Klik på en miniature for at gå til Google Books
Indlæser... Snow Country (original 1935; udgave 1996)af Yasunari Kawabata (Forfatter), Edward G. Seidensticker (Oversætter)
Work InformationSnow Country af Yasunari Kawabata (1935)
» 11 mere A Novel Cure (253) Winter Books (98) Nobel Price Winners (159) 1930s (119) 20th Century Literature (1,049) Cooper (48) Indlæser...
Bliv medlem af LibraryThing for at finde ud af, om du vil kunne lide denne bog. Der er ingen diskussionstråde på Snak om denne bog.
Snow Country is a work of beauty and strangeness, one of the most distinguished and moving Japanese novels to have appeared in this country. Tilhører ForlagsserienIndeholdt iNobel Prize Library: Kawabata, Kipling, Lewis af Nobel Prize Library (indirekte) Indeholder elevguideHæderspriserNotable Lists
Shimamura fra Tokyo møder geishaen Komako i en lille kurbadeby. De opfører sig som kærester, men Shimamura har også andre interesser. Sanselig, dramatisk roman særligt til læsere af japansk litteratur No library descriptions found. |
Current DiscussionsIngenPopulære omslag
Google Books — Indlæser... GenrerMelvil Decimal System (DDC)895.6344Literature Literature of other languages Asian (east and south east) languages Japanese Japanese fiction 1868–1945 1912–1945LC-klassificeringVurderingGennemsnit:
Er det dig?Bliv LibraryThing-forfatter. |
Hovedpersonen er den velhavende Shimamura, der småkeder sig i sit ægteskab og ikke har de store ambitioner. Han har arvet tilstrækkeligt til at ikke at arbejde, og han hygger sig med at skrive artikler om vestlig ballet, der har den store fordel, at ingen af hans læsere ved noget om det, så der er ingen risiko for polemik på den konto. Tre gange rejser han op i bjergene til en lille by, der tidligere har levet af tekstiler, men som nu mest tager sig af turister, der kommer for at vandre eller stå på ski.
De mange (mandlige) gæster skal selvfølgelig have selskab, så der er også en gruppe af geishaer, der mod betaling sørger for sang, dans og konversation til deres fester. En af dem er den purunge Komoko, der fanger Shimamuras interesse. Hun interesserer sig for litteratur og teater, og så er hun både ligefrem og uforskammet på en måde, der er svær ikke at holde af. Deres relation bevæger sig tydeligvis ud over de almindelige rammer for et forhold mellem en geisha og en kunde, men der er stadig grænser.
Shimamura overvejer aldrig at gøre det permanent, og selvom han holder meget af Komoko, så forbliver hun mere en underholdende bibeskæftigelse, som han for en tid udforsker, end et egentligt omdrejningspunkt i hans liv. Komoko er hårdere ramt. Hun sværmer om ham, drikker og opfører sig upassende – men det afspejler måske også, at hun har det værre med tilværelsen som geisha, end hun i første omgang vil være ved.
Som læser måtte jeg leve med, at der var mange ting, som var svære at forstå, ikke mindst geisha-institutionen, der både er fascinerende anderledes og lige så frastødende som andre institutioner bygget op om patriarkalske normer og (rige) mænds ret til at købe sig til kvinder. Selvom det tilsyneladende ikke fylder i de tos forhold, så er det alligevel umuligt at forstå deres relation uden at have det med i baghovedet.
Bogen er meget velskrevet og stramt komponeret. Jeg satte pris på, hvordan den korte form, de skarpe dialoger og ikke mindst portrættet af Komoko, der trods sin udsatte position bliver bogens levende hjerte. ( )