HjemGrupperSnakMereZeitgeist
Søg På Websted
På dette site bruger vi cookies til at levere vores ydelser, forbedre performance, til analyseformål, og (hvis brugeren ikke er logget ind) til reklamer. Ved at bruge LibraryThing anerkender du at have læst og forstået vores vilkår og betingelser inklusive vores politik for håndtering af brugeroplysninger. Din brug af dette site og dets ydelser er underlagt disse vilkår og betingelser.
Hide this

Resultater fra Google Bøger

Klik på en miniature for at gå til Google Books

Leon el Africano / Leo Africanus (Spanish…
Indlæser...

Leon el Africano / Leo Africanus (Spanish Edition) (original 1986; udgave 2010)

af Amin Maalouf

MedlemmerAnmeldelserPopularitetGennemsnitlig vurderingOmtaler
1,2813210,987 (3.91)74
"I, Hasan the son of Muhammad the weigh-master, I, Jean-Leon de Medici, circumcised at the hand of a barber and baptized at the hand of a pope, I am now called the African, but I am not from Africa, nor from Europe, nor from Arabia. I am also called the Granadan, the Fassi, the Zayyati, but I come from no country, from no city, no tribe. I am the son of the road, my country is the caravan, my life the most unexpected of voyages." Thus wrote Leo Africanus, in his fortieth year, in this imaginary autobiography of the famous geographer, adventurer, and scholar Hasan al-Wazzan, who was born in Granada in 1488. His family fled the Inquisition and took him to the city of Fez, in North Africa. Hasan became an itinerant merchant, and made many journeys to the East, journeys rich in adventure and observation. He was captured by a Sicilian pirate and taken back to Rome as a gift to Pope Leo X, who baptized him Johannes Leo. While in Rome, he wrote the first trilingual dictionary (Latin, Arabic and Hebrew), as well as his celebrated Description of Africa, for which he is still remembered as Leo Africanus.… (mere)
Medlem:tripijb
Titel:Leon el Africano / Leo Africanus (Spanish Edition)
Forfattere:Amin Maalouf
Info:Alianza (2010), Edition: Tra, Paperback, 512 pages
Samlinger:Dit bibliotek
Vurdering:****
Nøgleord:Ingen

Detaljer om værket

Leo the African af Amin Maalouf (Author) (1986)

Indlæser...

Bliv medlem af LibraryThing for at finde ud af, om du vil kunne lide denne bog.

Der er ingen diskussionstråde på Snak om denne bog.

» Se også 74 omtaler

Engelsk (18)  Spansk (8)  Hollandsk (2)  Fransk (2)  Norsk (1)  Catalansk (1)  Alle sprog (32)
Viser 1-5 af 32 (næste | vis alle)
MBB-3
  Murtra | May 3, 2021 |
6ª reimp. de la 1ª ed.,1989
  miriminguea | Dec 23, 2020 |
Fictional memoirs of the 16th century travel writer Hasan al-Wazzan al-Gharnati al-Fassi aka Leo Africanus de Medici born in the last years before the fall of Granada in 1492, who grew up in the Maghreb and travelled backwards and forwards across the Sahara to Timbuktu, who lived in Egypt under the Mamelukes before it was conquered by the Ottomans, and who was captured by pirates and sold into slavery before becoming a diplomat and adviser serving Popes Leo X and Clement VII. ( )
  Robertgreaves | Nov 20, 2020 |
Read 2018, favourite. ( )
  sasameyuki | May 12, 2020 |
> Par celiatas (Le Livre de Poche) : Le tour du monde en 80 livres...
En 1518, un ambassadeur maghrébin revenant d'un pèlerinage à La Mecque est capturé par des pirates siciliens, qui l'offrent en cadeau à Léon X, le grand pape de la Renaissance. Il devient le géographe Jean-Léon de Médicis, dit Léon l'Africain.
Sa vie, faite de passions, de dangers et d'honneurs, est ponctuée par les grands événements de son temps. Il se trouve à Grenade pendant la Reconquista et doit fuir l'Inquisition avec sa famille, en Égypte lors de sa conquête par les Ottomans, en Afrique noire à l'apogée de l'empire de l'Askia Mohamed Touré, enfin à Rome aux plus belles heures de la Renaissance, ainsi qu'au moment du sac de la ville par les soldats de Charles Quint.
Homme d'Orient et d'Occident, d'Afrique et d'Europe, on pouvait difficilement trouver dans l'Histoire personnage dont la vie témoigne mieux de cette époque étonnante que fut le XVIe siècle.

