|
Indlæser... 70 | 1 | 376,339 |
(3.41) | 1 | L'Iliade est le rt de la guerre de Troie. L'Odyssraconte le retour d'Ulysse en son royaume d'Ithaque. L'un dit la guerre, l'autre la restauration de l'ordre. Tous deux dessinent les contours de la condition humaine. A Troie, c'est la rudes masses enrag, manipul par les dieux. Dans l'Odysson duvre Ulysse, circulant entre les s, et duvrant soudain la possibilit'apper a prstination. Entre les deux pos se joue ainsi une trviolente oscillation : malction de la guerre ici, possibilit'une las, temps des hs de claventure inteure de ce cci. Ces textes ont cristallises mythes qui se rndaient par le truchement des as dans les populations des royaumes mycens et de la Gr archae il y a 2500 ans. Ils nous semblent anges, parfois monstrueux. Ils sont peuplde crures hideuses, de magiciennes belles comme la mort, d'arm en dute, d'amis intransigeants, d'uses sacrificielles et de guerriers furieux. Les temps se lnt, les murailles s'oulent, les dieux font l'amour, les reines sanglotent, les soldats sent leurs larmes sur des tuniques en sang, les hommes s'ipent et une sc tendre interrompt le massacre pour nous rappeler que les caresses arrnt la vengeance. Prrons nous : nous passerons des fleuves et des champs de bataille, nous serons jetdans la me, convi'assembldes dieux, nous essuierons des temps et des averses de lumi, nous serons nimbde brumes, ptrerons dans des alc, visiterons des s, prendrons pied sur des rfs. Parfois, des hommes mordront la poussi, ort. D'autres seront sauv Toujours les dieux veilleront. Et toujours le soleil ruissellera et rlera la beaute a trage. Des hommes se dneront pour mener leurs entreprises mais derri chacun d'eux, un dieu veillera et jouera son jeu. L'Homme sera-t-il libre de ses choix ou devra-t-il ob on destin ? Est-il un pauvre pion ou une crure souveraine ? Les pos auront pour dr des s, des caps et des royaumes dont un graphe, Victor Brd, effectua dans les ann 1920 une trprse localisation. La Mare Nostrum est ce haut lieu d'oailli l'une des sources de notre Europe, qui est la fille d'Aths autant que de Jsalem. Mais une question nous taraude. D'onnent exactement ces chants, surgis des profondeurs, explosant dans l'rnit Et pourquoi conservent-ils os oreilles cette incomparable familiarit Comment expliquer qu'un rt de 2500 ans d', rnne os oreilles avec un lustre neuf, un pllement aussi frais que le ressac d'une calanque ? Pourquoi ces vers paraissent-ils avoir its pas plus tard qu'aujourd'hui, par un trvieux po a jeunesse immortelle, pour nous apprendre de quoi seront fait nos lendemains ? En termes moins lyriques (Hom est le seul mae en la mati) d'ovient la fraeur de ce texte ? Pourquoi ces dieux et ces hs semblent malgra terreur qu'ils inspirent et le myst qui les nimbe, des es si amicaux ? (payot.ch)… (mere) |
▾LibraryThing Anbefalinger ▾Vil du synes om den?
Indlæser...
Bliv medlem af LibraryThing for at finde ud af, om du vil kunne lide denne bog. ▾Samtaler (Om links) Der er ingen diskussionstråde på Snak om denne bog. » See also 1 mention ▾Medlemmernes anmeldelser
▾Offentliggjorte anmeldelser ▾Series and work relationships
|
Kanonisk titel |
Information fra den franske Almen Viden. Redigér teksten, så den bliver dansk. | |
|
Originaltitel |
|
Alternative titler |
|
Oprindelig udgivelsesdato |
|
Personer/Figurer |
|
Vigtige steder |
|
Vigtige begivenheder |
|
Beslægtede film |
|
Indskrift |
Information fra den franske Almen Viden. Redigér teksten, så den bliver dansk. Omnia pro illa. Tό πᾶν δι ’αὐτήν.
