På dette site bruger vi cookies til at levere vores ydelser, forbedre performance, til analyseformål, og (hvis brugeren ikke er logget ind) til reklamer. Ved at bruge LibraryThing anerkender du at have læst og forstået vores vilkår og betingelser inklusive vores politik for håndtering af brugeroplysninger. Din brug af dette site og dets ydelser er underlagt disse vilkår og betingelser.
Amsterdam, De Geus, september 2020 (4), 174 pagina's. Juni 2020 (1). Oorspronkelijke Zweedse titel: "Sommarboken", vertaald door Cora Polet, herzien door Lia van Strein. (Finland, 1972 (1), Nederland, 1975 (1)).
Jannes: Interconnected stories abour childhood and endless summers. Bradbury is more fantastical, while Jansson leans more to the realistic and understated, but both books runs over with wonderful and lyrical prose, and both captures a sense of childhood and summer i a way that is very rare.… (mere)
De fleste kender Jansson for den dystre børnebogsserie om Mumi-troldene, men hun skrev også en lang række bøger for voksne. En af de mest kendte er Sommerbogen, der på godt 150 sider kondenserer et barns sommerferier med sin farmor. Det hele foregår på en lille ø i den finske skærgård.
Hvert år sejler pigen Sophia, der omtales som seks år, selvom tiden er ubestemt og nogle ting gentager sig år for år, ud på øen sammen med sin far, der sidder og arbejder meget af dagen, og farmoren, der får tiden til at gå med at læse bøger, sove i solen og være sammen med Sophia.
Der er en vidunderlige forbindelse mellem den gamle kvinde og det lille barn. Sophia er bestemt og klog, men hun er også kun et lille barn, der skal opdage verden omkring sig, og i farmoren har hun en klog allieret, der både går med på hendes skøre ideer og selv finder på nye ting, når det bliver kedeligt. Sammen kæmper de sig vej til en lille hule bar et tætvokset krat, bader i det kolde vand og sejler ud på ekspedition til en ø endnu længere ude, hvor en direktør har formastet sig til at bygge hus.
Der sker meget lidt, og alligevel sker der en masse. Livet er fyldt med eventyr, hvis man ser verden gennem barneøjne, og en sommer på en skærgårdsø er fyldt med godt, levet liv, hvis man er voksen og suger alt det til sig, som hverdagen byder på. Og er man gammel, er det vidunderligt at nyde sommeren med sin søn og sit barnebarn. (Moderen hører man ikke noget til, men fraværet er ikke noget der italesættes. Det er bare sådan det er.)
Sommerbogen er en smuk og nærmest meditativ bog om familie og natur, barndom og alderdom. Først og fremmest skal den læses for sin stemning af tidløs skandinavisk sommer. Den bliver man helt opslugt af, selvom der egentlig ikke ”sker” noget i bogen. ( )
In Why Read the Classics, Italo Calvino defines a classic as "any book that comes to represent the whole universe, a book on a par with ancient talismans". He indicates how a classic book reduces the noise of the contemporary world to a background hum when we read it, and conversely is always itself there in the background "even when a present that is totally incompatible with it holds sway". The Summer Book is a world apart. It is very good to have it.
Oplysninger fra den engelske Almen VidenRedigér teksten, så den bliver dansk.
It was an early, very warm morning in July, and it had rained during the night.
Citater
Oplysninger fra den engelske Almen VidenRedigér teksten, så den bliver dansk.
Che cosa strana è l'amore, disse Sofia. Più si ama l'altro e meno l'altro ti ama. È assolutamente vero, osservò la nonna. E allora che cosa si può fare? Si continua ad amare, disse Sofia minacciosamente. Si ama sempre peggio".
Grandmother walked up the bare granite and thought about birds in general. It seemed to her no other creature had the same dramatic capacity to underline and perfect events -- the shifts in the seasons and the weather, the changes that run through people themselves.
Eriksson was small and strong and the colour of the landscape, except that his eyes were blue. When people talked about him or thought about him, it seemed natural to lift their heads and gaze out over the sea […. A]s long as he stayed, he had everyone's undivided attention. No one did anything, no one looked at anything but Eriksson. They would hang on his every word, and when he was gone and nothing had actually been said, their thoughts would dwell gravely on what he had left unspoken.
Sidste ord
Oplysninger fra den engelske Almen VidenRedigér teksten, så den bliver dansk.
Hvert år sejler pigen Sophia, der omtales som seks år, selvom tiden er ubestemt og nogle ting gentager sig år for år, ud på øen sammen med sin far, der sidder og arbejder meget af dagen, og farmoren, der får tiden til at gå med at læse bøger, sove i solen og være sammen med Sophia.
Der er en vidunderlige forbindelse mellem den gamle kvinde og det lille barn. Sophia er bestemt og klog, men hun er også kun et lille barn, der skal opdage verden omkring sig, og i farmoren har hun en klog allieret, der både går med på hendes skøre ideer og selv finder på nye ting, når det bliver kedeligt. Sammen kæmper de sig vej til en lille hule bar et tætvokset krat, bader i det kolde vand og sejler ud på ekspedition til en ø endnu længere ude, hvor en direktør har formastet sig til at bygge hus.
Der sker meget lidt, og alligevel sker der en masse. Livet er fyldt med eventyr, hvis man ser verden gennem barneøjne, og en sommer på en skærgårdsø er fyldt med godt, levet liv, hvis man er voksen og suger alt det til sig, som hverdagen byder på. Og er man gammel, er det vidunderligt at nyde sommeren med sin søn og sit barnebarn. (Moderen hører man ikke noget til, men fraværet er ikke noget der italesættes. Det er bare sådan det er.)
Sommerbogen er en smuk og nærmest meditativ bog om familie og natur, barndom og alderdom. Først og fremmest skal den læses for sin stemning af tidløs skandinavisk sommer. Den bliver man helt opslugt af, selvom der egentlig ikke ”sker” noget i bogen. ( )