HjemGrupperSnakMereZeitgeist
Søg På Websted
På dette site bruger vi cookies til at levere vores ydelser, forbedre performance, til analyseformål, og (hvis brugeren ikke er logget ind) til reklamer. Ved at bruge LibraryThing anerkender du at have læst og forstået vores vilkår og betingelser inklusive vores politik for håndtering af brugeroplysninger. Din brug af dette site og dets ydelser er underlagt disse vilkår og betingelser.

Resultater fra Google Bøger

Klik på en miniature for at gå til Google Books

Indlæser...

The Stories of Anton Chekhov

af Anton Chekhov

Andre forfattere: Se andre forfattere sektionen.

MedlemmerAnmeldelserPopularitetGennemsnitlig vurderingOmtaler
421595,827 (5)1
Ingen
Indlæser...

Bliv medlem af LibraryThing for at finde ud af, om du vil kunne lide denne bog.

Der er ingen diskussionstråde på Snak om denne bog.

» See also 1 mention

Short Stories by Anton Chekhov 1. Yes, a book on CD but it's Chekov! hence you know the stories recorded for this project will be good or interesting at least - (he is a master after all). And don't worry: it sounds like Tchekov. The translation by Constance Garnett seems adequate - the style is the Russian's: deceptively simple, sometimes simply terse, always descriptively sparse. The six stories in this volume range from excellent to passable; some display Checkoff's ironic humor, others his critique of class, but all are sociologically probing and psychologically complex. Though these works might be deemed "lesser-known" - (you won't hear The Lady with the Dog, or Gooseberries, for example) - each seems chosen because it lends itself to imagery through sound rather than idea through word play.
They are read by Max Bollinger, a Russian-born English actor whose voice is clear, whose pronunciation is precise. (There are occasional sound effects which neither add nor detract. It is Anton after all, and Anton holds your attention without need of pyrotechnics) It is Bollinger, however, who colors the images. And herein lies the wrong-way-rub (a problem whenever literature is transmuted into another format): if you have read any of these stories, the voice you hear will not be the voice you heard - the tones will be altered, especially where dialogue is concerned - and said voice often seems somehow inaccurate: not a tune played off-key, but one with an abnormal instrumentation. This is probably due in part to a need for vocal clarity, but sometimes it feels like a misreading, because yours is the only precise rendering. What was a shriek in your mind's ear has become a whimper. Lines full of pathos are delivered without affect. (And Bollinger often seems to trip over punctuation, or decides to pause where no such slowdown appears in the original text - you can almost see the commas and semi-colons floating before your eyes.)
If you are not familiar with these stories, there is the potential for a superimposition of Bollinger's voice upon your own if you subsequently choose to take the leap and read them for yourself. His tincture could stain your images; his dialogue could jump from the mouths of your imagined actors. And your images, your voice, your ideas are essential. For Chekov does not supply easy answers, his ambivalence allows the reader to dig in, to think about what is being proposed; yet one does not necessarily draw a definitive conclusion. (Like, I said - a master.)
Literature is a collaboration between reader and writer. What we get with a story being read to us is an interpretation, and here, an interpretation of a translation, which is itself an interpretation. We are, therefore, thrice removed from the original and I can see Plato smiling and nodding. Bollinger emphasizes words you would not, shades characters as you would not. It’s as if there is an interloper in the mix - you’ve bought a used paperback with the wrong passages underlined.
This is not to say there is anything absolutely immoral with a book on CD. It's fine as long as you accept the aforementioned before hitting the remote, and acquiesce to a lesser experience than you would have had if you'd got together with Anton and read the damn stories as intended. ( )
  exnihilo35 | Mar 30, 2010 |
ingen anmeldelser | tilføj en anmeldelse

» Tilføj andre forfattere (4 mulige)

Forfatter navnRolleHvilken slags forfatterVærk?Status
Anton Chekhovprimær forfatteralle udgaverberegnet
Fell, MarianOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Garnett, ConstanceOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Linscott, Robert NewtonIntroduktionmedforfatternogle udgaverbekræftet
Linscott, Robert NewtonRedaktørmedforfatternogle udgaverbekræftet
Du bliver nødt til at logge ind for at redigere data i Almen Viden.
For mere hjælp se Almen Viden hjælpesiden.
Kanonisk titel
Originaltitel
Alternative titler
Oprindelig udgivelsesdato
Personer/Figurer
Vigtige steder
Vigtige begivenheder
Beslægtede film
Indskrift
Tilegnelse
Første ord
Citater
Sidste ord
Oplysning om flertydighed
Forlagets redaktører
Bagsidecitater
Originalsprog
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

Henvisninger til dette værk andre steder.

Wikipedia på engelsk

Ingen

No library descriptions found.

Beskrivelse af bogen
Haiku-resume

Current Discussions

Ingen

Populære omslag

Quick Links

Vurdering

Gennemsnit: (5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5 1

Er det dig?

Bliv LibraryThing-forfatter.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Brugerbetingelser/Håndtering af brugeroplysninger | Hjælp/FAQs | Blog | Butik | APIs | TinyCat | Efterladte biblioteker | Tidlige Anmeldere | Almen Viden | 204,446,944 bøger! | Topbjælke: Altid synlig