HjemGrupperSnakMereZeitgeist
Søg På Websted
På dette site bruger vi cookies til at levere vores ydelser, forbedre performance, til analyseformål, og (hvis brugeren ikke er logget ind) til reklamer. Ved at bruge LibraryThing anerkender du at have læst og forstået vores vilkår og betingelser inklusive vores politik for håndtering af brugeroplysninger. Din brug af dette site og dets ydelser er underlagt disse vilkår og betingelser.

Resultater fra Google Bøger

Klik på en miniature for at gå til Google Books

The Odyssey af Homer
Indlæser...

The Odyssey (udgave 2018)

af Homer (Forfatter), Emily Wilson (Oversætter)

Serier: Homer's Epic Cycle (2)

MedlemmerAnmeldelserPopularitetGennemsnitlig vurderingSamtaler / Omtaler
52,95547222 (4.03)8 / 1301
Sagnet om kong Odysseus, der har pk̄aldt sig gudernes vrede efter den trojanske krig, s ̄han fr̜st efter manger̄ige, eventyrlige oplevelser kan vende hjem til fd̜ee̜n Ithaka.
Medlem:adaorhell
Titel:The Odyssey
Forfattere:Homer (Forfatter)
Andre forfattere:Emily Wilson (Oversætter)
Info:W. W. Norton & Company (2018), Edition: 1, 592 pages
Samlinger:Dit bibliotek
Vurdering:*****
Nøgleord:poetry, classics, books-i-own

Work Information

Odysseen af Homer

  1. 352
    Homers Iliade af Homer (caflores)
  2. 273
    Vergils Aeneide af Virgil (caflores)
  3. 171
    The King Must Die af Mary Renault (alalba)
  4. 71
    Homer's Daughter af Robert Graves (MarcusBrutus)
    MarcusBrutus: Robert Graves took the story of "The Odyssey's" authorship and expounds on the theory that it was written by a woman. This is a novel based on that idea.
  5. 127
    Ulysses af James Joyce (chrisharpe)
  6. 72
    Sir Gawain and the Green Knight af Gawain Poet (chrisharpe)
  7. 62
    The Odyssey: A Modern Sequel af Nikos Kazantzakis (lilithcat)
    lilithcat: Only Greece's greatest modern writer would have the nerve and ability to send Odysseus back on his journeying.
  8. 20
    Voyages and Discoveries: Principal Navigations, Voyages, Traffiques & Discoveries of the English Nation af Richard Hakluyt (KayCliff)
  9. 20
    The quest for Ulysses af W. B. Stanford (Michael.Rimmer)
  10. 87
    Endurance af Alfred Lansing (BookWallah)
    BookWallah: Odysseus & Shackleton both had travails getting home from their epic voyages. Differences in their stories: The former’s took 17 years, lost all his men, & was told as epic poetry. The latter’s took 16 months, saved all his men, & is told as gripping biography.… (mere)
  11. 32
    Røde Orm af Frans G. Bengtsson (chrisharpe)
  12. 43
    The Lost Books of The Odyssey af Zachary Mason (slickdpdx)
  13. 10
    Antigone / Oedipus Rex / Oedipus at Colonus af Sophocles (chwiggy)
  14. 22
    Stories from Homer af Alfred J. Church (KayCliff)
  15. 00
    Dantes guddommelige komedie af Dante Alighieri (Prometheus804)
  16. 12
    T. E. Lawrence : translating the Bruce Rogers 'Odyssey' af T. E. Lawrence (KayCliff)
  17. 37
    The Battle of the Labyrinth af Rick Riordan (Jitsusama)
    Jitsusama: An ancient classic revolving around Greek Myth. A great help to better understand the mythology of the Percy Jackson and the Olympians series.
  18. 510
    Lawrence of Arabia: The Authorized Biography of T.E. Lawrence af Jeremy Wilson (KayCliff)
Indlæser...

Bliv medlem af LibraryThing for at finde ud af, om du vil kunne lide denne bog.