Tout pour elle. Tutto per lei. | |
|
Tilegnelse |
Information fra den franske Almen Viden. Redigér teksten, så den bliver dansk. / | |
|
Første ord |
Information fra den franske Almen Viden. Redigér teksten, så den bliver dansk. AVANT-PROPOS Ce fut un honneur, un bonheur, d’enregistrer Un été avec Homère. L’occasion m’était offerte de plonger dans l’Iliade et l’Odyssée. [...] D’OÙ VIENNENT CES MYSTÈRES ?
LA PROXIMITÉ DES ŒUVRES ÉTERNELLES
L’Iliade est le récit de la guerre de Troie. L’Odyssée raconte le retour d’Ulysse en son royaume d’Ithaque. L’une décrit la guerre, l’autre la restauration de l’ordre. [...] | |
|
Citater |
|
Sidste ord |
|
Oplysning om flertydighed |
|
Forlagets redaktører |
|
Bagsidecitater |
|
Originalsprog |
Information fra den franske Almen Viden. Redigér teksten, så den bliver dansk. | |
|
Canonical DDC/MDS |
|
Canonical LCC |
|
▾Referencer Henvisninger til dette værk andre steder. Wikipedia på engelskIngen ▾Bogbeskrivelser L'Iliade est le rt de la guerre de Troie. L'Odyssraconte le retour d'Ulysse en son royaume d'Ithaque. L'un dit la guerre, l'autre la restauration de l'ordre. Tous deux dessinent les contours de la condition humaine. A Troie, c'est la rudes masses enrag, manipul par les dieux. Dans l'Odysson duvre Ulysse, circulant entre les s, et duvrant soudain la possibilit'apper a prstination. Entre les deux pos se joue ainsi une trviolente oscillation : malction de la guerre ici, possibilit'une las, temps des hs de claventure inteure de ce cci. Ces textes ont cristallises mythes qui se rndaient par le truchement des as dans les populations des royaumes mycens et de la Gr archae il y a 2500 ans. Ils nous semblent anges, parfois monstrueux. Ils sont peuplde crures hideuses, de magiciennes belles comme la mort, d'arm en dute, d'amis intransigeants, d'uses sacrificielles et de guerriers furieux. Les temps se lnt, les murailles s'oulent, les dieux font l'amour, les reines sanglotent, les soldats sent leurs larmes sur des tuniques en sang, les hommes s'ipent et une sc tendre interrompt le massacre pour nous rappeler que les caresses arrnt la vengeance. Prrons nous : nous passerons des fleuves et des champs de bataille, nous serons jetdans la me, convi'assembldes dieux, nous essuierons des temps et des averses de lumi, nous serons nimbde brumes, ptrerons dans des alc, visiterons des s, prendrons pied sur des rfs. Parfois, des hommes mordront la poussi, ort. D'autres seront sauv Toujours les dieux veilleront. Et toujours le soleil ruissellera et rlera la beaute a trage. Des hommes se dneront pour mener leurs entreprises mais derri chacun d'eux, un dieu veillera et jouera son jeu. L'Homme sera-t-il libre de ses choix ou devra-t-il ob on destin ? Est-il un pauvre pion ou une crure souveraine ? Les pos auront pour dr des s, des caps et des royaumes dont un graphe, Victor Brd, effectua dans les ann 1920 une trprse localisation. La Mare Nostrum est ce haut lieu d'oailli l'une des sources de notre Europe, qui est la fille d'Aths autant que de Jsalem. Mais une question nous taraude. D'onnent exactement ces chants, surgis des profondeurs, explosant dans l'rnit Et pourquoi conservent-ils os oreilles cette incomparable familiarit Comment expliquer qu'un rt de 2500 ans d', rnne os oreilles avec un lustre neuf, un pllement aussi frais que le ressac d'une calanque ? Pourquoi ces vers paraissent-ils avoir its pas plus tard qu'aujourd'hui, par un trvieux po a jeunesse immortelle, pour nous apprendre de quoi seront fait nos lendemains ? En termes moins lyriques (Hom est le seul mae en la mati) d'ovient la fraeur de ce texte ? Pourquoi ces dieux et ces hs semblent malgra terreur qu'ils inspirent et le myst qui les nimbe, des es si amicaux ? (payot.ch) ▾Biblioteksbeskrivelser af bogens indhold No library descriptions found. ▾LibraryThingmedlemmers beskrivelse af bogens indhold
|
Current DiscussionsIngenGoogle Books — Indlæser...
|