Klik på en miniature for at gå til Google Books
Indlæser... Tyll (udgave 2020)af Daniel Kehlmann (Forfatter), Benjamin Ross (Oversætter)
Work InformationTyll af Daniel Kehlmann
Indlæser...
Bliv medlem af LibraryThing for at finde ud af, om du vil kunne lide denne bog.
[I]n zekere zin is Tijl een vrijwel foutloos boek. Gloedvol geschreven, met vaart en kleurrijke details over een onbekende periode, en dan komen er terloops ook nog eens wezenlijke thema’s aan bod – wat valt er nog meer van een (historische) roman te verwachten? Welbeschouwd niets, en toch merkte ik dat het me zowaar enige moeite kostte de eindstreep van Tijl te halen, dat ik me op den duur zelfs wat begon te ergeren. Wellicht door de afstand die zo inherent is aan het hoofdpersonage en de hele verhaalopzet. Of door al Kehlmanns technische vernuft: soms leest de roman bijna alsof die het resultaat is van een masterclass schrijven. Tijl is niet een afgerond verhaal, maar dat moet liggen aan de aard van de hoofdpersoon. Want voordat de ene episode goed en wel is verteld, net wanneer je de jonge Tijl hebt leren kennen, of net wanneer Elisabeth Stuart een vrouw van vlees en bloed is geworden, trekt Tijl verder en overbrugt Kehlmann jaren en windstreken met een witregel. Dat maakt het boek een tikje pesterig, wat ruimschoots wordt gecompenseerd door de taal van Kehlmann. Met Tijl levert hij de streek van de nar. Welkom in de koude, duistere wereld die Kehlmann oproept. Een wereld van kindersterfte en bijgeloof. Van spookwouden en behekste bomen. Van pest en Inquisitie. Van hertogen en huurlingen. [...] De Duitse landstreken waren in 1648 bedekt met as. Zo’n verbrande wereld oproepen is het werk van een groots verteller. En alleen de lach van de nar schalt na. Das Werk rund um die Figur des Tyll Ulenspiegel ist süffig geworden und steckt voller unvergesslicher, anrührender Szenen […] Das ist eine tolle Mischung, voll unvergeßlicher und anrührender Szenen. Tilhører ForlagsserienEr inspireret afHæderspriserDistinctionsNotable Lists
Fiction.
Literature.
Historical Fiction.
HTML:From the internationally best-selling author of You Should Have Left, Measuring the World, and F, a transfixing retelling of the German myth of Tyll Ulenspiegel: a story about the devastation of war and a beguiling artist's decision never to die Daniel Kehlmann masterfully weaves the fates of many historical figures into this enchanting work of magical realism and adventure. This account of the seventeenth-century vagabond performer and trickster Tyll Ulenspiegel begins when he's a scrawny boy growing up in a quiet village. When his father, a miller with a secret interest in alchemy and magic, is found out by the church, Tyll is forced to flee with the baker's daughter, Nele. They find safety and companionship with a traveling performer, who teaches Tyll his trade. And so begins a journey of discovery and performance for Tyll, as he travels through a continent devastated by the Thirty Years' War and encounters along the way a hangman, a fraudulent Jesuit scholar, and the exiled King Frederick and Queen Elizabeth of Bohemia. Tyll displays Kehlmann's remarkable narrative gifts and confirms the power of art in the face of the senseless brutality of history. Translated from the German by Ross Benjamin. No library descriptions found. |
Current DiscussionsIngenPopulære omslag
Google Books — Indlæser... GenrerMelvil Decimal System (DDC)833.914Literature German literature and literatures of related languages German fiction Modern period (1900-) 1900-1990 1945-1990LC-klassificeringVurderingGennemsnit:
Er det dig?Bliv LibraryThing-forfatter. |
Reformationen udløste en religiøs fanatisme blandt store dele af befolkningen, og samtidig satte de religiøse myndigheder på begge sider ind med ideologisk oprustning. Det betød et skarpt opgør med andre religiøse praksisser, der tidligere havde fået lov til at eksistere under overfladen. Det synlige resultat var processerne mod hekse og heksemestre. Claus Ulenspiegel er både møller, helbreder – med urter og hemmelige besværgelser – og en entusiastisk amatørvidenskabsmand, der læser alle de bøger han kan komme i nærheden af og desuden er optaget af alt fra månens bane til spørgsmålet om, hvor mange korn man kan fjerne fra en dynge, før den ikke længere er en dynge.
Mølleren virker klart inspireret af Carlo Ginzburgs The Cheese and the Worms, og ligesom Menocchio kommer Claus i karambolage med kirken. Hans familie kan kun se til, mens han gladeligt buser ud med sine ideer. Sønnen Tyll, der ikke har styrke til at blive daglejer og som allerede er begyndt at øve sig i linedans, tænker, at han er den næste på præsternes liste, så han stikker af med pigen Nele og slutter sig til det vandrende folk. Det skal snart viser sig, at Tyll har et usædvanligt talent som gøgler, iscenesætter og nar, og det fører ham flere gange ind i begivenhedernes centrum.
Et andet centralt spor handler om Friedrich V af Pfalz og hans kone Elizabeth Stuart, som Kehlmann lidt barnagtigt kalder for Liz. I 1619 tager Friedrich imod tilbuddet om at blive (protestantisk) konge af Böhmen, hvilket er med til at udløse de følgende krige. Han sidder på tronen i under et år – deraf tilnavnet Vinterkongen – og da han bliver fordrevet fra Prag, bliver familien tvunget til at drage fra den ene protestantiske fyrste til den anden, indtil de ender i et sølle byhus i Nederlandene. Stadig med illusionen om, at de er værter for et hof, for det er forudsætningen for, at de på et senere tidspunkt kan komme til magten igen.
Andre historiske skikkelser er Gustav Adolf af Sverige, der fremstilles som en brovtende mandsling, og den katolske lærde Anathasius Kircher, der deltager i hekseprocessen mod Tylls far og senere bliver en berømt lærd. I romanen er han en ubehagelig og selvovervurderende charlatan, der udleder vidtløftige og ubegrundede teorier på baggrund af bibelcitater og tegn, der lige så godt kunne betyde noget andet. F.eks. drager han til Holsten for at finde en kur mod pest. Der er ganske vist ingen pestudbrud i Holsten, men det må jo være et sikkert tegn på, at kuren findes der!
Kehlmann er bedst, når han skriver atmosfærefyldte scener frem. Han er god til at krybe ind under huden på personerne, og ofte har han gemt et overraskende twist til sidst. Det gælder i den indledende scene, hvor Tyll besøger en landsby med sit følge, og det gælder ikke mindst i et fremragende kapitel, hvor en grev Wolkenstein skal hente ham i kloster og føre ham til kejseren i Wien. Rejsen gennem det smadrede landskab er voldsom, og scenen da de pludselig havner midt i et af krigens store slag er uforglemmelig.
Der er altså meget godt at hente i bogen, som jeg på lange stræk nød. Når jeg alligevel er en smule forbeholden, skyldes det, at romanen ikke hænger helt sammen. Der er store spring i tid og sted, og da jeg samtidig hovedpersonen Tyll Ulenspiegel aldrig blev en helt sammenhængende skikkelse, var jeg mindre begejstret for helheden end for delene. ( )