Engelsk (389)  Spansk (31)  Hollandsk (8)  Catalansk (7)  Italiensk (6)  Dansk (4)  Fransk (4)  Portugisisk (3)  Svensk (3)  Ungarsk (1)  Portugisisk (Brasilien) (1)  Russisk (1)  Finsk (1)  Tysk (1)  Alle sprog (460)
Viser 4 af 4
Troja, 1200-tallet før Kristi fødsel
Indeholder "Første sang", " Gudernes råd", " Athene hos Telemachos", " Telemachos står frem", "Anden sang", " Tingmødet på Ithaka", " Athene som mentor", " Telemachos besluttet og forhånet", " Rejsen forberedes", " Rejsen begynder", "Tredje sang", " Ankomsten til Pylos", " Nestor fortæller om sin hjemfart", " Nestor opmuntrer Telemachos", " Nestor fortæller om Agamemnons død", " Nestors råd", " I Nestors palads", " Afrejsefesten i Nestors palads", "Fjerde sang", " Ankomsten til Sparta", " Menelaos fortæller om sin rejse", " Helene kommer ned", " Helene fortæller om Odysseus i Troja", " Menelaos fortæller om den trojanske hest", " Menelaos udspørger Telemachos", " Menelaos fortæller om Proteus", " Proteus fortæller om Agamemnons død", " Bejlernes attentatplan", " Penelopeia underrettes", " Bejlerne lægger baghold", " Penelopeias drøm", "Femte sang", " Hermes og Kalypso", " Kalypso og Odysseus", " Båden bygges", " Afrejsen", " Forliset", " Landingen på Scheria", "Sjette sang", " Athene hos Nausikaa", " Nausikaa kører på vasketur", " Odysseus vågner", " Odysseus bønfalder Nausikaa", " Odysseus' bad", " Nausikaas plan", " Odysseus' bøn i Athenes lund", "Syvende sang", " Odysseus' ankomst til Faiakerne", " Alkinoos' palads", " Odysseus hos Arete og Alkinoos", " Odysseus beretter om sin ankomst", " Odysseus får løfte om hjælp", "Ottende sang", " Odysseus' hjemfart forberedes", " Demodokos synger", " Sportslegene", " Odysseus udfordres", " Odysseus viser sin styrke", " Sang og dans", " Sangen om Ares og Afrodite", " Odysseus får gæstegaver", " Odysseus får bad", " Odysseus hædrer Demodokos", " Odysseus græder ved Demodokos' sang", " Alkinoos udspørger Odysseus", "Niende sang", " Kikonerne", " Lotofagerne", " Gedeøen", " Kyklopens kyst", " Kyklopens grotte", " Kyklopens kannibalisme", " Olietræspælen", " Kyklopens drikkes fuld", " Kyklopen blindes", " Flugten forberedes", " Kyklopens vædder", " Kyklopen drilles", " Kyklopens forbandelse", "Tiende sang", " Aiolos", " Laistrygonerne", " Kirkes ø", " Kirkes palads", " Kirke forvandler Odysseus' mænd", " Hermes hjælper med modgift", " Odysseus og Kirke", " Mændene forvandles tilbage", " Året hos Kirke", " Odysseus vil rejse", " Kirkes anvisninger", " Elpenor", "Elvte sang", " Elpenor", " Teiresias' spådom", " Odysseus' mor", " Heroïnerne", " Mellemspillet", " Agamemnon", " Achilleus", " Ajas", " Tityos, Tantalos og Sisyfos", " Herakles", "Tolvte sang", " Atter hos Kirke", " Sirenerne", " Skylla og Charybdis", " Solgudens