyce and André Gide. Broch, like Kundera, believed that his realm was the macrocosm of the European novel, not the microcosm of Austrian fiction. For Kundera, the novel is far more than a literary genre. It is a way of viewing the world which, when it is practiced by a great novelist, leads readers to think in fresh ways, to question some of their assumptions, to put aside their prejudices. In one interesting passage, Kundera speaks of the ways in which lyricism has been used in the service of totalitarianism. He mentions as an example the great Russian poet Vladimir Mayakovsky, a true artist who placed his verse at the service of the Russian Revolution. Kundera writes, “Lyricism, lyricization, lyrical talk, lyrical enthusiasm are an integrating part of what is called the totalitarian world; that world is not the gulag as such; it’s a gulag that has poems plastering its outside walls and people dancing before them.” In the world of the true novel, such lyricism is anathema, the enemy of clear thought. Repelled by the totalitarian lyricism he saw around him in the communist Czechoslovakia of his youth, Kundera turned to the novel. Kundera wishes to be identified with no political position, no country, no rigid philosophical point of view; he wishes to view and to be viewed purely as a novelist. And with this in mind he includes embedded references to literature, great literature, and his own work, most of which I've yet to read. And did I mention his exceptional essay on Kafka. This is a relatively short book, but one of great depth and breadth. It is simultaneously brilliant music criticism, elegant literary criticism, commentary on the art of writing and translation, and a guide to the great literature of modern Europe. With this book, a loaf of bread and some wine (along with dozens of other texts) one could while away a year or two. ingen anmeldelser | tilføj en anmeldelse
Hæderspriser
Et opgør med den måde, hvorpå vi forvalter den kulturelle arv fra kunstens store gennem tiderne: Rabelais, Cervantes, Kafka, Musil, Mann, Rushdie, Bach, Stravinskij, Janacek m. fl. No library descriptions found. |
Current DiscussionsIngenPopulære omslag
Google Books — Indlæser... GenrerMelvil Decimal System (DDC)809.3Literature By Topic History, description and criticism of more than two literatures FictionLC-klassificeringVurderingGennemsnit:
Er det dig?Bliv LibraryThing-forfatter. |
Se reporter à la critique de Jean DÉSY
In: (1994). Compte rendu de [Essais étrangers]. Nuit blanche, (55), p. 27… ; (en ligne),
URL : https://id.erudit.org/iderudit/19576ac