Klik på en miniature for at gå til Google Books
Indlæser... The Bell Jar (original 1963; udgave 2006)af Sylvia Plath
Work InformationThe Bell Jar af Sylvia Plath (Author) (1963)
» 102 mere Female Author (11) Female Protagonist (28) Top Five Books of 2013 (134) Best School Stories (17) A Novel Cure (17) Books Read in 2014 (80) Readable Classics (25) 1960s (13) Favourite Books (573) Women's Stories (23) Books Read in 2018 (228) Carole's List (76) Best First Lines (19) Top Five Books of 2018 (371) Women's reading list (21) Books Read in 2021 (706) Elegant Prose (8) To Read (10) New England Books (13) Overdue Podcast (50) Five star books (364) Books Read in 2016 (2,065) Books Read in 2023 (1,089) Books About Girls (24) Fake Top 100 Fiction (12) Books Read in 2013 (731) First Novels (65) Summer Books (2) SHOULD Read Books! (11) Books Read in 2022 (4,095) sad girl books (4) Books tagged favorites (328) Daria (7) Jim's Bookshelf (8) sad girl books (15) E's Reader (22) Plan to Read Books (45) Teens (4) le donne raccontano (108) Speculative Fiction (11) Unread books (919) Indlæser...
Bliv medlem af LibraryThing for at finde ud af, om du vil kunne lide denne bog.
Læste den engang i gymnasiet på engelsk. Og husker den som noget helt særligt. Denne nye, danske oversættelse af Ravn og Moestrup gør det til en fryd ikke bare at læse litteratur på originalsproget. Det kunne ellers være at svært at fange mig, som det skete. Jeg mener: en jeg-fortæller der er kvinde, der er 19-20 år, og som lever i 1950'ernes USA. Men jeg er med, jeg tror på det og sproget er så fint og fortælleren godt balanceret mellem betragtningerne af mennesker, miljø og situationer omkring sig, og så den snigende, sjælelige skrøbelighed. Sidstnævnte er jo nok en ubalance, men jeg er med hele vejen, både når det er sjovt og når det bliver grimt. Vil ikke tøve et sekund med at anbefale denne bog, i denne oversættelse og i dette flotte udstyr, som Gyldendal lancerer i Skala-serien til ALLE.
Esther Greenwood's account of her year in the bell jar is as clear and readable as it is witty and disturbing. It makes for a novel such as Dorothy Parker might have written if she had not belonged to a generation infected with the relentless frivolity of the college- humor magazine. The brittle humor of that early generation is reincarnated in "The Bell Jar," but raised to a more serious level because it is recognized as a resource of hysteria. The narrator simply describes herself as feeling very still and very empty, the way the eye of a tornado must feel. The in-between moment is just what Miss Plath’s poetry does catch brilliantly—the moment poised on the edge of chaos. The first-person narrative fixes us there, in the doctor’s office, in the asylum, in the madness, with no reassuring vacations when we can keep company with the sane and listen to their lectures. It is this perfectly wrought prose and the freshness of Plath’s voice in The Bell Jar that make this book enduring in its appeal and make it as meaningful . . . as it was 25 years ago Tilhører ForlagsserienAntípoda (41) Bibliothek Suhrkamp (1221) — 7 mere Harper Perennial Olive Editions (2009 Olive) Lanterne (L 307) Rainbow pocketboeken (76) A tot vent (368) Har tilpasningenEr forkortet iIndeholder studiedelHar kommentartekstIndeholder elevguideHæderspriserDistinctionsNotable Lists
Beretning i jeg-form om en ung piges dybe depressioner og psykiske sammenbrud. No library descriptions found. |
Current Discussionsthe bell jar i Club Read 2023 Populære omslag
Google Books — Indlæser... GenrerMelvil Decimal System (DDC)813.54Literature English (North America) American fiction 20th Century 1945-1999LC-klassificeringVurderingGennemsnit:
|
Det er sommer, og Esther er på praktikophold i New York sammen med 11 andre unge kvinder. De er alle sammen smukke og talentfulde, og de er alle sammen udvalgt, fordi de har klaret sig så godt på deres uddannelser. Esther er det, vi i dag ville kalde en 12-talspige. Fra hun var en lille pige og hendes far døde, har hun kæmpet for at komme frem, og det er lykkedes over al forventning. Gode karakterer, stipendier til de bedste colleges på østkysten og et endda et tilbud om ægteskab fra barndomsvennen Buddy Hillard.
Så hvad kan man ønske sig mere? Alt, faktisk. Esther bryder sig overhovedet ikke om, hvor hun er på vej hen. I praktikken skal hun deltage i fjollede markedsføringsbegivenheder, hvor hendes kompetencer er helt ligegyldige, og strengt taget er der ingen, der forventer noget af de unge kvinder på college. I 1950’ernes USA er der kun to mulige karrierer for en dygtig ung kvinde: Hun kan blive gift eller hun kan blive sekretær, og hvis Esther tager stenografi, som hendes moder plager hende om, så kan det sidste være en hurtig vej til det første.
Det er kvælende. Esther drømmer om at blive forfatter, men hvordan bliver man det, når man ikke har oplevet noget, og når alle forventer, at man finder sig til rette i de småtskårne kønsroller? Hun gør oprør i det små, går ud med vennen Doreen, flirter med en tolk fra FN, som hun egentlig gerne vil i seng med, så hun kan få det ud af verden, men som er for meget gentleman til at udnytte situationen. Som tiden går bliver hun mere og mere ligeglad med det hele, og da praktikken er slut, må hun flytte hjem til sin mor.
Forholdet er anstrengt, og mens moderen ser bekymret til, synker Esther længere og længere ned i apati og depression. Hun skulle have et job, eller hun skulle læse Finnegans Wake til sin hovedopgave, men det er umuligt at koncentrere sig. Faktisk er det umuligt at sove, selvmordstankerne kører rundt i hovedet på hende, til sidst er der ikke andet at gøre end at blive indlagt på et psykiatrisk hospital. Esther er spærret inde i en glasklokke, hvor hun ikke kan trække vejret og som hun ikke selv kan undslippe.
Romanen er nyoversat i 2016 af Olga Ravn og Mette Moestrup, og det har de gjort fremragende. Sproget flyder, Esther træder frem som den intelligente, plagede og helt fantastiske unge kvinde, hun er. Her ligger hun søvnløs i dobbeltsengen ved siden af sin mor:
”Værelset blånede, og jeg undrede mig over, hvor natten var blevet af. Min mor forvandlede sig fra tåget træstamme til en slumrende, midaldrende kvinde med let åben mund, hvorfra der lød en rallende snorken. Den grisegryntende lyd irriterede mig, og i et øjeblik syntes den eneste løsning at være at gribe om søjlen af hud og sener, hvorfra lyden steg, og vride den til stilhed mellem mine hænder.” (s. 144)
Glasklokken er en fascinerende roman om en ung kvindes dannelse som voksen og som forfatter. Det er også en fortælling om et samfund, der på overfladen hylder intelligente kvinder med uddannelse for så at kaste al deres kundskab over bord og tvinge dem ind i en snæver, patriarkalsk skabelon. Som sådan er det en meget politisk roman, men det politiske fungerer kun, fordi det er så god litteratur. ( )