okser", " Helios' vrede", " Forliset", " Charybdis", "Trettende sang", " Afrejsen til Ithaka", " Odysseus bæres sovende i land", " Poseidon forstener Faiakernes skib", " Odysseus vågner", " Odysseus og Athene", " Godset gemmes", " Athene omskaber Odysseus", "Fjortende sang", " Odysseus hos Eumaios", " Odysseus' dækhistorie", " Odysseus i hytten", " Odysseus om Odysseus ved Troja", "Femtende sang", " Telemachos rejser fra Sparta", " Telemachos og Peisistratos skilles", " Theoklymenos", " Odysseus udfritter Eumaios", " Eumaios' historie", " Telemachos' hjemkomst", "Sekstende sang", " Telemachos ankommer til Eumaios", " Eumaios sendes til Penelopeia", " Telemachos genkender sin far", " Hævnen planlægges", " Telemachos' hjemkomst bliver kendt", " Bejlerne lægger råd op", " Penelopeia går i rette med bejlerne", " Eumaios vender tilbage til hytten", "Syttende sang", " Telemachos går til byen", " Telemachos og hans fars venner", " Telemachos og Penelopeia", " Theoklymenos", " Odysseus og Eumaios går til byen", " Mødet med Melanthios", " Argos", " Odysseus på sin gård som tigger", " Odysseus og Antinoos", " Penelopeia vil tale med Odysseus", " Mødet aftales", " Eumaios går hjem", "Attende sang", " Kampen med tiggeren Iros", " Amfinomos advares forgæves", " Penelopeia sikrer sig gaver", " Melantho håner Odysseus", " Eurymachos håner Odysseus", " Telemachos kalder til orden", "Nittende sang", " Våbnene gemmes", " Melantho ter sig og irettesættes", " Penelopeia forhører Odysseus", " Odysseus' dækhistorie", " Odysseus giver beviser", " Odysseus fortsætter sin dækhistorie", " Penelopeia vil ikke tro det", " Eurykleia genkender Odysseus", " Penelopeias drøm", "Tyvende sang", " Odysseus og Athene", " Penelopeia klager sig", " Odysseus får gode varsler", " Festen forberedes", " Filoitios", " Bejlerne begynder festen", " Ktesippos", " Theoklymenos' syn", "Enogtyvende sang", " Odysseus' bue", " Buen lægges frem", " Telemachos prøver buen", " Leodes prøver buen", " Buen varmes og smøres", " Odysseus og hans tro hyrder", " Eurymachos prøver buen", " Odysseus beder om buen", " Odysseus får buen", " Odysseus skyder gennem økserne", "Toogtyvende sang", " Odysseus skyder Antinoos", " Telemachos stikker Amfinomos ned", " Telemachos henter våben", " Melanthios henter våben", " Melanthios fanges og bindes", " Athene viser sig", " Slaget", " Massakren", " Femios skånes", " Medon skånes", " Eurykleias fryd", " Eurykleia angiver de utro piger", " De utro piger hænges", " Huset renses", "Treogtyvende sang", " Eurykleia underretter Penelopeia", " Penelopeia ser Odysseus an", " Sang og dans som afledning", " Genkendelsen", " Genforeningen", "Fireogtyvende sang", " Bejlerne i Dødsriget", " Odysseus og Laertes", " Bejlerdrabet drøftes", " Athene og Zeus", " Kampen og forliget".

