HjemGrupperSnakMereZeitgeist
Søg På Websted
På dette site bruger vi cookies til at levere vores ydelser, forbedre performance, til analyseformål, og (hvis brugeren ikke er logget ind) til reklamer. Ved at bruge LibraryThing anerkender du at have læst og forstået vores vilkår og betingelser inklusive vores politik for håndtering af brugeroplysninger. Din brug af dette site og dets ydelser er underlagt disse vilkår og betingelser.

Resultater fra Google Bøger

Klik på en miniature for at gå til Google Books

Indlæser...

How Much Land Does a Man Need? and Other Stories (1886)

af Leo Tolstoy

Andre forfattere: Se andre forfattere sektionen.

MedlemmerAnmeldelserPopularitetGennemsnitlig vurderingOmtaler
371968,879 (4.12)5
An elder sister came to visit her younger sister in the country. The elder was married to a tradesman in town, the younger to a peasant in the village. As the sisters sat over their tea talking, the elder began to boast of the advantages of town life: saying how comfortably they lived there, how well they dressed, what fine clothes her children wore what good things they ate and drank, and how she went to the theatre, promenades, and entertainments.… (mere)
Ingen
Indlæser...

Bliv medlem af LibraryThing for at finde ud af, om du vil kunne lide denne bog.

Der er ingen diskussionstråde på Snak om denne bog.

» Se også 5 omtaler

Engelsk (4)  Spansk (2)  Catalansk (2)  Fransk (1)  Alle sprog (9)
Viser 1-5 af 9 (næste | vis alle)
Brilliant ending. Worthy of Tolstoy. I still like others of his better, but he has a point and makes it well. ( )
  OutOfTheBestBooks | Sep 24, 2021 |
In these two stories, translated by Ronald Wilks, Russian peasants find themselves caught up in unwitting encounters with the supernatural. In the first, the titular How Much Land Does a Man Need?, the humble peasant Pakhom and his wife live a modest but contented existence in the country. Yet Pakhom has one desire: 'I don't have enough land. Give me enough of that and I'd fear no one - not even the Devil himself!' But, unluckily for Pakhom, the Devil is lurking in his cottage than night and sees an excellent opportunity to put this ambitious peasant to the test. And so Pakhom finds himself in a position where he starts being able to acquire more land; but, with each gain, he becomes hungry for more. The more he acquires, the more he wants, while the Devil watches with glee from the sidelines. It makes for a pointed fable about the damaging effects of avarice and the importance of being content with your god-given lot in life.

The religious theme continues in the second story, What Men Live By, which in one sense is a retelling of the Good Samaritan. The impoverished shoemaker Semyon is returning from town one day, in low spirits, when he finds a naked man sitting in the cold outside a chapel. Semyon's instinct is to walk on and mind his own business, but compassion leads him to return to the man, give him his own worn coat, and take him home to share a dinner they can ill afford. Semyon's goodness is repaid by loyalty: the foundling, Mikhail, turns out to have a gift for shoemaking and the business prospers. But Semyon and his wife know so little about their new assistant, and the enigma deepens as the years pass, until Mikhail is finally ready to reveal the truth of his identity: one that emphasises the importance of sharing, looking out for one another and acting with kindness.

Like the first story, this has the air of a fable or fairy story, charmingly devout. As such, neither tale has the impressive power of some of the stories covered here, but they were some of the most enjoyable to read (except, of course, for the gleefully nonsensical Nose). I won't be reading War and Peace again any time soon, but I should seek out some more of Tolstoy's short stories, as they confirm him as a gifted and graceful storyteller. ( )
  TheIdleWoman | May 28, 2018 |
Escrito en 1886, ¿Cuánta tierra necesita un hombre? es una modernísima parábola sobre la ambición del ser humano. Pajom es un campesino al que ninguna extensión de tierra satisface: cuanta más tiene, más necesita. Al conocer que los habitantes de una lejana región, los bashkirios, le ofrecen tanta tierra como pueda recorrer en un día, no lo dudará e intentará abarcar la mayor cantidad posible...
La prosa de Tolstói —decía Nabokov— late al ritmo de nuestro corazón. Elena Odriozola (Segundo Premio Nacional de Ilustración 2006) ha captado ese pulso narrativo y nos lleva con sus imágenes a la tierra que vio nacer a Pajom, permitiéndonos acompañarle en su viaje por la estepa rusa, marcado por el ritmo de su ambición. Las vacas serán testigo de ese afán.
  bibliotecayamaguchi | Nov 8, 2016 |
Серия небольших рассказов с глубокий смыслом. Притчи, я бы сказал.
Коротко, глубоко, сильно. ( )
  Billy.Jhon | Apr 25, 2016 |
M'encanta la història sobre els límits i la veritat de la vida. Però no crec que justifiqui un llibre sencer perquè no deixa de ser un conte. ( )
  bugaderes39 | Sep 11, 2015 |
Viser 1-5 af 9 (næste | vis alle)
ingen anmeldelser | tilføj en anmeldelse

» Tilføj andre forfattere (8 mulige)

Forfatter navnRolleHvilken slags forfatterVærk?Status
Tolstoy, Leoprimær forfatteralle udgaverbekræftet
Drohla, GiselaOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Eliasberg, AlexanderOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Kassner, RudolfOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Luther, ArthurOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Prechtl, Michael MathiasIllustratormedforfatternogle udgaverbekræftet

Tilhører Forlagsserien

Du bliver nødt til at logge ind for at redigere data i Almen Viden.
For mere hjælp se Almen Viden hjælpesiden.
Kanonisk titel
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Originaltitel
Alternative titler
Oprindelig udgivelsesdato
Personer/Figurer
Vigtige steder
Vigtige begivenheder
Beslægtede film
Indskrift
Tilegnelse
Første ord
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
An elder sister came to visit her younger sister in the country.
Citater
Sidste ord
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
(Klik for at vise Advarsel: Kan indeholde afsløringer.)
Oplysning om flertydighed
Forlagets redaktører
Bagsidecitater
Originalsprog
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

Henvisninger til dette værk andre steder.

Wikipedia på engelsk

Ingen

An elder sister came to visit her younger sister in the country. The elder was married to a tradesman in town, the younger to a peasant in the village. As the sisters sat over their tea talking, the elder began to boast of the advantages of town life: saying how comfortably they lived there, how well they dressed, what fine clothes her children wore what good things they ate and drank, and how she went to the theatre, promenades, and entertainments.

No library descriptions found.

Beskrivelse af bogen
Haiku-resume

Current Discussions

Ingen

Populære omslag

Quick Links

Vurdering

Gennemsnit: (4.12)
0.5
1
1.5
2 3
2.5 1
3 6
3.5 6
4 26
4.5 5
5 22

Er det dig?

Bliv LibraryThing-forfatter.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Brugerbetingelser/Håndtering af brugeroplysninger | Hjælp/FAQs | Blog | Butik | APIs | TinyCat | Efterladte biblioteker | Tidlige Anmeldere | Almen Viden | 204,460,439 bøger! | Topbjælke: Altid synlig