> C'est fort. C'est tendre. C'est prodigieux. Amin Maalouf, vous ôtes un magicien. --Le Figaro Magazine

> Lanfry Jacques. Maalouf (Amin) : Léon l'Africain.
In: Revue française d'histoire d'outre-mer, tome 75, n°280, 3e trimestre 1988. p. 364… ; (en ligne),
URL : https://www.persee.fr/doc/outre_0300-9513_1988_num_75_280_2686_t1_0364_0000_2
  Joop-le-philosophe | Nov 25, 2018 |
Viser 1-5 af 32 (næste | vis alle)
ingen anmeldelser | tilføj en anmeldelse

» Tilføj andre forfattere (10 mulige)

Forfatter navnRolleHvilken slags forfatterVærk?Status
Maalouf, AminForfatterprimær forfatteralle udgaverbekræftet
Gallego Urrutia, María TeresaOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Reverte Cejudo, María IsabelOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Sluglett, PeterOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Du bliver nødt til at logge ind for at redigere data i Almen Viden.
For mere hjælp se Almen Viden hjælpesiden.
Kanonisk titel
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Originaltitel
Alternative titler
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Oprindelig udgivelsesdato
Personer/Figurer
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Vigtige steder
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Vigtige begivenheder
Information fra den spanske Almen Viden. Redigér teksten, så den bliver dansk.
Beslægtede film
Priser og hædersbevisninger
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Indskrift
Information fra den spanske Almen Viden. Redigér teksten, så den bliver dansk.
No dudes, empero, de que León el Africano, León el viajero, también era yo. 
W.B.Yeats
Tilegnelse
Information fra den spanske Almen Viden. Redigér teksten, så den bliver dansk.
A Andrée
Første ord
Information fra den spanske Almen Viden. Redigér teksten, så den bliver dansk.
Ik, Hassan, zoon van Mohammed de weger, ik Johannes Leo de'Medici', besneden door de hand van een barbier en gedoopt door de hand van een paus, wordt tegenwoordig de Afrikaan genoemd, maar ik kom noch uit Afrika, noch uit Europa, noch uit Arabië. Men noemt mij ook de Granadijn, de Fassi, de Zayyati maar ik kom uit geen enkel land, geen enkele stad, geen enkele stam. Ik ben een zoon van de wegen, mijn vaderland is de karavaan en mijn leven de meest onverwachte der tochten.
A mí, Hassan, hijo de Mohamed el alamín, a mí, Juan León de Médicis, circuncidado por la mano de un barbero y bautizado por la mano de un papa, me llaman hoy el Africano, pero ni de África, ni de Europa, ni de Arabia soy.
Citater
Information fra den spanske Almen Viden. Redigér teksten, så den bliver dansk.
No vaciles nunca en alejarte allende todos los mares, allende todas las fronteras, todas las patrias, todas las creencias.
Sidste ord
Information fra den spanske Almen Viden. Redigér teksten, så den bliver dansk.
(Klik for at vise Advarsel: Kan indeholde afsløringer.)
Oplysning om flertydighed
Forlagets redaktører
Bagsidecitater
Originalsprog
Information fra den franske Almen Viden. Redigér teksten, så den bliver dansk.
Canonical DDC/MDS

Henvisninger til dette værk andre steder.

Wikipedia på engelsk (2)

"I, Hasan the son of Muhammad the weigh-master, I, Jean-Leon de Medici, circumcised at the hand of a barber and baptized at the hand of a pope, I am now called the African, but I am not from Africa, nor from Europe, nor from Arabia. I am also called the Granadan, the Fassi, the Zayyati, but I come from no country, from no city, no tribe. I am the son of the road, my country is the caravan, my life the most unexpected of voyages." Thus wrote Leo Africanus, in his fortieth year, in this imaginary autobiography of the famous geographer, adventurer, and scholar Hasan al-Wazzan, who was born in Granada in 1488. His family fled the Inquisition and took him to the city of Fez, in North Africa. Hasan became an itinerant merchant, and made many journeys to the East, journeys rich in adventure and observation. He was captured by a Sicilian pirate and taken back to Rome as a gift to Pope Leo X, who baptized him Johannes Leo. While in Rome, he wrote the first trilingual dictionary (Latin, Arabic and Hebrew), as well as his celebrated Description of Africa, for which he is still remembered as Leo Africanus.

No library descriptions found.

Beskrivelse af bogen
Haiku-resume

Quick Links

Populære omslag

Vurdering

Gennemsnit: (3.91)
0.5
1 2
1.5 1
2 6
2.5 1
3 49
3.5 19
4 98
4.5 10
5 55

W.W. Norton

Een udgave af denne bog er udgivet af W.W. Norton.

» Information om udgiveren

Er det dig?

Bliv LibraryThing-forfatter.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Brugerbetingelser/Håndtering af brugeroplysninger | Hjælp/FAQs | Blog | Butik | APIs | TinyCat | Efterladte biblioteker | Tidlige Anmeldere | Almen Viden | 157,689,825 bøger! | Topbjælke: Altid synlig