Bogen indledes med dette: SI QUIS UMQUAM HOC QUODCUMQUE OPUS MUTILAVERIT MINUERIT ADULTERAVERIT DIRIS FURIIS VIVUS MORTUUS SACER ESTO.
Det er en kraftig advarsel: Hvis en nogensinde skamferer, formindsker eller forfalsker dette værk, som det er, lad ham blive ofret til de rablende Furier, begge dele mens han er i live og efter hans død.
Det er altid godt at kaste en saftig forbandelse over mulige misdædere.
Sacer Esto er en fast vending for en forbandelse på latin. Advarslen her er et eksempel på det, der på engelsk hedder en "book curse", for i gamle dage var manuskripter meget kostbare og eneste beskyttelse mod tyveri eller hærværk var en god forbandelse. Nu om dage er det mest underholdning, når folk sætter et exlibris med en grib som motiv og en tekst som "May a vulture take an interest in your testicles" og "A curse upon the book thief". Eller et billede af tre forstenede trolde og "May the sun shine ever upon you".

Odysseen starter hvor Iliaden slutter. I fjerde sang fortælles om Odysseus og hans ide med den trojanske hest. Den list slutter krigen og alle vender hjem. Undtagen Odysseus og hans mænd, for havguden Poseidon er blevet sur på dem efter at de slog hans søn, kyklopen, ihjel. Først efter mange år kommer Odysseus ene tilbage og her finder han et hold bejlere, der gør kur til hans kone Penelopeia. Det bliver han sur over og slår mange af bejlerne ihjel. På den måde ender historien godt og Penelopeia og Odysseus lever lykkeligt til deres dages ende.
Undervejs i Odysseen får vi også historien om Trojas fald (Den trojanske hest og Odysseus som kommandosoldat). Men hvordan Achilleus dør? Det nævnes ikke i Iliaden eller Odysseen. Men Odysseus beretter hvordan han møder Achilleus og andre døde helte, da han besøger Dødsriget.

Grundig og lydefri oversættelse. ( )
  bnielsen | Sep 22, 2023 |
Troja, 1200-tallet før Kristi fødsel
Indeholder "Første sang", " Gudernes forsamling", " Athenes formaning til Telemachos", "Anden sang", " Ithakesiernes forsamling", " Telemachos's bortrejse", "Tredje sang", " Besøget i Pylos", "Fjerde sang", " Besøget i Lakedaimon", "Femte sang", " Odysseus's fartøj", "Sjette sang", " Odysseus ankomst til Faiakerne", "Syvende sang", " Odysseus indtrædelse hos Alkinoos", "Ottende sang", " Odysseus fremstilles for Faiakerne", "Niende sang", " Eventyrfortællingerne hos Alkinoos", " Kikonerne", " Lotofagerne", " Kyklopen", "Tiende sang", " Aiolos", " Laistrygonerne", " Kirke", "Ellevte sang", " Rejsen til de dødes rige", "Tolvte sang", " Seirenerne", " Skylla og Charybdis", " Solgudens okser", "Trettende sang", " Odysseus's ankomst til Ithake", "Fjortende sang", " Odysseus's sammenkomst med Eumaios", "Femtende sang", " Telemachos's ankomst til Eumaios", "Sekstende sang", " Telemachos genkender sin fader", "Syttende sang", " Telemachos vender ilbage til Ithakes by", "Attende sang", " Odysseus's nævekamp med Iros", " Penelope og bejlerne", "Nittende sang", " Odysseus's sammenkomst med Penelopeia", " Eurykleia genkender sin herre", "Tyvende sang", " Tildragelserne nærmest før bejlernes drab", "Enogtyvende sang", " Buens fremlæggelse", "Toogtyvende sang", " Bejlernes drab", "Treogtyvende sang", " Penelopeia genkender Odysseus", "Fireogtyvende sang", " Bejlerne i dødsriget", " Freden sluttes".

Odysseen starter hvor Iliaden slutter. Krigen er slut og alle vender hjem. Undtagen Odysseus og hans mænd, for havguden Poseidon er blevet sur på dem. Først efter mange år kommer Odysseus ene tilbage og her finder han et hold bejlere, der gør kur til hans kone Penelope. Det bliver han sur over og slår mange af bejlerne ihjel. På den måde ender historien godt og Penelope og Odysseus lever lykkeligt til deres dages ende.

Fremragende epos, der med fuld ret er en klassiker. Sømandsforbundet klapper dog nok ikke i hænderne over søfolkenes skæbne i denne fortælling. ( )
  bnielsen | Oct 15, 2013 |
Troja, 1200-tallet før Kristi fødsel
Odysseen starter hvor Iliaden slutter. Krigen er slut og alle vender hjem. Undtagen Odysseus og hans mænd, for havguden Poseidon er blevet sur på dem. Først efter mange år kommer Odysseus ene tilbage og her finder han et hold bejlere, der gør kur til hans kone Penelope. Det bliver han sur over og slår mange af bejlerne ihjel. På den måde ender historien godt og Penelope og Odysseus lever lykkeligt til deres dages ende.

Indeholder 24 kapitler: "1. Athene besøger Telemakos", "2. Tinget på Ithaka", "3. Telemakos i Pylos", "4. Menelaos og Helene", "5. Odysseus' fartøj", "6. Nausikaa", "7. I Kong Alkinoos' palads", "8. Faiakernes lege", "9. Kykloperne", "10. Hos troldkvinden Kirke", "11. I de dødes rige", "12. Skylla og Karybdis", "13. Odysseus lander på Ithaka", "14. I svinehyrdens hytte", "15. Telemakos vender tilbage", "16. Fader og søn mødes", "17. Odysseus i byen", "18. Odysseus' kamp med tiggeren", "19. Eurykleia genkender sin herre", "20. Guderne varsler", "21. Den store bue", "22. Massakren", "23. Odysseus og Penelopeia", "24. Forliget".

Otto Gelsteds prosagendigtning af Odysseen er aldeles glimrende. ( )
  bnielsen | Jan 1, 2013 |
Troja, 1200-tallet før Kristi fødsel
Odysseen starter hvor Iliaden slutter. Krigen er slut og alle vender hjem. Undtagen Odysseus og hans mænd, for havguden Poseidon er blevet sur på dem. Først efter mange år kommer Odysseus ene tilbage og her finder han et hold bejlere, der gør kur til hans kone Penelope. Det bliver han sur over og slår mange af bejlerne ihjel. På den måde ender historien godt og Penelope og Odysseus lever lykkeligt til deres dages ende.

Indeholder 24 kapitler: "1. Athene besøger Telemakos", "2. Tinget på Ithaka", "3. Telemakos i Pylos", "4. Menelaos og Helene", "5. Odysseus' fartøj", "6. Nausikaa", "7. I Kong Alkinoos' palads", "8. Faiakernes lege", "9. Kykloperne", "10. Hos troldkvinden Kirke", "11. I de dødes rige", "12. Skylla og Karybdis", "13. Odysseus lander på Ithaka", "14. I svinehyrdens hytte", "15. Telemakos vender tilbage", "16. Fader og søn mødes", "17. Odysseus i byen", "18. Odysseus' kamp med tiggeren", "19. Eurykleia genkender sin herre", "20. Guderne varsler", "21. Den store bue", "22. Massakren", "23. Odysseus og Penelopeia", "24. Forliget".

Otto Gelsteds prosagendigtning af Odysseen er aldeles glimrende. ( )
  bnielsen | Jan 30, 2011 |
Viser 4 af 4
In this interview, we discuss how her [Wilson's] identity as a woman—and a cis-gendered feminist—informs her translation work, how her Odyssey translation honors both ancient traditions and contemporary reading practices, and what Homer meant when he called Dawn, repeatedly, “rosy-fingered.”
 

» Tilføj andre forfattere (308 mulige)

Forfatter navnRolleHvilken slags forfatterVærk?Status
Homerprimær forfatteralle udgaverbekræftet
Aafjes, BertusOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Ameis, Karl FriedrichRedaktørmedforfatternogle udgaverbekræftet
Ģiezens, AugustsOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Østbye, PeterOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Baker-Smith, GrahameIllustratormedforfatternogle udgaverbekræftet
Belenson, GailOmslagsdesignermedforfatternogle udgaverbekræftet
Bendz, GerhardOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Björkeson, IngvarOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Boutens, P.C.Oversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Buckland-Wright, JohnIllustratormedforfatternogle udgaverbekræftet
Burkert, WalterEfterskriftmedforfatternogle udgaverbekræftet
Butcher, S.H.Introduktionmedforfatternogle udgaverbekræftet
Butcher, S.H.Oversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Calzecchi Onesti, RosaOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Cauer, PaulRedaktørmedforfatternogle udgaverbekræftet
Chapman, Georgemedforfatternogle udgaverbekræftet
Christian, AntonIllustratormedforfatternogle udgaverbekræftet
Church, Alfred JohnRedaktørmedforfatternogle udgaverbekræftet
Codino, FaustoForordmedforfatternogle udgaverbekræftet
Coornhert, Dierick Volckertsz.Oversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Cullen, PatrickFortællermedforfatternogle udgaverbekræftet
Danes, ClaireFortællermedforfatternogle udgaverbekræftet
Dillon, DianeOmslagsfotograf/tegner/...medforfatternogle udgaverbekræftet
Dillon, LeoOmslagsfotograf/tegner/...medforfatternogle udgaverbekræftet
Dimock, George E.Oversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Dros, ImmeOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Due, Otto SteenOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Dugas-Montbel, Jean-BaptisteOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Eliot, Charles WilliamRedaktørmedforfatternogle udgaverbekræftet
Erni, HansIllustratormedforfatternogle udgaverbekræftet
Fagles, RobertOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Fagles, RobertRedaktørmedforfatternogle udgaverbekræftet
Fitzgerald, RobertOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Flaxman, JohnIllustratormedforfatternogle udgaverbekræftet
Fridrihsons, KurtsIllustratormedforfatternogle udgaverbekræftet
Fuchs, J.W.Redaktørmedforfatternogle udgaverbekræftet
Gelsted, OttoOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Gertz, Martin ClarentiusOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Heald, AnthonyFortællermedforfatternogle udgaverbekræftet
Hentze, CarlRedaktørmedforfatternogle udgaverbekræftet
Jones, Peter V.Redaktørmedforfatternogle udgaverbekræftet
Kirk, G. S.Introduktionmedforfatternogle udgaverbekræftet
Knox, BernardIntroduktionmedforfatternogle udgaverbekræftet
Lagerlöf, ErlandOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Lang, AndrewIntroduktionmedforfatternogle udgaverbekræftet
Lang, AndrewOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Lattimore, RichmondOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Lawrence, T. E.Oversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Linkomies, EdwinForordmedforfatternogle udgaverbekræftet
Lombardo, StanleyOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Loomis, Louise RopesRedaktørmedforfatternogle udgaverbekræftet
Lucas, F. L.Redaktørmedforfatternogle udgaverbekræftet
Mandelbaum, AllenOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Manninen, OttoOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Mühll, Peter von derRedaktørmedforfatternogle udgaverbekræftet
McKellen, IanFortællermedforfatternogle udgaverbekræftet
Merry, W. W.Redaktørmedforfatternogle udgaverbekræftet
Miller, Walter JamesRedaktørmedforfatternogle udgaverbekræftet
Montbel, DugasOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Morris, WilliamOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Moser, BarryIllustratormedforfatternogle udgaverbekræftet
Murnaghan, SheilaIntroduktionmedforfatternogle udgaverbekræftet
Pabón, José ManuelEditor literariomedforfatternogle udgaverbekræftet
Palmer, George HerbertOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Pindemonte, IppolitoOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Pope, AlexanderOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Porter, Howard N.Redaktørmedforfatternogle udgaverbekræftet
Rasovsky, YuriFortællermedforfatternogle udgaverbekræftet
Rees, EnnisOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Riba, CarlesOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Rieu, D. C. H.Redaktørmedforfatternogle udgaverbekræftet
Rieu, E. V.Oversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Rouse, W. H. D.Oversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Saarikoski, PenttiOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Segalà i Estalella, LluísOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Shaw, BenEfterskriftmedforfatternogle udgaverbekræftet
Shaw, T. E.Oversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Shewring, WalterOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Squillace, RobertIntroduktionmedforfatternogle udgaverbekræftet
Steinmann, KurtOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Stevens, DanFortællermedforfatternogle udgaverbekræftet
Stolpe, JanRedaktørmedforfatternogle udgaverbekræftet
Svenbro, JesperForordmedforfatternogle udgaverbekræftet
Timmerman, Aegidius W.Oversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Vosmaer, C.Oversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Voss, Johann HeinrichOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Way, Arthur S.Oversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Wilding, RichardOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Wilson, Emily R.Oversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Wilson, Jeremy M.Forordmedforfatternogle udgaverbekræftet

Belongs to Series

Tilhører Forlagsserien

Austral (70)
detebe (20779)
The Folio Society ((11) 1948)
Harvill (16)

Indeholdt i

Indeholder

Er genfortalt i

Has the (non-series) sequel

Har tilpasningen

Er forkortet i

Er parodieret i

Inspireret

Has as a reference guide/companion

Indeholder studiedel

Has as a supplement

Har kommentartekst

Indeholder elevguide

Has as a teacher's guide

Hæderspriser

Distinctions

Notable Lists

Du bliver nødt til at logge ind for at redigere data i Almen Viden.
For mere hjælp se Almen Viden hjælpesiden.
Kanonisk titel
Originaltitel
Alternative titler
Oprindelig udgivelsesdato
Personer/Figurer
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Vigtige steder
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Vigtige begivenheder
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Beslægtede film
Indskrift
Tilegnelse
Første ord
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
ἄνδρα μοι ἔννεπε, μοῦσα, πολύτροπον, ὃς μάλα πολλὰ
πλάγχθη, ἐπεὶ Τροίης ἱερὸν πτολίεθρον ἔπερσεν
πολλῶν δ᾽ ἀνθρώπων ἴδεν ἄστεα καὶ νόον ἔγνω,
πολλὰ δ᾽ ὅ γ᾽ ἐν πόντῳ πάθεν ἄλγεα ὃν κατὰ θυμόν,
ἀρνύμενος ἥν τε ψυχὴν καὶ νόστον ἑταίρων.
ἀλλ᾽ οὐδ᾽ ὣς ἑτάρους ἐρρύσατο, ἱέμενός περ:
αὐτῶν γὰρ σφετέρῃσιν ἀτασθαλίῃσιν ὄλοντο,
νήπιοι, οἳ κατὰ βοῦς Ὑπερίονος Ἠελίοιο
ἤσθιον: αὐτὰρ ὁ τοῖσιν ἀφείλετο νόστιμον ἦμαρ.
τῶν ἁμόθεν γε, θεά, θύγατερ Διός, εἰπὲ καὶ ἡμῖν.
The man, O Muse, inform, that many a way
Wound with his wisdom to his wished stay;
That wandered wondrous far, when he the town
Of sacred Troy had sack'd and shivered down;
The cities of a world of nations,
With all their manners, minds, and fashions,
He saw and knew; at sea felt many woes,
Much care sustained, to save from overthrows
Himself and friends in their retreat for home;
But so their fates he could not overcome,
Though much he thirsted it. [George Chapman]
The man for wisdom's various arts renown'd,
Long exercised in woes, O Muse! resound;
Who, when his arms had wrought the destined fall
Of sacred Troy, and razed her heaven-built wall,
Wandering from clime to clime, observant stray'd,
Their manners noted, and their states survey'd,
On stormy seas unnumber'd toils he bore,
Safe with his friends to gain his natal shore:
Vain toils! their impious folly dared to prey
On herds devoted to the god of day;
The god vindictive doom'd them never more
(Ah, men unbless'd!) to touch that natal shore. [Alexander Pope]
Tell me, O muse, of that ingenious hero who
travelled far and wide after he had sacked the
famous town of Troy. Many cities did he visit,
and many were the nations with whose
manners and customs he was acquainted;
moreover he suffered much by sea while
trying to save his own life and bring his
men safely home; but do what he might
he could not save his men, for they
perished through their own sheer folly
in eating the cattle of the Sun-god
Hyperion; so the god prevented them
from ever reaching home. [Samuel Butler]
Sing in me, Muse, and through me tell the story
of that man skilled in all ways of contending,
the wanderer, harried for years on end,
after he plundered the stronghold
on the proud height of Troy. [Robert Fitzgerald]
Citater
Sidste ord
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
(Klik for at vise Advarsel: Kan indeholde afsløringer.)
Oplysning om flertydighed
Forlagets redaktører
Bagsidecitater
Originalsprog
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC
Sagnet om kong Odysseus, der har pk̄aldt sig gudernes vrede efter den trojanske krig, s ̄han fr̜st efter manger̄ige, eventyrlige oplevelser kan vende hjem til fd̜ee̜n Ithaka.

No library descriptions found.

Beskrivelse af bogen
Haiku-resume

Current Discussions

Bruce Rogers' design of T. E. Shaw's Odyssey i Fine Press Forum

"Best" translation of Iliad & Odyssey? i Folio Society Devotees

Populære omslag

Quick Links

Vurdering

Gennemsnit: (4.03)
0.5 7
1 103
1.5 15
2 335
2.5 61
3 1341
3.5 191
4 2505
4.5 259
5 2630

Er det dig?

Bliv LibraryThing-forfatter.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Brugerbetingelser/Håndtering af brugeroplysninger | Hjælp/FAQs | Blog | Butik | APIs | TinyCat | Efterladte biblioteker | Tidlige Anmeldere | Almen Viden | 204,238,703 bøger! | Topbjælke: Altid synlig